Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Эхо прошлого


Опубликован:
16.09.2016 — 21.10.2019
Аннотация:
История Джейми и Клэр - это пример жертвенной и бескорыстной любви, которую герои смогли пронести через всевозможные испытания, встречавшиеся на их пути: болезни, войны, предательства, длительные путешествия, потерю родных и близких, неустроенный быт в суровых условиях и даже десятилетия разлуки. В нашем сообществе мы хотим погрузить вас в мир, в котором обитают герои вселенной "Чужестранки" и для этого будет предоставлено много информации о быте, истории и местности, описываемой в романах. Продолжение переводов в группе https://vk.com/dianagabaldon
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Сосредоточенно нахмурившись, я закрыла глаза, пытаясь восстановить план замка.

— Проведи меня туда, — сказала я.

Весело хмыкнув, Джейми взял меня за руку и стал нежно чертить линии по моей ладони.

— Ну, смотри, вот тут вход с большими двойными дверями. Пересекаешь двор, заходишь внутрь, а потом...

Он безошибочно провел меня в моей памяти в то самое место. Ну, так и есть: на стене висел портрет молодого человека с тонким умным лицом и устремленным вдаль взглядом.

— Да, думаю, ты прав, — сказала я, открывая глаза. — И, если он столь же умен, как и Колум, тогда... я должна ему сказать.

Взгляд Джейми помрачнел, и он внимательно посмотрел на меня.

— Мы не смогли ничего изменить, тогда, раньше, — с предупреждающей ноткой в голосе сказал он. — Ты вряд ли сможешь изменить то, что грядет во Франции.

— Может, и нет, — ответила я. — Но то, что я знала... то, что я рассказала тебе перед Каллоденом. Это не остановило Чарльза Стюарта, но ведь ты выжил.

— Не потому, что хотел, — с иронией сказал Джейми.

— Нет, но твои люди тоже выжили... А это и было твоей целью. Так что, возможно — только возможно — это поможет. И я не смогу жить, если не попытаюсь.

Посерьезнев, Джейми кивнул.

— Тогда, ладно. Я всех позову.

С ЛЕГКИМ ЩЕЛЧКОМ из бутылки вышла пробка, и лицо Майкла тоже прояснилось: он принюхался к потемневшему куску коры, затем, прикрыв от удовольствия глаза, деликатно провел горлышком под носом.

— Ну, что скажешь, парень? — спросил его отец. — Мы не отравимся?

Майкл открыл глаза и немного свысока посмотрел на отца.

— Вы сказали, что это важно, да? Значит будем пить 'Негромаро'. Из Апулии, — добавил он с ноткой удовлетворения, затем повернулся ко мне. — Это подойдет, тетя?

— Э-э... конечно, — сказала я, немного растерявшись. — Зачем спрашивать меня? Вы же винный эксперт!

Майкл удивленно взглянул на меня.

— Но Йен сказал... — начал он, но умолк, улыбнувшись мне. — Прошу прощения, тетя. Должно быть, я неправильно понял.

Все повернулись и посмотрели на Младшего Йена, который заметно покраснел.

— Что именно ты говорил, Йен? — спросил Младший Джейми. Йен Младший сощурился, глядя на брата, который, похоже, находил ситуацию забавной.

— Я сказал, — ответил Младший Йен, с вызовом выпрямляясь, — что тетушка Клэр хочет сообщить нечто важное Майклу, и что мы должны ее выслушать, потому что она... э-э...

— Он назвал вас банши, — услужливо закончил Майкл, совершенно при этом не улыбаясь, но в глубине его глаз светился юмор, и я впервые увидела, что имел в виду Джейми, сравнивая его с Колумом МакКензи. — Я не был уверен, имел ли Йен в виду именно это, тетушка. Либо он всего лишь подразумевал, что вы целительница или... ведьма.

Услышав это, Дженни охнула, и даже старший Йен моргнул. Они оба повернулись и посмотрели на Младшего Йена, который испуганно поднял плечи к ушам.

— Ну, я точно не знаю, что она такое, но она из Древнего народца, правда же, дядя Джейми?

И внезапно как будто нечто странное пронеслось по комнате: живой свежий ветер застонал по дымовой трубе вниз, взбивая притушенный огонь и рассыпая искры и угли на очаг. Негромко вскрикнув, Дженни поднялась и сбила их веником.

Сидевший рядом со мной Джейми взял меня за руку и пригвоздил Майкла твердым взглядом.

— Невозможно подобрать подходящего слова для того, кто она такая... Но у нее есть знание того, что грядет. Прислушайся к ней.

Все приготовились слушать, и я, жутко смущенная ролью пророка, прочистила горло, потому что, несмотря ни на что, обязана была говорить. Впервые я внезапно ощутила родство с некоторыми из наиболее колеблющихся ветхозаветных пророков. Мне показалось, что я знаю, как чувствовал себя Иеремия, когда ему сказали идти и пророчествовать об уничтожении Ниневии (Книга Иеремии, гл. 50 — прим. пер.). Я просто надеялась, что получу лучший прием: если я правильно помнила, жители Ниневии бросили Иеремию в колодец.

— Вы лучше меня разбираетесь в политической ситуации во Франции, — сказала я, глядя прямо на Майкла. — Я ничего не могу сообщить о конкретных событиях в течение ближайших десяти или пятнадцати лет. Но после этого... все очень быстро полетит под откос. Будет революция, вдохновленная той, что происходит сейчас в Америке, но все же другая. Короля и королеву со всем семейством заключат в тюрьму, а потом обезглавят.

Все собравшиеся за столом испуганно ахнули, а Майкл моргнул.

— Революционеры организуют движение под названием 'Террор' и начнут выселять людей из их домов и подвергать суду; всех аристократов либо убьют, либо им придется бежать из страны. И в целом, это будет не самое хорошее время для богатых людей. К тому времени Джаред может уже умереть, но вы — нет. И если вы наполовину так талантливы, как я думаю, вы будете богаты.

Майкл усмехнулся, и в комнате послышался смех, но он быстро смолк.

— Они создадут машину под названием гильотина — возможно, она уже существует, я не знаю. Изначально ее задумывали как гуманный способ казни, но гильотину будут использовать так часто, что она станет символом Террора и революции в целом. Вы не захотите быть во Франции, когда все это произойдет.

— Я... Откуда вы об этом знаете? — потребовал ответа Майкл. Он выглядел бледным и даже чуть враждебным.

Что ж, вот тут как раз и зарыта собака. Крепко сжав руку Джейми под столом, я рассказала им, откуда.

Воцарилась мертвая тишина. Только Младший Йен не выглядел ошарашенным — но он уже знал и более-менее верил мне. Уверена, что большинство из тех, кто сидел за столом, — нет. В то же время они и лгуньей меня называть не могли.

— Вот то, что мне известно, — сказала я, обращаясь к Майклу. — И теперь вы знаете, откуда. У вас есть несколько лет, чтобы подготовиться. Переместите бизнес в Испанию или Португалию. Можно все продать и эмигрировать в Америку. Делайте все, что захотите, но не оставайтесь во Франции дольше, чем на десять лет. Вот и все, — резко закончила я и, поднявшись, вышла, оставив позади абсолютное молчание.

Я НЕ ДОЛЖНА была бы удивиться, но удивилась. Собирая яйца в курятнике, я услышала во дворе возбужденное кудахтанье кур и хлопанье крыльев, означавшее, что кто-то вошел на их территорию. Пригвоздив последнюю курицу стальным взглядом (мол, только посмей меня клюнуть!), я выхватила из-под нее яйцо и вышла, чтобы посмотреть, кто там.

Посреди двора стояла Дженни с полным передником кукурузных зерен. Это было странно: я знала, что куры уже сыты, потому что видела, как часом раньше одна из дочерей Мэгги их кормила.

Дженни кивнула мне и принялась горстями бросать кукурузу. Я положила последнее теплое яйцо в свою корзину и стала ждать. Очевидно, ей хотелось поговорить со мной, и она нашла способ сделать это наедине. У меня возникло сильное дурное предчувствие.

И оно полностью оправдалось, потому что вместе с последней горстью дробленой кукурузы Дженни отбросила и притворство.

— Я хочу попросить тебя об одолжении, — проговорила она, избегая смотреть мне в глаза. И я видела, как жилка на ее виске пульсирует, словно тикающие часы.

— Дженни, — сказала я, не в состоянии остановить ее и ответить ей. — Я знаю...

— Ты вылечишь Йена? — выпалила она, поднимая на меня взгляд.

Я правильно догадалась, о чем она хотела просить, но ошиблась в ее эмоциях. Да, в глазах Дженни колыхались беспокойство и страх, но в них и в помине не было никакой застенчивости или смущения: на меня смотрели глаза ястреба, и я знала, что, как этот самый ястреб, она разорвет мою плоть, если я откажу ей.

— Дженни, — снова сказала я. — Я не могу.

— Не можешь или не станешь? — резко спросила она.

— Не могу. Ради Бога, неужели ты думаешь я бы уже не сделала этого, если бы была в состоянии?

— Ты можешь отказаться из-за той ссоры между мной и тобой. И если это так... Я скажу, что мне жаль и от чистого сердца, но я хотела, как лучше.

— Ты... что? — я была в настоящем замешательстве, но это как будто лишь разозлило ее.

— Не делай вид, что не понимаешь, о чем я! Когда в тот раз ты вернулась, именно я послала за Лири!

— О, — я не то чтобы забыла, но это казалось таким неважным по сравнению со всем остальным. — Все... в порядке. Я не держу на тебя зла. Но, все же, почему ты послала за ней? — спросила я, как из любопытства, так и для того, чтобы чуть снизить напряженность ее эмоций. Я много повидала людей, находящихся на обрывистом краю истощения, горя и ужаса, и сейчас все это крепко держало Дженни в своей власти.

Дженни резко и нетерпеливо махнула рукой, и мне показалось, что она сейчас отвернется, но нет.

— Джейми не сказал тебе о ней, как и ей о тебе. И, наверное, я могу понять, почему. Но я знала, что если приведу ее сюда, то у него не будет выбора, как только взять быка за рога и решить дело.

— Это она чуть не порешила его насовсем, — вскричала я, начиная горячиться. — Господи помилуй, Лири же стреляла в него!

— Ну, ведь не я же дала ей в руки оружие, правда? — огрызнулась Дженни. — Я и подумать не могла, что Джейми скажет ей то, что сказал, и уж тем более, что она возьмет пистолет и всадит в него пулю.

— Нет, но ты сказала мне уйти!

— И почему бы я не должна была? Однажды ты уже разбила его сердце, и я думала, что ты снова это сделаешь! И ты имела наглость вернуться сюда, вся такая распрекрасная и цветущая, когда мы были... мы были... Именно из-за этого всего Йен и начал кашлять!

— Это...

— Когда они увезли его и посадили в Толбут. Но тебя не было здесь, когда это случилось! Тебя не было здесь, когда мы голодали и мерзли, и боялись за жизни наших мужчин и детей! Тебя не было с нами тогда! Ты жила во Франции, в тепле и безопасности!

— Я была в Бостоне, за двести лет вперед, и я думала, что Джейми мертв, — холодно возразила я. — И я не могу помочь Йену.

Я изо всех сил старалась подчинить свои чувства, вырвавшиеся наружу, когда с застаревших ран прошлого так яростно сорвали корку; пыталась найти сострадание, глядя на худенькое лицо Дженни, изможденное от переживаний, на ее руки, которые сжались так сильно, что ногти вонзились в плоть.

— Дженни, — произнесла я уже спокойней. — Пожалуйста, поверь мне. Если бы я могла что-нибудь сделать для Йена, я бы душу отдала для этого. Но я не волшебница: у меня нет никакой силы. У меня есть только немного знания — и то, его недостаточно. Я бы душу отдала ради этого, — повторила я более решительно, наклоняясь к ней. — Но я не могу, Дженни... Не могу.

Она молча смотрела на меня. И когда, наконец, тишина стала совсем невыносимой, я обошла Дженни и направилась к дому. Дженни не обернулась, и я тоже не оглядывалась. Но позади себя я услышала ее шепот:

— У тебя нет души.

ГЛАВА 81

ЧИСТИЛИЩЕ II

КОГДА ЙЕН ЧУВСТВОВАЛ СЕБЯ достаточно хорошо, они с Джейми выходили гулять. Иногда только до двора или сарая, чтобы постоять, опираясь на забор, и делать замечания овцам Дженни. Иногда он ощущал себя настолько крепким, что проходил несколько миль. Это изумляло и тревожило Джейми, и, все же он думал, что так хорошо было идти бок о бок по болоту, и через лес, и по берегу озера. Почти не разговаривая, но рядом. И не имело значения, что шли они медленно: они всегда ходили так с тех пор, как Йен вернулся из Франции с деревянной ногой.

— Жду не дождусь, когда получу свою ногу обратно, — заметил Йен как-то раз мимоходом, когда они сидели под навесом большой скалы, возле которой Фергюс потерял руку. Глядя на небольшой, сбегавший к подножию холма ручеек, они наблюдали за редкими проблесками всплывающей форели.

— Да, это будет хорошо.

Джейми кривовато улыбнулся, припомнив тот момент, когда очнулся после Каллодена, думая, что его собственная нога исчезла. Он тогда расстроился и попытался утешить себя тем, что в конце концов, когда выйдет из чистилища и попадет на небеса, получит ее обратно. Конечно, он тогда считал себя мертвым, но воображаемая потеря ноги казалась чем-то почти столь же ужасным, как и сама смерть.

— Ну уж тебе-то ждать не придется, — легко сказал Джейми, и Йен заморгал.

— Ждать чего?

— Свою ногу.

Джейми вдруг понял, что Йен понятия не имел, о чем он только что думал, и поспешил объяснить.

— Вот я и сделал вывод, что тебе не придется долго быть в чистилище — если ты вообще туда попадешь, — а это значит, что ты скоро ее получишь.

Йен в ответ ухмыльнулся.

— А почему ты так уверен, что я не проведу в чистилище тысячу лет? Я ведь могу оказаться жутким грешником, так ведь?

— Ну, да, можешь и оказаться, — признал Джейми. — Но, если и так, то тогда только из-за своих грязных мыслишек, которых должно быть чертовски много, потому что, если бы ты что-нибудь этакое натворил, я бы знал.

— О, ты так думаешь? — Йен, похоже, нашел это забавным. — Ты много лет меня не видел. Я мог делать все, что угодно, и ты даже ведать не ведал бы!

— Конечно я бы узнал, — возразил Джейми. — Дженни бы мне рассказала. Ты же не хочешь сказать, что ей было бы неизвестно о том, что ты завел любовницу и шестерых побочных детишек? Или если бы ты в черной шелковой маске вышел на большую дорогу и грабил людей?

— Что ж, возможно, она бы и знала, — согласился Йен. — Но сам подумай, дружище, на сотню миль вокруг не найдется дороги, которую можно назвать 'большой'. И я бы насмерть замерз, прежде чем на наших перевалах дождался бы кого-нибудь, кого стоило бы ограбить.

Сощурившись против ветра, он замолчал, размышляя над лежавшими перед ним преступными перспективами.

— Я мог бы красть скот, — предложил Йен. — Хотя в наши дни настолько мало коров, что весь приход сразу бы узнал, что одна пропала. А я сомневаюсь, что смог бы спрятать животинку посреди овечек Дженни так, чтобы никто этого не заметил.

Держась рукой за подбородок, Йен подумал еще, но потом неохотно покачал головой.

— Печальная правда в том, Джейми, что сейчас, как и в последние двадцать лет, ни у кого в Хайленде нет ничего, что стоило бы украсть. Нет, боюсь, грабеж точно отпадает. Так же, как и измена, потому что Дженни бы уже меня убила. Что же остается? Ведь здесь даже и позариться-то не на что... Полагаю, все, что осталось, — это притаиться и убить кого-нибудь, но, хотя я и встречал парочку человек, которых хотел бы убить, я никогда не убивал.

Йен с сожалением покачал головой, и Джейми рассмеялся.

— О, да? Ты говорил мне, что убивал людей во Франции.

— Ну, да, убивал, но это — дело военное... или контрактное, — по-честному уточнил Йен. — Мне платили за то, что я их убил. Я делал это не из злости.

— Что ж, тогда я прав, — указал Джейми, — ты пролетишь сквозь чистилище, будто восходящее облачко, потому что я не могу вспомнить ни одного раза, чтобы ты мне солгал.

Йен с большой любовью улыбнулся.

— Да, что же, я, может, и привирал время от времени, Джейми, но не тебе. Нет, не тебе.

Он посмотрел на вытянутый перед ним потертый деревянный протез и почесал колено с той стороны.

— Вот интересно, будет ли разница?

— Как ее может не быть?

123 ... 135136137138139 ... 320321322
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх