"О, теперь ты стал изменником, чья преданность праведности действительно заслуживает уважения" — сказал Лин Фенг. Затем он обернулся, посмотрел на кого-то в бронзовой маске и сказал: "Иди".
"Хорошо" — кивнул человек в маске. Затем он посмотрел на Ту-фу и сказал: "Я пойду".
Закончив говорить, он направился к барабанам.
Выражение лица Ту Фу помрачнело. Затем он подошёл к барабанам и сказал: "Кто начнёт?".
"Ты начинай" — равнодушно сказал человек в бронзовой маске. Ту Фу слегка кивнул.
*БУМ!*
Удар отразился в ушах людей. Военный барабан был разбит на куски.
Ту Фу без остановки пробивал барабаны. Второй и третий военные барабаны были немедленно раздавлены, испуская звуки взрыва.
"Аааа" — Ту-фу сделал это на одном дыхании. Он громко кричал и продолжал бить. Вот уже четвёртый барабан был разбит.
*Треск"
Ту Фу яростно наступал, ударяя по барабанам. Затем он ударил пятый военный барабан, что до этого момента никому не удавалось.
После того, Ту Фу двинулся к шестому боевому барабану, будто у него был избыток сил.
*Треск*
Шестой барабан завибрировал, но в этот момент его сила отскочила и Ту Фу отбросило на сто метров назад... но на барабане тоже осталась царапина.
"Пятый уровень Лин Ци и он нанёс почти шесть ударов. Стоит того, чтоб называться бывшим учеником секты Юн Хай. Жаль, что он бессовестный изменник" — сказал Лин Фенг, когда увидел трещину, которая появилась на шестом боевом барабане. Культиватор пятого уровня Лин Ци ничего не значил в глазах Лин Фенга. Ба Дао собирался преподать ему хороший урок.
Глава 194: Барабаны войны
http://tl.rulate.ru/book/4/7447
Глава 195
Все смотрели на Ту Фу. Несмотря на то, что он был отброшен последним барабаном, никто не смотрел на него свысока. Оставить трещину на шестом барабане — это большое достижение.
Народ Священного двора Сюэ Юэ смотрел на Ба Дао с холодными улыбки на лицах. Они хотели увидеть, как человек в бронзовой маске составит конкуренцию Ту Фу.
Ба Дао подошёл к барабану. Он выглядел спокойным и загадочным. Невероятная энергия клинка поднялась из его тела.
Толпа была в изумлении. Ба Дао выбросил кулак в сторону первого барабана.
*БУМ!*
Пронзительный звук распространился в воздухе. Тем не менее, звука взрыва не последовало. Военный барабан был похож на соевый творог, который раскололи ножом.
Сразу же после этого он ударил второй, затем третий и четвёртый. Он легко выбивал из них звук. С самого начала Ба Дао делал это на одном дыхании.
Он двинулся к пятому, слегка поднял руку и тут же разрезал его на две части. Как и до этого, он выглядел расслабленным и отрешённым.
Страшнее было то, что Ба Дао был похож на клинок, который порежет что угодно.
"Треск"
Бa Дao порезал шестой боевой барабан. Казалось, что выбивать звуки для него было простым делом. Он уничтожил шесть барабанов одним движением.
В тот момент Ба Дао остановился. Он не пошёл к седьмому боевому барабану и больше не был заинтересован. Он спокойно повернулся и пошёл назад к народу Небесной академии.
"Ничтожество, а осмеливается заносчиво себя вести" — равнодушно сказал Ба Дао. Все были поражены. Этот парень назвал Ту Фу ничтожеством. Однако по сравнению с Ба Дao, Ту Фу действительно был чрезвычайно слаб.
Лицо Ту Фу вытянулось, а его щёки покраснели. В прошлом, его считали гением в секте Юн Хай. Раньше он был поразительным культиватором. В Священном дворе Сюэ Юэ он считался важным студентом, но в этот момент, он был унижен и не было никакого способа опровергнуть слова Ба Дао.
Ему потребовалась максимальная сила, чтобы оставить трещину на шестом барабане, но Ба Дао легко разбил его на две части. Разница между ними двумя была гигантской.
"Неплохо" — сказал Дуан У Я, улыбаясь. Затем он продолжил: "Есть кто сильнее?".
Люди в толпе были в смятении. Многие после этого проверяли свои силы. Они старались, но, в конце концов, потерпели неудачу, не в силах даже достичь шестого боевого барабана.
"Лин Ху, ты здесь самый сильный, почему бы тебе не пойти и не показать им всем?"
Говорил Ту Фу со стороны Священного двора Сюэ, глядя на Лин Ху Хэ Шаня. Лин Ху Хэ Шань тоже был учеником секты Юн Хай, поэтому он и Ту Фу были в хороших отношениях.
Лин Ху Хэ Шань слегка покачал головой и посмотрел на толпу на другой стороне: "Тот парень в белом... его имя Вэнь Ао Сюэ. Он занимает третье место в Небесной академии. Он скрытный и его сила неисчерпаема. Я не думал, что он придёт, так что теперь я не совсем уверен, что смогу выиграть".
Слова Лин Ху Хэ Шаня ошеломили Ту Фу. Сразу же после этого он повернулся к Вэнь Ао Сюэ, который был красив, как женщина, и увидел, как эти два загадочных глаза смотрят на него. Они выглядели как сверкающие бриллианты. Ту Фу больше не смел смотреть в них.
Среди тех, кто пришёл на поле боя, самым сильным учеником Священного двора Сюэ Юэ был Лин Ху Хэ Шань. Если Лин Ху Хэ Шань будет участвовать, Вэнь Ао Сюэ неизбежно примет участие, и если Лин Ху Хэ Шань проиграет, Священный двор совсем потеряет лицо. Поэтому Лин Ху Хэ Шань не был абсолютно уверен в результате потенциального противостояния и предпочёл не связываться.
"Я помогу вернуть наш авторитет" — сказал кто-то на стороне Священного двора Сюэ Юэ. Этот был Юэ Тянь Чэнь.
Юэ Тянь Чэнь встал, посмотрел на Дуан У Я и Дуан Синь Е и сказал: "Ваше величество, очевидно, я тот, кто должен защищать принцессу. Лучше меня никто не подходит" — сказал Юэ Тянь Чэнь чрезвычайно высокомерным тоном. Каждый видел, что Юэ Тянь Чэнь верил в свои слова.
Юэ Тянь Чэнь был членом клана Юэ и обладал чрезвычайно высоким социальным статусом. Кроме того, он был очень силён, уже достиг седьмого уровня Лин Ци и обладал соответствующим ужасающим духом. Многие люди, которые были сильнее его, не смели провоцировать его, в то время как те, кто был слабее, были рядом для издёвок с его стороны.
Дуан Синь Е опустила голову, не говоря ни слова, а Дуан У Я слегка улыбнулся и сказал: "Ну, давайте посмотрим, сколько барабанов вы заставите звучать".
Юэ Тянь Чэнь слегка кивнул, но не пошёл к барабанам. Вместо этого он посмотрел на студентов Небесной академии, а конкретно на Лин Фенга и сказал: "Для того, чтобы быть с принцессой, независимо от того, гений ты или родился в благородной семье, ты должен всегда быть на высоте. Те, кто обладает низким социальным статусом и переоценивают себя — просто ничтожества. Когда они думают, что у них есть шанс выиграть сердце принцессы, это действительно нелепо. Таким людям остаётся только мечтать".
Когда он закончил, он подошел к барабанам.
Толпа смотрела на Лин Фенга странным взглядом. Несмотря на то, что Юэ Тянь Чэнь не упомянул ни одного имени, он явно говорил о Лин Фенге.
Лин Фенг пытался вступить в отношения с принцессой?
Он был ошарашен. Выражение его лица стало холодным.
Он преувеличивал свои силы и был заинтересован в принцессе?
В этот момент Юэ Тянь Чэнь сказал: "Сегодня я хотел бы спеть песню для принцессы".
Когда он закончил говорить, глубокий и низкий голос распространился по воздуху.
"Рядовые и чиновники безграничной Сюэ Юэ бьют в барабаны!"
*БУМ!*
Первый удар по барабану сопроводил песню Юэ Тянь Чэня.
"Князья и дворяне носят доспехи и пробуждают амбиции"
*БУУУУУУУМ!"
С помощью одного удара он уничтожил два боевого барабана.
"Гора и озёра окружают воинственного человека..."
Голос Юэ Тянь Чэня был глубоким. Энергия, которую он выпускал, соответствовала его импульсивному поведению. Он продолжал разбивать барабаны. Четвёртый и пятый военные барабаны разорвались на части.
Казалось, что у него ещё полно сил.
"..совершающего тысячи героических подвигов"
Юэ Тянь Чэнь продолжал идти вперёд. Казалось, что всё его тело нарушало законы пространства и времени, и что его сила может уничтожить всё на своем пути. Невероятно громкий звук взрыва заполнил атмосферу и шестой боевой барабан взорвался.
В тот момент Юэ Тянь Чэнь топал по земле, как сумасшедший. Желтая грязная земля, казалось, создавала страшную волну земли, исходящую из под его ног.
Кулак Юэ Тянь Чэня пал на седьмой боевой барабан.
"Просто, чтобы красивая женщина приветствовала как героя" — продолжал Юэ Тянь Чэнь своим глубоким певческим голосом. Наконец, он исчерпал воздух своего первого вдоха. Потрескивающий звук и седьмой барабан был разбит на пять частей.
"Князья и дворяне носят доспехи и пробуждают амбиции"
"Гора и озёра окружают воинственного человека..."
Люди слушали эти слова, глядя на этого красивого молодого человека. Их сердца колотились и, казалось, что кровь в их жилах воспламенилась страстью к бою.
Офицеры и солдаты были особо возбуждены. Каждый из них выглядел взволнованно, будто они видели себя человеком из песни.
"Отлично!"
Люди Священного двора поддерживали Юэ Тянь Чэня. Дуан Тянь Лан слегка улыбнулся и сказал: "Юэ Тянь Чэнь заслуживает того, чтобы быть членом клана Юэ. Его сердце наполнено великими устремлениями. На одном дыхании он смог петь и бить в барабаны. Такие люди — это редкость. Он был бы идеальной партией для принцессы".
Юэ Тянь Чэнь не останавливался ни на минуту, он пел от всей души, когда бил в военные барабаны.
Он повернулся и слегка кивнул в сторону Дуан Тян Лана. Сразу после этого он подошёл к Дуан Синь Е и тепло улыбнулся ей. Дуан Синь Е тоже улыбнулась в ответ, оставаясь при этом тихой, как и раньше.
"Неплохо" — сказал Дуан У Я, улыбаясь и кивая: "Я бы не подумал, что брат Юэ — такая творческая личность. Это на самом деле, большая редкость".
"Я — никто. Ваше Высочество, вы мне льстите" — сказал Юэ Тянь Чэнь с гордой улыбкой на лице. Затем он сразу же посмотрел в сторону Лин Фенга. В его глазах, возможно, Лин Фенг уже стал потенциальным соперником.
"Если быть точнее, ты не просто никто, ты ниже, чем кусок дерьма" — сказал громкий голос холодным и безразличным тоном. Толпа удивилась — кусок дерьма?
Тогда все повернулись к говорящему — это был Лин Фенг.
"Этот парень такой смелый!" — думали люди.
Юэ Тянь Чэнь сузил глаза и холодно посмотрел на Лин Фенга. Он улыбнулся и сказал: "Хорошо, если я кусок дерьма, может сам попробуешь?".
"Так и планировал" — сказал Лин Фенг. На Континенте Девяти Облаков многие люди были намного сильнее, чем он, но Лин Фенг был, вероятно, одним из самых творческих людей.
Он встал и медленно пошёл к барабанам. Толпа была в изумлении. Он серьезно хотел ударить в семь барабанов.
Нарастало нетерпение. Они хотели увидеть, насколько силён и талантлив Лин Фенг. Однако быть сильнее Юэ Тянь Чэня было маловероятно.
Дуан У Я и Дуан Синь Е нетерпеливо смотрели на Лин Фенга, им было интересно, что у него за план.
"Я хочу видеть, можешь ли ты ударить семь барабанов во время пения" — сказал Юэ Тянь Чэнь. Он пристально смотрел на Лин Фенга. Это было невозможно. Он же просто опозорится!
Лин Фенг закрыл глаза и сделал глубокий вдох. Красивая мелодия полилась из его рта. Толпа была в шоке, их сердца стучали наперегонки с волнением.
Глава 195: Песня
http://tl.rulate.ru/book/4/7614
Глава 196
"В неистовой ярости я отдыхаю под свистящим дождём"
С каждым его шагом его торжественный и безмятежный голос был отчётливее. С пронзительно холодной Ци меча вокруг его тела. Он ударил первый боевой барабан и сразу же уничтожил его, не оставляя ни единого следа.
Это была только первая его атака, а толпа уже обомлела. Какая мощная Ци меча.
"Вглядываясь вдаль, глядя на небо, я издаю долгий и громкий крик. В моей груди затаилась боль"
Громкий и мелодичный голос Лин Фенга отдавался в ушах людей. Эта песня заставляла их представить, как герой в неистовой ярости держит меч на поле боя.
*БУМ!*
Другой барабан был бесследно разрушен
"Тридцать солдат с пылью и землей, луной и облаками растянулись так далеко, насколько можно видеть"
"Волос молодого человека седеет, он наполнен скорбью" — продолжил Лин Фенг, уничтожая уже четвёртый барабан.
Он почти не дышал. Его голос становился всё громче и эмоциональнее.
"Унижение Дуан Жэнь"
"Ненависть чиновников разрушительна"
"Позади бронированные лошади, идущие в горы покрытые цветами"
*БУМ!*
Пятый барабан был разбит и исчез, словно пыль.
В этот момент энергия меча вокруг тела Лин Фенга казалась безграничной, как небо, земля и облака. Всё было в абсолютной гармонии с его песней, будто бы он мог уничтожить всю страну.
В то же время огромное количество силы меча наполнило воздух. Невозможно было остановить эту силу. Она окружала всех присутствующих.
"Храня неподражаемые идеалы в своём воображении, голод наполняет мой живот... я пожираю их плоть. Утоляя свою жажду, я пью их кровь"
Казалось, рука Лин Фенга превращается в меч. За этим последовало невероятное количество силы. Он легко разрушил шестой боевой барабан. Люди напряглись. Уже шесть барабанов были уничтожены.
"Очищая всё на своём пути, гора и озёра двигались прямо к небесам"
Тексты его песен были чрезвычайно самонадеянными, будто он бросает вызов самим небесам. Вокруг тела этого беспечного молодого человека появилось пылающее свечение. Его кулак, похожий на меч, переместился вперёд ,и его белое свечение ударилось о седьмой боевой барабан, который разбился на части и бесследно исчез. Этот молодой человек выглядел невероятно естественно и непринуждённо.
В этот момент Лин Фенг, наконец, перестал двигаться. Его одежда и длинные волосы развевались на воздухе, а его красивая песня до сих пор отдавалась в сознании людей.
"В неистовой ярости я отдыхаю под свистящим дождём"
"Вглядываясь вдаль, глядя на небо, я издаю долгий и громкий крик. В моей груди затаилась боль"
"Тридцать солдат с пылью и землей, луной и облаками растянулись так далеко, насколько можно видеть"
"Волос молодого человека седеет, он наполнен скорбью"
"Унижение Дуан Жэнь"
"Ненависть чиновников разрушительна"
"Позади бронированные лошади, идущие в горы покрытые цветами"
"Храня неподражаемые идеалы в своём воображении, голод наполняет мой живот... я пожираю их плоть. Утоляя свою жажду, я пью их кровь"
"Очищая всё на своём пути, гора и озёра двигались прямо к небесам"
С таким вдохновляющим и захватывающим текстом песни, Лин Фенг вырос до небес.
Песня Юэ Тянь Чэня, которую он спел — ничто по сравнению с песней Лин Фенга.
Все выглядели спокойно, но их энтузиазм было не скрыть.
"Замечательно" — сказал Дуан У Я, вставая. Выражение его лица было проницательным. Такое пение — редкий талант, особенно для подростка.
По сравнению с Лин Фенгом, Юэ Тянь Чэнь вообще не обладал никаким художественным талантом. В этот момент ему казалось, что он просто шут, пытающийся развлечь принцессу Дуан Синь Е.
Лин Фенг имел дух и хладнокровие героя.
Красивые глаза Дуан Синь Е замерцали. Как же чудесно пел Лин Фенг.
Абсолютно все — и люди из Священного двора Сюэ Юэ, и люди из Небесной академии, молча смотрели на этого необыкновенного молодого человека. Образы из его песни проигрывались в их сознании.