Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Да здравствует призыв


Опубликован:
09.03.2017 — 09.03.2017
Аннотация:
главы с 1 по 241
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Он прыгнул в сторону вулканического кратера.

В воздухе он открыл свои травмированные демонические крылья, готовясь расправить их изо всех сил, чтобы вылететь из кратера и бежать из этого места ......

"Твой конец здесь!" Юэ Ян и Сяо Вень Ли ждали этого момента. Оба прыгнули на спину Маркиза.

Юэ Ян, который сдерживал свой последний удар [Врожденный] Меч Ци, взрывообразно выпустил его.

На спине Маркиза появилась кровавая дыра.

Сяо Вень Ли опустила свои Двойные Ледяные Клинки в это отверстие, увеличивая его и ещё больше повреждая спину Маркиза. В то же время она собрала шар из чистого белого света, который был еще ярче полярных огней, и направила его в рану Маркиза... Затем Юэ Ян и Сяо Вень Ли прыгнули вверх вместе. Когда они были еще в воздухе, Маркиз вдруг яростно повернул свое тело. Пара его демонических когтей направилась к двум людям, как будто он хотел заточить их в лапы смерти.

Но он забыл, что Сяо Вень Ли была обладателем [Сковывающим] Врожденным Навыком.

Глаза Сяо Вень Ли округлились, когда она посмотрела на него.

Его демонические когти замерзли в движении в воздухе, лишь едва не дотянувшись до пары соперников. Когда Маркиз начал падать, его клешни упали безвольно.

С грохотом Маркиз упал в лаву.

Юэ Ян и Сяо Вень Ли, которые оба стояли на краю вулкана, полностью исчерпали свои силы и чуть не падали на землю от усталости.

Но так как они были обеспокоены конечным результатом боя, они продолжали наблюдать за Маркизом в лаве.

Если даже после такой комбинации трюков и нападений Маркиз все еще остался бы в живых, то у них на самом деле не было бы никакого другого выбора, кроме как использовать свиток телепортации Юэ Яна, чтобы бежать ... Маркиз, который упал в кипящую горячую лаву, боролся изо всех сил, чтобы встать, но белый свет, который был направлен Сяо Вень Ли в его спину, боролся с его демонической Ци, провоцируя гигантский взрыв.

Юэ Ян и Сяо Вень Ли наблюдали за падением гигантского тела Маркиза в кроваво-красную лаву. В мгновение ока он был поглощен лавой, оставив только зеленый дымок в воздухе.

Сяо Вень Ли была настолько истощена, что не могла сказать ни одного слова. Она превратилась в радужный свет и отправилась в тело Юэ Яна, переходя в спящий режим.

Без ее помощи в этой битве Юэ Ян был бы безоговорочно повержен Маркизом, который возобновил использование своего демонического тела.

После убийства Маркиза Юэ Ян успокоил волнение в своем сердце и, пошатываясь, сошел вниз по склону горы. Наконец, он упал рядом с прекрасным и мягким телом таинственной красотки. Он поспешно вынул лекарственный камень из своего Кольца Лича и разбил его на фрагменты, предоставляя обоим медицинское лечение... Если они отложат их лечение, оба они умрут! Однако в то время когда Юэ Ян использовал все свои силы, чтобы бороться, и бросил Маркиза в вулканическую лаву, маленькая Демоница Тернистого Цветка чудесным образом начала развиваться.

Она сменила свой бронзовый ранг и 1-й уровень на серебряный ранг и 1-й уровень.

Кроме того, было и одно довольно резкое изменение. Юэ Ян понял, что этой Демонице Тернистого Цветка ранее по внешнему виду можно было дать только семь или восемь лет. И в одно мгновение она уже превратилась в ребенка, которому можно было дать около десяти лет. Она также подросла. Что за таблетки роста она приняла?

Демон Кровавой Косы по-прежнему неустанно боролся и еще не был полностью поглощен.

Что здесь происходит?

Юэ Ян все еще был в шоке, когда вдруг понял, что эта маленькая Демоница Тернистого Цветка уже высунула язык и начала лизать пятна крови с его тела и с тела загадочной красавицы. Она выглядела как маленький жадный кот, который воровал рыбу. Юэ Ян мгновенно разгневался. "Ты маленький вампир! Катись, в противном случае я изобью тебя! "

Маленькая Демоница Тернистого Цветка, казалось, очень испугалась Юэ Яна.

Видя, что он разозлился, она сразу так испугалась, что голая стремглав бросилась обратно на цветочную террасу, качая маленькой попкой.

После небольшого возмущения, вызванного ее поведением, Юэ Ян понял, что что-то не так. Почему Тернистые Цветы, которые растут из спор рядом с ним, отличались от нормальных Тернистых Цветов? Тернистые Цветы рядом с ним были кроваво-красного цвета и даже с золотым отпечатком на них. Что происходит?

Так было потому, что его собственная кровь имела магические свойства, или кровь таинственной красотки была особенной и редкой?

Если таинственная красотка не получила бы такие серьезные травмы и не была бы на пороге смерти, Юэ Ян действительно хотел бы раздеть её догола и изучить ее тело, не упуская детали ...

http://tl.rulate.ru/book/39/35958

Переводчики: temper

Глава 152 — Получение Медицинской Энциклопедии

И когда Юэ Ян уже протянул свои загребущие руки по направлению к таинственной красотке, в небе раздался грохот грома.

После этого в воздухе раздался рев дракона.

На поверхности спокойных горячих источников забушевали бесчисленные волны, создавая огромный водоворот.

Юэ Ян был потрясен, когда посмотрел вверх, и понял, что в небе появилось существо серебристого цвета с элегантным длинным телом, похожее на дракона ... Через десять секунд после этого существо серебряного цвета, похожее на дракона, нырнуло в центр водоворота в озере без единого всплеска или звука.

"Боже мой, в этом мире на самом деле есть драконы?" Юэ Ян некоторое время колебался, не зная, как реагировать.

"Человеческий ребенок, я не дракон, я Цзяолун*. Я очень близка к дракону, но другая". Дама, одетая в белый халат, с головой, украшенной серебряными кольцами украшений, и в серебряной шелковой маске, которая покрывала ее лицо, предстала перед Юэ Яном, еще раз напугав его.

(Прим: *Водный дракон со способностью контролировать дождь и наводнения)

Ее лицо было гладким как нефрит, голова была полна аккуратно зачесанных серебряных прядей волос.

От неё исходило почтенное ощущение, но она не выглядела старой.

У нее был таинственный вид, классический и элегантный, который дарил людям очень приятное ощущение.

Юэ Ян поспешно убрал свои извращенные руки, нацепил на лицо невинное выражение и спросил: "Неужели?"

Дама, чья голова была покрыта серебряными волосами, но она совсем не выглядела старой, сделала жест рукой. Юэ Ян совершенно не понял, что она имела в виду, но он почувствовал, что бы было полезно запомнить его. Дама потом начала мягко говорить: "Мальчик, ты можешь называть меня Бабушкой Чи. Я изначально была хозяйкой этого озера. Но внезапно явился Маркиз Цзы Цзинь с намерением украсть Медицинскую Энциклопедию, которой я обладаю. Он даже не пытался вести переговоры и начал немедленно атаковать меня. В конце концов, он даже использовал Артефакт, чтобы ограничить меня внутри пространства. Если бы не тот факт, что он покинул Континент Парящего Дракона и не заставил Артефакт исчезнуть без его присутствия, я не смогла бы выйти из моего заточения! Молодой человек Врожденный, я благодарю вас за мое спасение. У меня нет ничего, чтобы выразить свою признательность, но, пожалуйста, выпейте этот Эликсир Драконьего Фрукта!"

Дама, которая скрывала своё лицо и называла себя Бабушкой Чи, вызвала Платиновый Гримуар.

Затем она вызвала шар святого, чистого света, который окутал тела Юэ Яна и загадочной красавицы.

Юэ Ян почувствовал, как теплое чувство просачивается через его акупунктурную точку Бай Хуэй, а затем течет через его каналы крови. Он также почувствовал неприятное чувство, исходящее от его внешнего слоя кожи и костей внутри его тела, когда он был погружен в святой свет и застонал от боли. Со своего рода перерождающим сиянием святой свет растаял в его теле очень быстро.

(Прим: точка Бай Хуэй находится в верхней части головы)

Раны на его коже восстанавливались со скоростью, видимой невооруженным глазом.

Синяки и ожоги от демонического пламени на его теле также беспрерывно заживали. Опухоли рассасывались, а омертвевшая кожа отваливалась, уступая место новой коже, эластичной и мягкой как у младенца.

Осталась только усталость от битвы, которую нельзя было удалить. Даже духовная Ци его тела восстановилась.

Юэ Ян вскочил с земли. Он до сих пор не мог поверить, что его серьезные травмы могли исцелиться так быстро.

Загадочная красавица, которая упала в обморок от серьезных травм, медленно открыла глаза. Тем не менее, так как ее тело было все еще очень слабым, она не могла двигаться.

"Похоже, вашему Тернистому Цветку потребуется больше времени, чтобы закончить бой. Может быть, вы сможете взять с собой своего товарища, чтобы отдохнуть некоторое время в моем домене. Вернуться после того, как вы оправитесь, будет не поздно! "Дама повернулась после того, как закончила говорить, идя по направлению к озеру.

Юэ Ян немедленно повернулся и взял таинственную красотку, прежде чем быстро начал внимательно следить за замаскированной леди.

Его волчьи лапы сделали вид, что случайно тайно прикоснулись к белоснежным грудям таинственной красотки, которые все еще стояли высоко, даже после того как они были тесно связаны. Очевидно, что он сделал вид "Я хороший мальчик, который никогда не делал ничего плохого". Когда он нес ее и подобрал ее Древнюю Книгу, которая упала на землю, он также воспользовался возможностью, чтобы обнюхать ее тело. Ее ароматный запах одолевал его нос и пошел прямо к его сердцу, почти плавя его.

Таинственная красотка закатила глаза с упреком. Она никогда ещё не видела такого человека раньше. Было очевидно, что он был извращенцем, но он делал вид, что был хорошим мальчиком. Она действительно уже достаточно провела с ним времени!

Если бы она могла двигать руками и ногами, то послала бы его в полет, используя пощечину ее Древней Книги.

По мере того как замаскированнаядама, которая называла себя Бабушкой Чи, продолжала идти вперед, вода в озере вдруг начала медленно раздвигаться. Однако им открылось совсем не дно озеро, а стена, сделанная из воды озера. Впереди были Водные Двери синего цвета.

Юэ Ян с любопытством коснулся стены воды озера, неся ароматное тело таинственной красавицы.

Его палец вызвал рябь на поверхности стены, когда он коснулся её ...

После прохождения через Водные Двери Юэ Ян понял, что он вошел в странное измерение. Оно было не очень большим, может быть столь же большим, как озеро, но оно совершенно отличалось от дна озера. В этом месте не было воды. Тем не менее, если он смотрел на четыре стены воды, окружающих площадь, он мог видеть рыб, что плавали вокруг. Были также различные виды растений и животных, растущих в этом месте, такие как медленно ползающая черепаха и быстро бегающий маленький краб. Этот район был отдельным измерением от дна озера, но он имел возможность вести наблюдение за тем, что происходило в озере и над озером. Даже Демоницу Тернистого Цветка, которая взобралась на ее цветочную террасу, погружаясь в спокойный сон и различные виды колючих цветов, которые безжалостно поглощали кровь и энергию Демона Кровавой Косы, можно было увидеть очень ясно из этого места.

Внутри этого измерения интерьер был похож на жилище человека.

Бабушка Чи пригласила Юэ Яна и таинственную красотку присесть. Милый зверь, которого Юэ Ян не смог признать, принес серебряный поднос в своих маленьких когтях, предлагая им две чашки.

Юэ Ян наблюдал за ним, но казалось, что он зверь боялся и быстро, превратившись в клубок дыма исчез.

Бабушка Чи сделала жест пальцами, и появился небольшой нефритовый горшок. Ее движения были очень грациозными, когда она вылила душистый эликсир белого цвета в чашки Юэ Яна и таинственной красотки.

В это время запас жизненных сил таинственной красавицы восстановился, и она оттолкнула мерзкие руки Юэ Яна, которые он использовали ее в своих интересах все это время, и приложила немало усилий, чтобы сесть самой. Она также поблагодарила Бабушку Чи, которая сидела на другой стороне. Однако, возможно, в связи с тем, что Юэ Ян присутствовал там, таинственная красотка не стала раскрывать свои имя и клан. Вместо этого она сделала десятью белоснежными пальцами жест, как будто показывая какую-то идентичность.

Юэ Ян совершенно не понял этот жест, но он решил запомнить его.

До тех пор, как он мог найти нужного человека, он должен разгадать личность загадочной красавицы ... Юэ Ян чувствовал, что, возможно, Хозяйка Города Ло Хуа будет знать, что этот жест символизирует.

По сравнению с нежным потягиванием и тщательной дегустацией таинственной красотки, Юэ Ян был как Чжу Ба Цзе *, который нашел женьшень. Он жадно глотал эликсир белого цвета в маленькой чашке. Он чувствовал своего рода бодрость, которая сочилась изнутри его желудка, превращаясь в духовную Ци и разливаясь по всему телу. Он также чувствовал своего рода чувство очищения в своем теле, которое, казалось, расширяет его пределы и потенциальные возможности. Ощущение было небесным как чувство, которое он получал, когда пил холодный напиток, чтобы утолить жажду в палящий летний день. Он не мог не воскликнуть: "Ах".

(Shiro: Чжу Ба Цзе, свинья из Путешествие на Запад)

"Кажется, вам нравится, пожалуйста, пейте ещё". Бабушка Чи наполнила чашку Юэ Яна еще раз. Вскоре после этого она также налила еще одну чашку для таинственной красотки.

"Спасибо, Бабушка Чи ..." Таинственная красотка была очень вежлива, она тут же склонилась, чтобы показать свою признательность.

Однако парень из другого мира, зная, что этот Эликсир Драконьего Фрукта был хорошей вещью, не стал церемониться и сказал: "Было бы очень здорово, если бы я получил ещё одну чашку!" Загадочная красавица, которая сидела рядом и следила за его жадными и хитрыми движениями, действительно хотела поколотить его своей Древней Книгой. Ему повезло, что прямо сейчас у нее не было сил, чтобы преподать ему урок.

Замаскированная Бабушка Чи не обращала внимания на его манеры, наоборот, ей полюбилось честное и откровенное отношение Юэ Яна. Улыбка расцвела на ее лице, когда она сказала: "Если трех чашек Эликсира будет достаточно, чтобы выразить мою благодарность, я была бы очень рада услужить вам".

Тем не менее, Юэ Ян не смог выпить третью чашку.

Он решил сохранить её для Юэ Бин или Юэ Шуан.

Юэ Ян считал, что этот эликсир был лучшим производным Твёрдого Драконьего Фрукта. Даже Врожденный ранкер чувствовал, что он прорвался к новым вершинам и увеличил свои потенциальные способности, просто выпив его, не говоря уже о Юэ Бин и Юэ Шуан. Таким образом, он решил отдать Эликсир двум своим сестрам.

Пользуясь случаем, когда таинственная красотка и Бабушка Чи переговаривались, Юэ Ян поставил свою чашку на стол и тайно вынул маленькую бутылку из своего Кольца Личи. Он заполнил бутылку содержимым своей чашки и даже промыл чашку чистой водой дважды и вылил его внутрь, ничего не оставив. Действия этого маленького паршивца были чрезвычайно хитрыми и скрытными, в результате чего таинственная красотка, которая наблюдала со стороны, была ошеломлена до потери дара речи. Он уже бесстыдно выпил две чашки и даже думал о том, чтобы украсть оставшееся? Кажется, походящее слово "бесстыдный" первоначально было создано, чтобы описать это отродье!

123 ... 137138139140141 ... 240241242
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх