Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Перекресток миров: начало


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
27.08.2012 — 27.08.2012
Читателей:
2
Аннотация:
Наши люди в чужом мире. Группа специального назначения отправляется на необычную операцию и проваливается незнамо куда. А потом пытается вернуться домой. Вычитал текст и заодно собрал все воедино.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Я непроизвольно напрягся, но никаких визуальных эффектов не произошло. На мордашку девушки прямо таки наползла довольная улыбка, да и вообще вся она лучилась довольством. Не переставая улыбаться, протянула второй кругляш мне. Я взял и стал крутить в пальцах, разглядывая. Кругляш как кругляш, металлический диск миллиметровой толщины и сантиметров пять-шесть в диаметре. Без каких либо символов или узоров. В центре укреплен черный хитро ограненный камень где-то с ноготь большого пальца. В верхней части за два ушка закреплена длинная цепочка из того же металла довольно тонкого плетения. А металл подозрительно напоминает золото. Действительно, какой-то амулет.

— Ну и что мне с этим делать? — спросил я в пространство. — На шею что ли надеть.

Опа, а девчонка явно поняла, что я сказал. Медленно, всем своим видом демонстрируя, что, мол, вот, для тупых повторяю, подняла руку, опять стала сжимать-разжимать кулак, пока не выступила кровь, и снова размазала кровь по камню на амулете. Хм, ну ладно, попробуем. Я повесил цепочку на кисть левой руки, расстегнул на ней же манжету перчатки, но подумав — кусать все же не стал. Вытащил нож и аккуратно кольнул ладонь, подождал, пока выступит кровь, взял кругляш в правую руку и осторожно прикоснулся камнем к порезу. Прикрыл глаза на секунду... И ничего не почувствовал. Вопросительно посмотрел на девушку.

— Ну наконец-то, дошло, — вдруг весело сказала она, — только надо чтобы металл обязательно прикасался к голой коже.

Я помотал головой. Нет, девчонка не выучила внезапно русский, она по-прежнему говорила на абсолютно неизвестном мне языке, не на латыни, на своем, родном. И я его по прежнему не знал, отдельные слова оставались для меня набором пустых звуков, когда я пытался мысленно повторять их за девчонкой, но когда она говорила у меня в мозгу мгновенно всплывали образы... Ну как будто ее язык был моим родным. Надо же, амулет действительно не переводил, а помогал понять.

— Ну ни хуя ж себе, — не сдержался я, — бывает... Тваю диввиииззиюю....

— А при девушках ругаться не вежливо, между прочим, и у меня нет никакой "диввиииззииюю", — Девчонка показала мне язык, а слово дивизия она произнесла по-русски, тщательно копируя мое произношение, — я не знаю что это такое и мне очень интересно что ты хотел с ней сделать, — внезапно девушка посерьезнела: — Где все остальные из моего каравана? Отведите меня к ним, пожалуйста.

Глава 3

Шейелена Теорн аэп'Шееллайт, тифлинг, Дея, 42-й день первого сезона, 1218 смена от Основания (по сменоисчислению Оэсси)

... И над этой потерей ты взвоешь, скорбя,

И, когда ты без кожи останешься вдруг

Оттого, что убили его, не тебя...

В.С.Высоцкий

— А при девушках ругаться не вежливо, между прочим, и у меня нет никакой "диввиииззииюю", я не знаю что это такое и мне очень интересно, что ты хотел с ней сделать, — я показала человеку язык, внутреннее ликуя, что, наконец-то, меня поняли. Не даром я больше половины стражи напрягала мозги и выламывала язык. И тут же тревога вновь кольнула под сердцем, убивая веселье: — Где все остальные из моего каравана? Отведите меня к ним, пожалуйста.

Люди ничего не ответили, начав переглядываться между собой. Нехорошие предчувствия начали усиливаться, неожиданный спазм сжал горло.

— Где они? — повторила я. — Что с ними?

— Мертвы, — сказал, наконец, человек со шрамом.

— Все? — невпопад спросила я, а в голове крутилась только одна мысль: "Я не заплачу, я не буду плакать, я сильная. Я не заплачу".

А ведь я знала, с того момента как очнулась — знала. Просто приказывала себе об этом не думать. Убеждала себя, что они где-то рядом, тоже раненные, просто без сознания, и я их не вижу. Что сейчас я, наконец, заставлю этих увальней себя понять, и меня отведут к соплеменникам и моему папе. Папа, папочка... Ой, кажется я все-таки заплакала...

Ведь, когда очнулась, начиналось-то все не так уж плохо. Правда долго не могла сообразить, где я лежу и почему лежак такой неровный. И на фига я разделась... Я же в дороге только куртку и сапоги обычно на ночь снимаю, и то не всегда... Иногда так устанешь, что падаешь на лежанку в чем была. Ой, голова кружиться... Неужели опять эти засранцы мне "горючего Горючее — гномий самогон, получаемой примитивной перегонкой. Обозвали так из-за того, что горит. До химически чистого спирта этой субстанции еще очень далеко, но на данный момент, пожалуй, самое крепкое спиртное на Дее. Только лучше не спрашивать, из чего именно его гонят." в сидр налили, гады, последние две бочки остались, и те выпить со вкусом не дадут. И почему у меня правая рука в локте согнута и к телу привязана?

Я попыталась пошевелиться и тут же кольнула боль, будя воспоминания. Нападение тсареш, бой, укус в ногу... Непонятные люди...

Людей было уже пятеро. Двое сидело около костра, разведенного прямо на обочине, против всех правил вежества, в обнимку со своими жезлами, уставясь в огонь, бородатый жрец задумчиво расхаживал вдоль кромки леса, еще один похоже спал, завернувшись с головой в какую-то тряпку грязного цвета. Что это человек, а не куча вывороченной земли, свидетельствовали только подошвы сапог огромного размера, торчащие наружу. Их главный, тот, что со шрамом через щеку, сидел рядом со мной, опершись спиной о колесо повозки, запрокинув голову и прикрыв глаза. Вся его фигура выражала усталость. Чего-то рано он, судя по Тарре, только-только вторая дневная стража закончилась. Никого из наших я поблизости не заметила.

— А где папа? — спросила я, пытаясь встать и стараясь не потревожить прокушенную ногу. Боль уже не кольнула, а обрушилась водопадом. Странно, болели правые плечо и рука, сейчас туго перебинтованные. А мне казалось, что только в ногу серьезно прилетело. Плечо так, ушиб сильный. Причем к предплечью был примотан какой-то твердый предмет, холодивший кожу через повязку. А сама рука — согнута в локте и в свою очередь примотана к телу. Да еще куском какой-то тряпки к шее прихвачена, узел на затылке, кстати, шею натирает...

Главный открыл глаза, что-то спросил. Но я никак не прореагировала, пытаясь отдышаться. Человек, как давеча, приподнял мне голову и начала пихать в рот фляжку. Которую я у него и отняла. Ну не настолько же я беспомощна. Мням, интересно, из чего они этот напиток делают, вкусно... Кислый, жажду хорошо утоляет. Кстати, не знаю, сколько я без сознания провалялась, стражу или целые сутки, но регенерация уже пошла. Чесалось под повязками зверски. И есть очень хотелось.

От костра донесся глухой удар и скрежет. Я на них не обратила бы внимания, но вдруг вкусно запахло жареным мясом. Уууу, даже со специями... Я принюхалась, есть захотелось еще сильнее.

Главный заметил, усмехнулся краешком рта и что-то крикнул. От костра подошел один из людей и поставил около меня на землю странную цилиндрическую кружку, из которой все сильнее тянуло мясом. Я, не глядя, сунула фляжку обратно и схватилась за емкость. Ооойй-ееейййй, да она железная и горячая, Хаос... Рефлекторно схватилась обожженной рукой за ухо. И ведь знаю, что не поможет, но вот привязалось... Перехватила банку хвостом, аккуратно, кончиками пальцев, выудила кусочек сверху, бросила в рот и довольно зачавкала. Вкусно, мясо жирное, в меру приправленное. Интересно, как они его приготовить умудрились, я над костром никакой ни посуды, ни вертела не заметила.

Человек вдруг воткнул мне в еду что-то металлическое. Вытянула, осмотрела... да это же ложка, железная, ну надо же. Даже гномы, прям таки ненавидящее дерево, якобы за его непрочность и недолговечность, не додумались до железных ложек. Неудобно же... Ржавеют, жгутся... Да и по цене ненамного дешевле золотых получаются. Материал твердый, обрабатывать тяжеловато. Гномы себе обычно ложки из кости или из камня режут. А мы как-то к деревянным привыкли. Если грамотную деревяшку подобрать, да обработать, потом, как следует, то такая ложка ой как долго прослужить может.

Но, с этим инструментом дело у меня пошло быстрее. Я быстренько перекидала в себя содержимое этого странного сосуда, немного утолив первоначальный голод, вернула его человеку и задумалась, что делать дальше. А чего тут думать, как говорит наш мастер оружия — прыгать надо. Правда говорит он это, когда попадает по ноге учебным деревянным мечом. Ну что, начнем прыгать.

— Где мои соплеменники? Отведите меня к ним? Понимаете меня? — Я начала со своего родного северного диалекта. И тут же повторила эти же вопросы на общем людей. Точнее он официально называется "Язык городов", но люди обзывают его общим. Не увидев понимания, еще раз повторила то же самое на тсареш, на их официальном имперском. Вообще у кровососов куча диалектов, чуть ли не в каждой семье свое наречие, но их имперский и задуман был так, чтобы все вампиры могли понимать друг друга, если говоришь на одном из их наречий, то понимаешь имперский и наоборот. Там, скорее, в идиомах и жаргонизмах разница. Ничего...

Попробовала эльфийский, староэльфийский. Уже скорее от отчаяния собрала фразу на секретном языке убийц, который по большому счету тот же староэльфийский, только изуродованный и упрощенный. Бесполезно, люди не понимали. Уже и жрец подошел к командиру, стоят около меня с непонимающими рожами. Тоже пытаются чего-то говорить... Ну не на оркском же с ними общаться. Тем более что я его не знаю. Ну, считается, что почти не знаю... Там ругательства в основном, на туалетную тематику. Я много выражений запомнила, вот только наши, от которых я их и нахваталась, переводить отказывались категорически.

Может наречие Хаоса попробовать? Но его никто на Дее, кроме нас тифлингов, не знает. И никто не может знать, у обитающих здесь разумных просто не хватит органов чувств, чтобы уловить все оттенки интонаций. Там же не только звуки используются, но и жесты, и переливы окраски чешуи, и даже запахи... Его даже эльфийские "понималки" не берут, даже те которые специально для расшифровки этого наречия зачаровать пытались...

Демоны-предки, ну я и дура. Я в злости хлопнула себя по лбу и щелкнула хвостом. У меня же в фургоне дюжина универсальных "понималок", самых лучших из производимых партиями. Все произошедшее можно списать на форс мажор, заказчики перетопчутся, ни один упрекнуть отца просто не посмеет в срыве поставок.

Так, теперь достать их оттуда. Дернулась, и тут же поняла, что не доползу. А если и доползу, то взобраться в фургон точно не получиться. Эти люди точно меня за помешанную примут... Ну да, представляю себе картину, голая полудохлая тифлингесса, перемотанная тряпьем, виляя голой задницей ползет к фургону. Ну уж нет... Ой, у людей же какие то дурацкие традиции, как раз на тему голых задниц. Вроде как голышом перед другими разумными расхаживать неприлично. Нет уж, воздержусь, наверное. Попробуем так...

Я дернула главного за рукав и ткнула пальцем в повозку. Блин, ну тупые, не понимает. Дернула и ткнула еще раз. Вот зараза, даже не двинулся. Только медленно и отчетливо произнес какое-то слово. Наверное, название повозки на его языке. Неплохо, но немного не то. Я уже потянула его к повозке. Он опять повторил то же слово, еще медленнее, буквально по отдельным звукам. Медленно и отчетливо, медленно и отчетливо...

Мне захотелось взвыть от досады на свой идиотизм и несколько раз стукнуться головой о борт повозки. Церемониальный... Те неправильные тсареш говорили на церемониальном. Вспоминай голова, вспоминай. Так, повозка, нечто на четырех колесах, для перевозки... Вспомнила.

— Vectabulum...— сказала я и тут же поправилась, вспомнив, что там есть приставка, обозначающая внутреннюю часть. — Subvectabulum...

Лицо главного приняло такое выражение, будто он что-то пытался вспомнить. А откуда сверху раздался голос. Ох, их шестеро, еще один сидит на верхушке повозки. На страже что ли? А сейчас свесился вниз и переговаривается со своим начальником.

Неужели знают этот язык?

— Te dicere in Latina? Tu intelligere me? — вдруг достаточно бегло спросил бородатый. Главный на него заинтересованно посмотрел. Я же пыталась разобрать фразу. "Ты" и "говоришь" я поняла. А вот дальше... Intelligere, intelligere... Знакомое что-то. И тут перед глазами встает ожившее воспоминание. Человек — учитель, сутулый, весь какой-то ссохшийся, с длинной седой бородой, хлопает ладонью по столу и раздраженно бросает:

— Tu intelligere me? Quam multa te converte? Tuum caudam et scribere ...** Ты понимаешь меня? Сколько можно вертеться? Убери хвост и пиши...

А мне не хочется учить скучные спряжения, мне хочется убежать к отцу и помогать ему сортировать трофеи...

Ну вот, разобралась. Спрашивает, говорю ли я и понимаю ли его. На всякий случай, киваю и уточняю, что недостаточно. Фраза "говорить помедленнее" вспомнилась моментально. Я ее чуть ли не первой выучила, иначе разобрать, что бормочет себе под нос мой учитель, было невозможно. А говорить на других языках, кроме церемониального, со мной наедине он отказывался. Кстати, бородатый жрец говорит гораздо более бегло, чем мой учитель. И вместе с тем гораздо четче, старательно выговаривая все окончания, из-за чего звучит все очень непривычно.

Однако надо продолжать. Опять говорю про внутренности фургона и с трудом вспоминаю название емкости для переноски вещей. Мгновение подумав, добавляю, что емкость кожаная.

Немного поразмыслив, жрец разражается целой фразой, но теперь говорит медленнее и еще отчетливее проговаривает окончания. Все равно я поняла только "кожаную сумку". А нет, еще одно слово знакомо, принести. Киваю, опять повторяю про кожаную сумку и пытаюсь показать рукой размеры. Ну, когда же до них дойдет. Сумка валяется под моим лежаком в фургоне, я кошели с амулетами туда кинула, вместе с одеждой, которую у вампиров покупала, но как им объяснить про лежак... Заставить бы хотя бы поискать в фургоне. Продолжаю твердить, про кожаную коричневую сумку. Внезапно мне на глаза попадается рукав от моей курточки, торчит откуда-то из-под моей головы. Вроде сумка была примерно из такой же кожи, как и она. Тыкаю пальцем и пытаюсь сказать, что сумка такая же, как и куртка. Ну, я надеюсь, что говорю именно это.

— Nunc, — буркнул жрец и, развернувшись к главному, стал, видимо, переводить. Ой, он же не понимал, он не тупил, он просто ждал, пока ему переведут. Однако выдержка. Я помню, как мой дядюшка толмача третировал на переговорах.

Главный выслушал перевод и, что-то приказав жрецу, пошел к задней части повозки. А бородатый выдает новую фразу на церемониальном. Понимаю только два слова, опасность и сумка. Спрашивает, не опасна ли сумка? Нет, конечно. Я начала на разные лады склонять слово "понять". В конце концов, именно это "понималки" и делают, позволяют понять разумных. Вот она высшая магия... Все эти взрывы, разрушения, штормы и торнадо — ерунда, по сравнению с этим.

Жрец продолжал спрашивать еще чего-то, но я уже не прислушивалась. У меня как будто плотину в памяти прорвало, я вспоминала все больше и больше слов. Пытаюсь объяснить, что в сумке ничего опасного, обыкновенные магические амулеты. Лицо у этого бородатого в отличии от начальника очень живое, такое впечатление что он просто не находит нужным скрывать свои мысли. У главного же, как впрочем и того первого из этой компании, что я увидела... Ну как у наших старейшин, будто маску на лицо натянули. Кажется, будто они эмоции лицом выражают, просто потому что так надо, а что думают на самом деле сказать невозможно.

123 ... 1314151617 ... 107108109
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх