Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— В городе такого размера обязательно должна быть Гильдия Искателей Приключений, давай попробуем пойти туда.
— Понял.
Я бы хотел сначала где-то разместить багаж. Ну да ничего. Если возможно, я бы хотел остановиться там же где и Гису с Полом.
Мы спросили одного из прохожих о местоположении Гильдии Искателей Приключений. Похоже она где-то поблизости от центра города. Гильдии часто располагаются в центре.
Прохожие в основном были купцами.
В основном одеты они были так же как и Гарубан. Тюрбан. Халат, полностью закрывающий тело. Неопрятная борода. Они или вели в поводу верблюдов, или стояли за прилавками установленными рядом и с их палатками по краям дороги.
Некоторые были одеты прямо как Аладдин. Торговали они, как и можно было ожидать, металлическими лампами, горшками с причудливыми узорами и тому подобным. Такое чувство, что находишься где-то в Средней Азии. Того и гляди из такого горшка появится красная змея, стоит лишь подуть в диктофон.
Чем ближе мы подходили к центру, тем больше видели знакомых нарядов искателей приключений. Не удивлюсь, если многие из них прибыли с Центрального материка. И все выглядят как настоящие ветераны. Скорее всего, все они специализируются на исследовании подземелий и обладают S рангом.
Многие одеты довольно легко. Кажется опасным долго оставаться снаружи, под таким жарким солнцем, не одеваясь поплотнее, но поскольку они вряд ли проводят на поверхности много времени, особых проблем быть не должно.
Часть 4
Местная Гильдия Искателей приключений, казалось, была выстроена из одного огромного цельного камня. Должно быть создано это было при помощи магии. Так я тоже могу сотворить что-то похожее, я сразу это понял.
Хотя качество работы было куда лучше, чем у моих творений. Вход был украшен сложной резьбой, а внутри была отличная вентиляция, там царила свежесть и приятная прохлада.
Атмосфера в подобных гильдиях везде одинакова. Разве что новичков не было видно. Все выглядели опытными и сильными.
Парни со шрамами на лицах и телах, то и дело бросались в глаза. Уверен, ноги у них тоже все в шрамах. Я на их фоне казался явным слабаком.
— Ну, давай тогда пораспрашиваем о Поле и Гису.
— Верно, уверен, мы быстро выясним всё, если спросим.
— Гису обычно собирает информацию как раз в таких местах. Уверена, стоит нам лишь упомянуть его имя и нам сразу скажут где он находится... впрочем, похоже, в этом уже нет необходимости, — неожиданно подытожила Элинализ.
Проследив за её взглядом, в углу Гильдии Искателей Приключений, я увидел парня с обезьяньим лицом. Похоже он пытался о чём-то договориться с мечником из зверолюдей.
— Ну, я умоляю тебя. Ты ведь обязан им, верно?
— Невозможное — невозможно.
— Давай попробуем договориться, ты ведь можешь помочь? Каждая секунда на счету.
— Уже ведь целый месяц прошёл, так? Она мертва.
— Нет, она не могла умереть. И даже если так, нам нужны люди, что смогут подтвердить их смерть. Ну, я умоляю. Я прошу тебя, я ведь видел твоё мастерство меча. Если хочешь, мы даже удвоим награду.
Его взгляд был полон отчаяния. Гису, неужели ты может выглядеть и вот так?
— Прости, но тебе лучше попросить кого-нибудь другого, я ещё не собираюсь умирать.
Гису ещё некоторое время пытался упрашивать этого мечника из звериной расы, но в конце концов тот лишь отрицательно покачал головой и Гису так громко цыкнул языком, что это было слышно даже отсюда.
— Тц...Трусливый ублюдок! Удивительно, что тебе вообще удалось стать искателем приключений с таким отношением!
— ...Хмпф, болтай, что хочешь.
Зверочеловек даже не отреагировал на оскорбление Гису и вышел из здания. Как-то необычно для Гису, пользоваться подобными оскорблениями. Впрочем, не то чтобы я так уж хорошо его знал. Но в моём представлении Гису был более благодушным парнем.
— Гису должно быть просто в отчаянии, не так ли?
— Да нет, он обычно всегда такой.
— Вот как? Мне казалось, что он более...
— Уверена, он просто старался выглядеть лучше перед тобой, Рудэус. Гису!
Гису начал беспокойно оглядываться вокруг. Увидев, нас, он широко распахнул глаза. Даже чуть пошатываясь от удивления он подошёл к нам.
— О... Ох! Это же Элинализ!
— Мы припозднились не так ли?
Когда Элинализ сказала это, Гису не выдержав рассмеялся.
— Да ни за что... это... Скорее, вы даже слишком быстро.
Гису расплылся в улыбке и похлопал Элинализ по плечу.
— А, эй, как же быстро вы прибыли, а? Я ведь отправил то письмо только где-то пол года назад. А, может бить? Вы не видели письма? Сразу отправились сюда и просто не получили его?
— Обсудим это позже. Что там случилось с Зенит?
Стоило Элинализ задать этот вопрос и Гису сразу посмурнел.
— Ничего хорошего. Мы думали это будет затяжной бой и послали вам письма, но... Если честно... Знаете... Ну, давайте лучше обсудим все детали позднее.
Похоже ситуация не из лучших. Впрочем, мы предвидели это. Надежда, что к нашему прибытию уже всё наладилось, развеялась.
— Тогда, прошу, отведи нас поскорее к отцу.
Тут Гису уставился на меня, округлив глаза. Потом он растерянно поскрёб под носом.
— О... Ох... Это ведь, это ведь ты, старший, да? Ты так вырос.
— А вот ты Гису-сан, совсем не изменился.
— Хех... Хватит, это смущает. Я же говорил, новичок — это вполне нормально.
Ах, этот разговор навевает воспоминания.
— Надо же, а вы оказывается неплохо ладите, — заявила Элинализ, с таким видом, будто наше общение её весьма позабавило.
А ответ Гису расплылся в широкой улыбке.
— Ну да, мы неплохо поладили когда вместе сидели в одной тюрьме, верно, старший?
— Точно, такая ностальгия.
Тогда меня голышом бросили в тюрьму в поселении расы дорудия. И правда, такая ностальгия.
— А, не время для этого. Я отведу вас к Полу, — с этими словами Гису опять рассмеялся и вышел из здания гильдии.
Часть 5
Местом, где остановились Пол и остальные, оказалась гостиница в одном из уголков города. Она была выстроена из земли и камня. Если судить по меркам Демонического континента, рассчитана она была на искателей приключений B ранга. Не слишком впечатляющая, но и не плохая.
Когда мы подошли ко входу, Гису сказал:
— Послушайте, Пол уже почти дошёл до предела. Элинализ, ты, я уверен, многое хочешь ему высказать, но в этот раз постарайся сдержаться.
— ...Не могу ничего обещать, — отозвалась Элинализ, покачав головой.
Гису лишь горько улыбнулся и пожал плечами. Более ничего не было сказано. Ну, раз уж это Элинализ, вряд ли она внезапно станет устраивать скандал.
— Старший, и ты тоже. Пожалуйста, постарайся не ссориться с ним как в прошлый раз. Уверен, у тебя найдётся, что ему сказать, но, прошу, не вини его слишком сильно.
Если уж он начал говорить подобные вещи заранее, то Пол сейчас и правда должен быть на пределе. Хотя я уже видел однажды Пола совершенно опустившимся и потерянным. Лучше уж подготовиться к этому.
Да, я могу понять это, Пол довольно слаб в эмоциональном плане. Если случается что-то серьёзное, он тут же впадает в глубокую депрессию. Не то чтобы это было каким-то серьёзным психическим заболеванием, просто он из тех людей, что никогда не переживали крупных неудач в прошлом. Если нам удастся отыскать Зенит, то, думаю, он сразу станет прежним Полом, таким, каким был в Буэне, хотя...
Ну, в этот раз я готов ко всему. Просто надо проявить терпимость. Я должен быть спокоен и невозмутим настолько, чтобы меня спокойно можно было величать Буддой Рудэусом.
— Ну, тогда идём, — с этими словами Гису вошёл в гостиницу.
Тут не было двери. Просто висела плотная ткань, отодвигаемая как занавеска, на входе внутрь.
Гостиницы для искателей приключений все выглядят одинаково, где бы ни располагались. Тут приключенцы едят и отдыхают. Разве что материал для столов, да их расстановка меняются, но и только.
Я признал Пола с первого взгляда. Мужчина, что в полной прострации лежал на столе.
— Ах, — этот тихий возглас издала личность, стоявшая рядом с Полом.
Даже в таком месте, она носила наряд служанки. Это Лилия. У неё был ясный, хоть и довольно усталый взгляд, а волосы были слегка растрёпаны. Тем не менее, при виде меня на её лице отразилась радость. Она поклонилась мне, а потом принялась тормошить Пола.
Женщина, сидевшая напротив Пола, тоже поднялась. При виде моего лица, она даже отступила на пару шагов, а потом замотала головой, явно опешив. Женщина носила закрытую мантию. Как там её звали, Вера или Шера? А, точно, Шера. Та, что занималась финансами. У неё тоже был усталый вид. Вообще все здесь выглядели измотанными.
Я сел на то место, где только что сидела эта девушка, прямо напротив Пола.
— Господин, Рудэус-сама прибыл.
— Мм...
После того, как Лилия ещё раз его потрясла, он наконец медленно поднял голову. Ужасно выглядит. Его борода не была спутанной, и причёска выглядела довольно ухоженной. И перегаром от него не пахло. Но под глазами у него были мешки, такое чувство, что он потерял в весе и вообще выглядел очень истощённым и измотанным.
Я рад, что пришёл.
Если уж Пол в таком состоянии, то в моём появлении уже есть смысл.
— Руди...
— Отец. Давно не виделись.
Пол посмотрел на меня затуманившимся взглядом. Как будто только очнулся ото сна. Нет, не удивлюсь, если он действительно спал. Вот так, уткнувшись лицом в стол. Взял и задремал.
— Ах... Как странно... Я вижу Руди... ха-ха... Привет, Руди, давно не виделись. Выглядишь бодро. С Норн и Аишей всё хорошо?
Пол произнёс это всё с таким же мутным взглядом и унылым лицом.
Честно говоря, такого я не ожидал. Я думал Пол просто опять начал спиваться как тогда. Так что я думал, он будет орать на меня по пьяни, сжимая бутылку в руке.
— Да... О Норн и Аише как следуют заботятся. Они теперь живут у меня в Городе Магии Шария. Пока что я оставил их под присмотром надёжных людей, так что с ними всё в порядке.
— Ясно, ясно, как и ожидалось от тебя, Руди, я могу положиться на тебя. Да, как ты сам, здоров?
— Полагаю что так... Ну, вроде здоров.
Пол улыбнулся пустой улыбкой. В этой улыбке не было души. Это было даже как-то жутко.
— Ясно, это здорово, самое главное ты здоров.
Глаза Пола были мертвы. Неужели его дух умер, и он стал каким-то овощем?
Я обеспокоенно глянул на Гису, и он кивнул с серьёзным видом. ...Серьёзно? Пол, неужели ты действительно закончил тем, что стал вот таким?
— Руди...
Пол, пошатываясь, встал и, обойдя вокруг стола, подошёл ко мне. А затем крепко обнял.
— Твой отец, знаешь, он облажался...
Я лишь молча обнял Пола в ответ. Он как пустая оболочка. Он может уже никогда не вернуться в нормальное состояние. При том, что скоро у него появится внук или внучка. Он стал вот таким...
Однако, теперь, когда я здесь, всё будет хорошо. Я что-нибудь сделаю. Именно для этого я и пришёл.
— Я не смог спасти твою мать, я не смог никого защитить, хотя и обещал. Я ничего не сделал для вас. Я паршивый отец.
— Прошу, расслабься и отдохни. Теперь, когда я здесь, всё будет хорошо.
— Уу... Руди, ты вырос таким большим.
Пол ещё крепче вцепился мне в плечи. Даже больно немного. Но я вытерплю это.
— Да, я вырос. Скоро у меня уже родится ребёнок. Так что отдохни и предоставь всё мне, а ты можешь как следует отдохнуть.
— ...Мм?! Ребёнок?! — внезапно странным тоном воскликнул Пол.
Одновременно свет блеснул в его глазах.
— О... О... Ох?
Он трогал мой лицо, словно пытаясь убедиться, что это не просто иллюзия.
— ...Не может быть, ты настоящий?
— Я настоящий.
— Так ты не сон?
— Хочешь сказать, что я настолько отличный парень, что такой может быть лишь во сне?
— ...Ах, он настоящий.
Пол растеряно заморгал и обвёл взглядом своё окружение. Он встретился взглядом с Лилией.
— С пробуждением, господин.
— Да, Лилия, как долго я спал?
— С тех пор как Талханд-сама ушёл за покупками, так что... только около часа.
— Ясно, кажется, я ещё в полусне.
Пол потряс головой и потянулся. Хмм, всё-таки, похоже, он просто задремал. Не то чтобы он и правда стал безвольным овощем. Это здорово. Я думал мне уже придётся стать сиделкой для старика уже в таком возрасте.
Пол уселся обратно на стул и повернулся ко мне. А затем, словно опять начав всё сначала, начал спрашивать.
— ...Руди, почему... ты здесь?
— Я говорил это только что, я пришёл, чтобы помочь тебе.
— Нет, нет, я не про то.
Я помотал головой. Я вполне мог ожидать такого вопроса. В прошлый раз, из-за нехватки информации, наша встреча переросла в драку. Однако на этот раз всё хорошо. Я уже видел письмо, касающееся Норн и Аиши.
— Всё хорошо. С Норн и Аишей тоже, они в безопасности и под присмотром.
Я терпеливо повторил, уже сказанное ранее.
— Хорошо, ясно.
Пол смотрел на меня с растерянным видом, хлопая по плечу. Он словно пытался удостовериться, что я и правда здесь.
— Нет, но всё-таки... разве это не слишком быстро?
— Мы добрались используя кое-какие особые методы путешествия. Думаю, лучше рассказать о них, когда будем возвращаться домой.
— Особые методы... Ну, если это ты, то полагаю такое вполне возможно...
Пол всё ещё выглядел ошарашенным, его плечи поникли, а на лице было всё то же рассеянное выражение.
— А пока, не мог бы ты рассказать, что же случилось после того как вы отправили нам письма?
— Нет, погоди немного, я в полной растерянности.
— Хорошо, вот, выпей воды и успокойся.
С помощью магии земли я создал чашу, при помощи магии воды наполнил её чистой водой и протянул Полу. Пол без колебаний принял её и быстро осушил. А потом глубоко вздохнул: "Уф.."
— Прости. Я просто был ошарашен. Хотя я и знал, что Гису самовольно отправил письма, я думал пройдёт куда больше времени, прежде чем ты появишься.
— Всё-таки мы прибыли сюда в спешке.
В ответ Пол лишь горько усмехнулся.
— Даже для спешки, это было слишком быстро.
Полтора месяца. Пол в лучшем случае мог ждать нас через полгода. И даже так это было бы очень быстро. Уверен, что быстро. Обычно, путь сюда занимает около года. Так что Пол вероятно думал, что на это уёдёт ещё месяцев десять.
Пол тем временем подпёр рукой подбородок и о чём-то задумался. А затем с напряжённым видом задал вопрос. Такой тон используют, когда пытаются осторожно что-то выведать.
— Если подумать, ты сказал что-то про ребёнка?
Если подумать, то и правда сказал. Впрочем, у меня не было намерения скрывать это. Интересно, а вдруг он рассердится? Скажет, что я слишком поспешил с этим.
Я ответил, стараясь аккуратнее подбирать слова.
— Верно. Вообще-то, пока я учился у Университете Магии, я успел жениться.
— ...Жениться? — Пол нахмурился.
— На ком? Ах да, Эрис?
— Нет, на Сильфи. Мы сошлись в Университете Магии.
— Сильфи? Та самая девочка из Буэны? Она жива?
— Да, хотя ей пришлось многое пережить.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |