Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Пока длился наш разговор, я успел напоить Зельем лечения ЛеРи. Зелья подействовали и убрали основные повреждения, но тело не может сразу "все забыть", и поэтому хромали мы с напарницей вдвоем, так и поверишь во-вселенскую справедливость. Девушку я отправил привести летающую машину маркизы, а сам занялся бесчувственным телом. Сначала быстро его обыскал, избавляя от ненужных вещей: кинжал с узким лезвием, еще один за голенищем сапога, маленький серебристый пистолетик, закрепленный на кисти забавным механизмом, выбрасывающим оружие прямо в руку, пара заколок в волосах, слишком острых на мой взгляд. Наша охотница подготовилась всерьез. Время не стоит на месте, я буду предполагать, что хозяева уже узнали о произошедшем, и сейчас сюда мчится вся местная охрана, возможно даже, с герцогом во главе. А мне пора позаботится о том, чтобы нас с ЛеРи не пристрели на месте. Из сумки я достал небольшой пузырек, наполненный густой прозрачной жидкостью. К пузырьку крепилась кисточка, которой я нанес на поверхность Быстрого вещество из пузырька. Мазал максимально осторожно, стараясь не поцарапаться. Быстрый короче Острого, и сейчас он будет главным моим оружием. Жидкость моментально высохла, тонкой пленкой покрыв клинок. Пора приводить нашу спящую красавицу в чувства. Желтый лотос, на основе которого охотники за рабами делают парализующий газ, тем и хорош, что не дает побочных эффектов: жертва не мучается головной болью, у нее не ломает все тело, и она не мочится под себя неделями. Можно почти сразу выставлять товар на продажу в Двойной Спирали, не тратя время на предпродажную подготовку. Пара капель антидота и моя пленница начала приходить в себя, а я заметил в небе несколько черных точек, стремительно приближающихся к нам, ну вот и охрана пожаловала. Поднимаю не совсем очнувшуюся тушку с земли, и дав пару пощечин, чтобы быстрей приходила в себя, одной рукой крепко обнимаю женщину со спины, а второй приставляю нож к ее горлу.
— А теперь мы поговорим, слушай внимательно, дважды повторять я не буду. Сейчас ты садишься на свою штуку и везешь нас с ЛеРи к этому вашему озеру, не делая резких движений и глупостей. Если все сделаешь правильно, то останешься жива, нет и у твоего герцога появиться новая подружка.
-Ты тупой зверь, я тебя на куски резать буду, да как ты посм...
Короткий удар в печень прервал поток угроз.
— Ты не в том положении чтобы угрожать, нож сейчас у твоего горла, а не у моего. И не дергай резко головой на ноже яд кристаллического паука. Малейшая царапина и он попадет в кровь, тогда тебя уже ничего не спасет, кроме богов, только я сомневаюсь, что они захотят вмешаться. У этого яда есть одно интересное свойство: он не убивает жертву, она застывает, постепенно превращаясь в кристалл, так на Домине — это мир, где живут пауки, делают живые статуи, я думаю, их скульпторы тебя бы весьма оценили. Поэтому если не хочешь стоять где-нибудь в парке обгаженной птицами не делай глупостей, и скажи это своим, чтобы они не попытались использовать против меня оружие, я даже сдохнув, успею тебя поцарапать. Твоего дара должно хватить что бы понять: все сказанное мной — правда. А теперь садись, нам пора полетать,— и я толкнул ее к серебристой машинке.
Я решил, что маркиза осознала свое положение и перехватил заложницу поудобнее: нож у горла это очень эффектное средство, что бы тебя выслушали до конца, но двигаться мешает в первую очередь мне. Стоило усадить охотницу на машинку, как я внезапно почувствовал резкое желание опустить оружие, прилечь в эту зеленую травку и уснуть, ... Вот неугомонная баба! От удара моей головой по затылку маркиза резко вскрикнула.
— Я тебя предупреждал, не играй со мной, здесь тебе это не поможет. Еще раз попытаешься что-то подобное сделать и будешь трупом, клянусь черным пламенем хаоса.
-Ты тоже, — зашипела маркиза, мой удар, видимо, причинил ей сильную боль.
-Я столько раз убивал сам, что перестал бояться как своей, так и чужой смерти. А ты готова умереть здесь и сейчас?
Заложница промолчала, и мы, наконец, смогли втроем уместиться на летающей штуковине, все-таки машинка не предназначена для полетов большого количества седоков, попутно я выдернул из крепления оружие маркизы. Стоило ухватиться за рукоятку винтовки, как разряд тока ударил по руке, заставив разжать ее и выронить оружие.
— ЛеРи подай мне оружие, только аккуратно возьми за ствол. Напарница соскочила на землю и опасливо протянула винтовку, как было сказано. Я взял оружие и закинул в сумку к другим вещам маркизы. Хотя организаторы охоты подстраховались, чтобы их оружие не попало в руки добычи даже случайно, но в Двойной Спирали хватает умельцев, чтобы заставить эту игрушки стрелять и в моих руках. Техно-оружие не часто попадает ко мне в руки, а серебристая изящная винтовка с длинным стволом, откидным прикладом и тонкой трубкой прицела выглядела как произведение искусства и явно сделана на заказ, бросить такой трофей выше моих сил. ЛеРи вновь уселась за моей спиной.
-Полетели,— я толкнул маркизу в спину: — И лети аккуратно, не в твоих интересах, чтобы на какой-нибудь кочке или яме у меня дрогнула рука,— дамочка, непривычная к такому обращению, недовольно засопев, все-таки заставила свою машинку неспешно полететь вперед, аккуратно огибая любые неровности ландшафта. Тем временем нас догнали несколько охотников с герцогом во главе, а по земле стелились своры псов, где-то среди них затерялся и подконтрольный напарнице пес.
-Любимая, надеюсь, этот ублюдок не причинил тебе вреда. Потерпи немного, сейчас мы его снимем, он даже рукой дернуть не успеет.
-Нет,— маркиза крикнула неожиданно сильно. — Не предпринимай ничего, нож отравлен, малейшая царапина и я погибну. Он понимает, что мы говорим, и он уже убил всех, кто был со мной. Это не обычная жертва, у него было с собой оружие, которого мы ему не давали, зелья, яды и мои способности на него не подействовали. Килиан, если ты меня любишь, не предпринимай ничего. Дай нам долететь до озера.
-Послушай свою женщину Килиан! — крикнул я, решив присоединиться к беседе: — и тогда она останется жива.
-Для тебя мерзавец я герцог Розенмеер. И если хоть волос упадет с ее головы, я....
Я решил проигнорировать герцога, смысла выслушивать пустые угрозы я не видел, ничего интересного он мне сказать не может, а все что я хотел бы сообщить охотникам, уже сказала маркиза.
Наш неспешный полет продолжался и, вот впереди показалось озеро, окруженное пышной растительностью, в просветах между деревьями проглядывался островок с белеющими стенами храма.
-ЛеРи,— я тихонько прошептал своей спутнице все это время прижимавшейся ко мне сзади. — Почему ты оказалась здесь и что тебе пообещал гремлин — устроитель игры?
-У меня папа умирает, он заразился, когда лечил самрона, пришедшего из гиблого леса. Осталось пара недель, жрецы сказали, что его уже не спасти, а он.....
-Тихо, тихо,— я услышал как девчонка захлюпала носом, за все время охоты она держалась молодцом, но стоило заговорить об отце и полились слезы. Видно достойный человек, если смог вырастить такую дочь.
-ЛеРи успокойся и послушай меня, времени почти не осталось, мы уже подлетаем к озеру. После того как мы выпьем воды из озера, охота будет завершена и ты окажешься у устроителя игры я догадываюсь, что ты попросишь в качестве награды исцеление отца. Но просить ты должна о другом, о том, что бы тебя вернули в то же время и место, из которого забрали. Гремлины очень мерзкие твари, обожающие подлые шутки над беззащитными. Вполне в их духе будет, дав тебе лекарство от болезни, оставить тебя в этом мире, ведь возвращение домой тебе не обещали или отправить тебя на другой план, предложив принять участие в еще одной игре, где главным призом будет служить возвращение домой. И даже попав домой, ты можешь узнать, что слишком поздно, и лекарство уже не надо. Поэтому, чтобы вырваться из этой сумасшедшей карусели сделай, как я тебе говорю.
-А как же отец?
-Я попытаюсь тебе помочь, у меня осталось немного лекарств, возможно, они ему помогут. Но если нет, то поверь, лучше ты проведёшь все время что ему осталось с ним рядом и проводишь его в последний путь, чем будешь играть с гремлинами в их игры, где почти нет шансов выжить для обычных людей. И твой отец, я думаю, со мной согласился бы.
-Ты так много знаешь о гремлинах и их играх, почему же ты здесь?
-А я другое дело, в отличие от тебя, я могу попасть домой из любого уголка вселенной, да и плату свою я получил вперед.
Маркиза остановила полет летающей машинки, дальше лететь было нельзя. Мы находились в паре десятков шагов от озера, весь берег которого густо порос различными пародами деревьев. Такого разнообразия я никогда не видел, не бывает в природе, как бы причудлива она не была, что бы в одном месте собрались сотни различных парод деревьев, явно собранных из разных уголков вселенной, возможно, их специально привезли и высадили вокруг озера, непонятно только зачем. Среди деревьев не было никакой системы: большие и маленькие, старые и совсем тоненькие деревца покрывали берега озера. Красоты в этом искусственном парке я не видел, возможно, я просто не понимаю здешних понятий о красоте или целесообразности. Мы медленно шли к озеру в окружении целой свиты: два десятка псов со всех сторон и десяток вооруженных охотников. Я крепко обнимал маркизу за талию и прижимал нож к ее боку, прикрываясь заложницей как щитом. ЛеРи тихонько шла рядом, молча отодвигая ветки с нашего пути.
"Хорошая помощница могла бы быть", невольно возникла мысль, я постарался ее отогнать, чем Хаос не шутит, пусть уж лучше она никогда не узнает что такое игра Смеющегося господина. Девочка слишком хорошая, таким трудно выжить в игре хаоса.
Любой путь подходит к концу и, наконец, мы в паре шагов от воды.
-Давай уже пей воду и получай свою награду, — о, моя пленница соизволила подать голос, вот только ее тон, которым она это сказала мне не понравился. Что-то такое было в ее словах, что заставило меня крикнуть своей спутнице, почти подошедшей к воде: — Стой! Назад! Прислушиваясь к сфере разума окружающих нас охотников, я понял, что их всех роднило одно: ожидание и предвкушение триумфа, они не считали себя проигравшими и не волновались за маркизу. И это предвкушение было как-то связано с водой. Я лихорадочно перебирал варианты, что это может быть, пока догадка не оформилась в голове:
— Тай, биотерминатор, чтобы избавиться от растительности на голове, готов к применению?
— Да.
— ЛеРи, подойди ко мне и дай руку, — девушка неверяще посмотрела на меня.
-Да не бойся, не буду я тебе ничего ломать.
Немного поколебавшись, моя спутница все-таки протянула руку.
— Тай введи препарат сначала ей, а потом мне.
— Препарат не рассчитан на физиологию другого биологического объекта, могут возникнуть побочные эффекты, нужно просчитать совместимость.
— Тай, нет времени, вводи, это приказ!.
Я стою в окружении десятков врагов, на меня нацелено оружие, псы скалят зубы почти прямо передо мной, а я тут спорю со своим симбионтом. Из моей руки вынырнула тонкая серебристая нить и прикоснулась к руке ЛеРи.
— Приказ оператора выполнен. Приступаю к выполнению процедуры в отношении носителя.
— Не обижайся Тай, но так было надо.
— Псевдо разумным биологическим усилителям разума не свойственно проявление эмоций.
Все-таки обиделась. Венок на голове ЛеРи стал увядать на глазах, цветочки пожухли и быстро опали, кажется все. Свободной рукой я отряхнул увядшую растительность со своей головы и скомандовал напарнице: — Теперь неси воду. Через пару десятков ударов сердца девушка подняла на уровень моего лица сложенные ковшиком ладони, наполненные водой, которую я торопливо выпил.
А спустя пару секунд я услышал вздох разочарования, и знакомый голос "феи" объявил: — Охота для вас завершена. Воин, ты можешь отпустить охотницу, твоей жизни теперь ничего не угрожает. Обернувшись, я увидел знакомое создание, парившее в воздухе в паре шагов от меня. Охотники опустили оружие и о чём-то явно удивленно переговаривались, поглядывая на нас с напарницей. Я не чувствовал в сфере разума желания охотников отомстить, и поэтому решился убрать нож от маркизы и оттолкнул ее к группе охотников: — Ступай, и надеюсь, эту охоту ты запомнишь надолго.
— И что же мне с вами делать, раз вы отвергли, предложенную награду?
— Какую еще награду и когда мы ее отвергли? — удивленно переспросила ЛеРи.
-Сейчас увидишь,— богиня указала на берег озера в паре десятков шагов от нас, куда из-за деревьев выскочил знакомый антропоморф, несший свою спутницу на руках, девушка была ранена и не способна идти сама. Человек-ягуар передвигался большими прыжками, а сзади по следу летели псы. Но эти твари явно не успевали, и я про себя невольно порадовался, значит, этот день переживет еще кто-то, кроме нас. До озера антропоморф добрался одним прыжком и, опустившись на колени, зачерпнул ладонью воду, а потом бережно напоил свою спутницу, а остатки слизал сам.
Сначала, казалось, ничего не происходит, а потом рев боли разнесся над озером. Антропоморфа выгнуло дугой, его спутница упала у него из рук на берег. Тела обоих разумных на глазах стали опадать, как кокон бабочки, еще миг и на их месте стоят два небольших деревца.
-О таких, у меня еще не было,— довольно засмеялась парящее рядом создание:— красивые деревья получились.
-Это и мы деревьями должны были стать? — ошарашено спросила ЛеРи, пребывая в шоке от увиденного.
-Конечно, я же обещала вам долгую жизнь и идеальное здоровье . Посмотри на этот лес,— она махнула на растущее повсюду деревья:— Здесь есть те, которым полторы и две тысячи лет. Разве ты сможешь столько прожить, вы смертные создания так недолговечны, ваша жизнь коротка и суетлива. А тут ты можешь слушать шум ветра и шелест листьев, расти корнями вглубь земли и люди своими топорами не придут, чтобы причинить тебе боль и разрубить твое тело. После урока, который я дала смертным, они с почтением относится к моим лесам и созданиям в них живущим. Из тебя бы получилась красивая ольха, а может быть ива, жаль, что твой спутник вмешался. Но если хочешь, я дам тебе второй шанс,— богиня подлетела ближе к напарнице и протянула ей новый венок, возникший у нее в руках.
ЛеРи испуганно покачала головой и встала так, что бы между ней и богиней оказался я: -Нет, я не хочу быть деревом.
-Ну не хочешь, значит, не будешь, — венок из рук богини пропал: — тебе, я так понимаю, и предлагать не стоит. Я отрицательно покачал головой: — Спасибо, госпожа, за эту великую честь, но тут и без меня деревьев достаточно.
-Но все равно, чем-то я наградить вас все-таки должна,— на миг задумавшись, богиня подлетела к ЛеРи и заглянула ей в глаза, потом довольно улыбаясь прикоснулась ко лбу моей спутницы. От прикосновения возникло зеленоватое сияние. — Я наделила тебя даром исцеления, ты сможешь помочь своему отцу, вылечив его, но в дальнейшем, сможешь помогать лишь животным и растениям.
-Благодарю, великая богиня.— ЛеРи с благоговением опустилась на колени. Но "фею" уже интересовал я.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |