Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Инкуб.


Опубликован:
16.08.2008 — 21.04.2010
Читателей:
1
Аннотация:
Издано.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Естественно... — я кинул на стол чип на предъявителя:

— Тут триста тысяч. Торговаться я не люблю, поэтому денег — с запасом. Если я не ошибаюсь, то мне, как оптовому клиенту, положена скидка, так что с ее учетом этой суммы должно хватить...

Десять секунд, потребовавшихся для калькуляции, голограмма смотрела на экран допотопного терминала, стоящего в комнате для антуража, потом повернулась ко мне и скривилась:

— Дела мы с вами не имели, поэтому скидка на вас не распространяется...

— Отлично, тогда я обращусь к вашим конкурентам, господам Элжбеду или Монки... — я лениво потянулся к чипу, заранее зная, что брать его не придется — судя по моторике, транслируемой от хозяина на голограмму, это его заявление было не более чем желанием поторговаться.

— Секундочку, господин Альфа. Вы меня не дослушали... — дернувшись в направлении чипа, и вспомнив, что голограмма не материальна, затараторил ее хозяин. — Скидка на вас не распространяется, но, учитывая сумму и сложность вашего заказа, мы готовы предоставить вам эксклюзивные цены. В общем, трехсот тысяч хватит с запасом, и, кроме этого, мы готовы заменить пункты три, тринадцать и семнадцать на более современные аналоги. Естественно, со всеми инструкциями и программным обеспечением.

— Идет... — согласился я, подавляя в себе желание немедленно выйти в Сеть — на момент моего вылета из отеля более современных разработок еще не существовало.

— Указанный вами способ доставки мне кажется вполне... как бы это сказать, — ухмыльнулась голограмма, — логичным... Только вот мне не совсем понятно, чем вы руководствовались в его выборе. Какая у вас гарантия того, что я вас не кину?

— Вы будете смеяться, господин Морген, но я и правда серьезный человек. И несмотря на то, что вы находитесь не передо мной, а приблизительно в четырехстах километрах юго-западнее, я могу сказать, что сейчас справа от вас сидит еще два человека... Думаю, этого намека будет достаточно?

— А... От... Вполне! — быстро справившись с захлестнувшими его эмоциями, мой собеседник, насмерть перепуганный моим заявлением, торопился закончить сделку. — Можете оставить чип на столе. Через четыре часа машина с вашим заказом будет стоять в указанном вами месте... Было приятно познакомиться, господин Альфа. Еще секундочку... — судя по всему, мой собеседник выслушал кого-то, находящегося рядом с ним, и, согласившись с ним, добавил:

— Если у вас возникнут еще какие-нибудь потребности в таком высокотехнологичном товаре, то обращайтесь только к нам. Мы предоставим вам лучшие условия. Информацию о том, как с нами связаться напрямую, я пришлю с товаром...

— Договорились... — улыбнулся я и встал. — Всего хорошего...

Глава 27. Майор Лоуренс Гирд.

СГО идентифицировала находящуюся под голомаской Беолли на второй секунде после ее появления на улице промышленного района Силларина — четвертого по величине мегаполиса Солисса. Однако сигнала о задержании экипаж патрульного 'Кречета', зависшего над городом в сорока с небольшим километрах к югу от девушки, так и не получил! Секунды с небольшим, необходимой программе обнаружения для сравнения объекта с матрицей и оповещения ближайшего подразделения МВДЛ, оказалось вполне достаточно для маленького вируса, чтобы сгенерировать 'ответ' от этого самого подразделения о получении сигнала, послать свой по другому адресу и уничтожить матрицу запроса! Если бы майор Гирд не наблюдал за процессом работы СГО в режиме реального времени, результат работы паразитной программы наверняка списали бы на компьютерный сбой, если вообще заметили бы.

— Красавец! — очередной раз восхитился работе мысли неведомого противника Лоуренс.

Генерал Меррдок его восторгов не разделял:

— Черт, надеюсь, люди, которые прилетят за клоном, окажутся достаточно разговорчивы... — буркнул он, нервно расхаживая по кабинету. — Что-то мне не терпится засадить их хозяина лет эдак на триста-четыреста... С ограничением гражданских прав до уровня растения... или амебы...

— А вот, кстати, и они... — контролируя прилегающую к району 'прогулки' клона территорию с помощью военного спутника, выведенного с консервации двадцать минут назад. — Шеф, смотрите, а в системе контроля — гость!

Последние восемь километров до точки, в которой находилась двигающаяся по улице Элли, восьмиместный флаер 'Корса' пролетел по прямой, на максимальной скорости, совершенно не заботясь о маскировке — все ближайшие к нему камеры, включая аппаратуру спутников и наземных идентификаторов, повинуясь вирусу, в момент пролета машины оказались направлены на что-то другое.

— Нагло... — мрачно буркнул генерал. — Но при захвате вы не сможете двигаться так быстро!

— Захвата не будет... — поморщился Лоуренс. — На борту этой дуры — импульсный разрядник класса 'Гром' в стадии подкачки... Шарахнут метров с трехсот...

— Хорошо, район нежилой... — глядя, как 'Корса' заходит на цель, ужаснулся Меррдок. — Иначе внизу была бы каша...

— Ну, так я и не рассчитывал, что они решат преподнести Беолли букет цветов или набор юной домохозяйки... — ухмыльнулся майор. — Все, пора начинать...

Тем временем флаер, слегка снизив скорость, не меняя траектории полета, развернулся к цели правым боком и открыл правую пассажирскую дверь. Через долю секунды из его салона ослепительно полыхнул шестиствольный 'Ураган-М', и на улице воцарился ад: мгновенно расплавился и испарился участок пешеходной дорожки площадью добрых в двести квадратных метров, а прилегающую к нему территорию залило огнем от сгорающих панелей окрестных зданий...

— В яблочко! — криво усмехнулся майор. — Эпицентр взрыва — в четырех сантиметрах от правой ноги бедного клона... У него не было шансов...

— А ведь они торопятся, Лоуренс! — прищурился генерал. — До этого все их действия носили не такой агрессивный характер... Странно, ты не находишь?

— Угу... — поддакнул майор. — Через пару недель Беолли должна была приступить к работе в Конгрессе... О... черт... Генерал! А ведь мы вляпались во что-то очень дурно пахнущее!!!

— Не понял? — встревоженно глядя на голоэкран, на котором 'Корса' технично влился в поток одной из гражданских магистралей в двадцати километрах от места проведенной акции. — Вроде, цель пока не ушла!

— За последний месяц это не первая смерть членов Конгресса! — просматривая какие-то файлы в своем комме, пробормотал Гирд. — Интересно, а СВБ уже в теме, или все еще хлопает ушами? И... у меня возник еще один вопрос: если бы тем, кто стоит за этим покушением на убийство, нужна была бы корпорация Беолли, то смерть ее хозяйки должна была быть обставлена по-другому. О том, что ее больше нет, кроме них сейчас не знает никто. А, значит, в ближайшие полгода вопрос о переделе собственности поднять будет невозможно...

— Согласен. Значит, про версию, что в этом замешан кто-то из тех, кому 'Беолли' является конкурентом, можно смело забывать... Все-таки политика, черт бы ее побрал...

...Через полтора часа пилот и стрелок 'Корса', долго и упорно путавшие следы, наконец, успокоились, и выбрались из такси за полтора квартала от Площади Дальней Разведки — практически в центре столицы Солисса. И сразу же направились в ресторан 'Болото', славившийся тем, что его посещал весьма своеобразный народ — отставные военные всех мастей, никак не желавшие признать, что их служба в вооруженных силах Лиги уже завершена и их навыки никому не нужны. Потенциальным работодателям наведываться в это заведение не было никакой необходимости — достаточно было через Сеть зайти на защищенный от прослушивания сервер ресторана, и, просмотрев блоги, вывешенные на нем теми, кто ищет применения своим талантам, заключить контракт.

— Опять это гадюшник! — разозлился Меррдок, как только понял, куда направляются прячущиеся под голомасками убийцы. — Эх, мне бы санкцию — сравнял бы его с землей за двадцать минут...

— Шеф, мальчики идентифицированы... — довольно улыбнулся Головастик, сбрасывая начальству скачанные из Сети досье. — Их можно брать и сажать — контракт оплачен и удален из памяти сервера 'Болота'. Вряд ли они что-то знают — с ними сыграли втемную...

— Так, не понял! — непонимающе уставился на подчиненного Меррдок. — Ты даже не собираешься их допрашивать?

— Неа... — ухмыльнулся Лоуренс. — Все те ниточки, которые я пытался найти, я уже обнаружил... Осталось за них потянуть... И добраться до самого клубка... А слушать то, что навешали на уши исполнителям, мне, признаться, просто лень... Доказательной базы — выше крыши. Посадить их сможет любой опер. Что мне тратить время на ерунду?

Глава 28. Капитан Верден Кайм.

Через два часа после имплантации нового комма Верден ввалился в каюту прогулочной яхты 'Солнечный Ветер', официально приписанной к корпорации 'Локкет', а на деле принадлежащей отделу спецопераций СВБ, и, завалившись на узкую, но довольно удобную кровать, оборудованную гравикомпенсаторами, подтвердил готовность к взлету. Легкая вибрация, возникшая через минуту, дала понять, что кораблик, по своим скоростным характеристикам занимающий место между кораблем дальней разведки и рейдером, сошел с орбиты и начал разгон. Машинально отметив время старта, капитан с головой ушел в работу: требовалось проанализировать огромный объем информации, полученный за последние два дня, и наметить задачи на ближайшее будущее. Легкое головокружение, обычно сопровождающее процесс 'прокола', заставило его вздрогнуть и поморщится — он опять забыл принять компенсатор. Свернув рабочее окно комма, Верден потянулся к окошку синтезатора и замер: он вспомнил, что поставил таймер на прием лекарства через пять с половиной часов после начала разгона и нахмурился — видимо, имплантация комма прошла неудачно. Запустив автотестирование устройства, Кайм сделал пару глотков тоника и выругался — программа, проверяющая функционирование комма, не выявила ни одной ошибки. Пришлось влезть в файлы общих настроек и сверять время комма с общегалактическим. Время совпадало. Капитан здорово расстроился — работать с коммом, у которого снесло базовые функции, было полным идиотизмом: ошибка, закравшаяся в любой его расчет, могла привести к весьма нежелательным последствиям...

— Придется связываться с Плахиным... — пробурчал себе под нос Верден и активировал сферу...

— На сколько времени ты поставил таймер? — выслушав заявление о возвращении, перебил капитана генерал.

— Как обычно, на пять с половиной часов...

Плахин расхохотался:

— Слышь, Кайм, а ты не подумал о том, что 'Солнечный ветер' — не гражданское судно? Шесть часов разгона до прыжка, и столько же — на торможение после — слишком большая роскошь для СВБ. Наша служба требует большей оперативности. Этот кораблик разгоняется чуть быстрее — за три часа двенадцать минут. Так что с твоим коммом все в порядке... Расслабься и готовься к пересадке на челнок — до Айнура осталось всего два часа лета... До связи...

...Информация, полученная от Скользкого Ли, оказалась правдой. Впрочем, иного Верден и не ожидал: лгать офицеру СВБ, находящемуся при исполнении, не рискнул бы даже глава Триады Солисса, господин Ван Лю — служба не часто просила об одолжении, и не пойти ей на встречу было чревато непредсказуемыми последствиями. Однако Скользкий Ли оказался личностью далеко не глупой, и параметры проданного им джайсса, а так же вся информация о покупателе через час оказалась в комме капитана Кайма. Как и предполагал Верден, у Беолли был сообщник. Правда, кроме его пола, определить что либо еще за прошедшие с момента посещения китайского квартала одним из офицеров Плахина не удалось: у Вердена создалось странное ощущение, что друг Элли Беолли был чем-то вроде средневекового джинна: взялся ниоткуда, успешно противостоял весьма могущественному врагу, и умудрялся не оставлять за собой следов. Что интересно, аналитическая программа, пытавшаяся предсказать дальнейшее поведение сладкой парочки на основе уже имеющейся у капитана информации, давала такой безумный разброс вариантов, что опираться на ее рекомендации Вердену не было никакого резона — вероятность реализации каждого не превышал одного процента...

Два часа, потребовавшиеся для того, чтобы обезопасить себя от неприятных сюрпризов со стороны прячущихся в отеле 'Неголи' девушки и ее защитника — а нарываться на что-нибудь вроде выхлопа 'Шеви-Файра' в лицо Вердену совершенно не улыбалось, — Кайм провел в работе. Исследовал отель и подведенные к нему коммуникации. В принципе, в таком маленьком здании оказать какое-то серьезное сопротивление парочка не могла, да и не должна была — Верден надеялся убедить их в том, что без его помощи шансов выжить у них не так уж и много...

К моменту, когда к выбранной им позиции в двадцати километрах севернее Неголи подтянулись оба 'Носорога' отдела спецопераций СВБ Айнура, капитан был полностью готов: системы идентификации, расположенные на спутниках, были закольцованы, и передавали динамическую картинку, на которой не было ни 'Носорогов', ни челнока с 'Солнечного Ветра'; широкополосный канал, ведущий в отель, был готов к отключению, а каждый из семерых задействованных в операции бойцов скачивал с комма Вердена предписанную программу действий. Удостоверившись, что каждый офицер представляет себе суть предстоящей операции, Кайм синхронизировал все коммы и включил таймер...

...Все шесть окон, балконная дверь и дверь, ведущая из номера Беолли в коридор, вылетели одновременно. Ровно через десять секунд после того, как акустическая система номера и все голопроекторы апартаментов передали сообщение о том, что СВБ не намерено причинять вред госпоже Беолли и сопровождающим ее лицам, так как они разыскиваются как потерпевшие по делу о покушение на убийство. Влетая в номер в массивном штурмовом комплексе 'Ураган', капитан ни на секунду не прекращал отслеживать координаты джайсса госпожи Беолли. Заметив, что метка, показывающая ее местонахождение, стремительно удаляется куда-то вниз и за его спину, он успел погасить инерцию своего тела и выбросить себя в окно до того, как стартовавший из ангара на берегу скутер скрылся в бешеной круговерти штормового океана.

— Уходят! — раздался в шлеме голос лейтенанта Койдо, старшего над местными СВБшниками. — Быстрее в 'Носороги'!

Скорости, с которой бойцы оказались в своих машинах, можно было позавидовать — этот норматив Кайм не сдал ни разу за годы своей службы в СВБ: маневрировать в мощном 'Урагане' так, чтобы не цепляться амуницией, навешанной на комплексе, за края посадочного люка у него почему-то не получалось. Впрочем, работать ему приходилось в основном головой, поэтому этот его недочет начальство беспокоил не особенно. Упав на свободное сидение во второй машине секунд через восемь после забравшимся в нее последним офицера, Верден еле успел активировать фиксаторы, не дающие экипажу улетать в конец салона при перегрузках, как тяжелая машина сорвалась с места и рванулась вдогонку за оторвавшимся километра на четыре скутером.

— Псих ненормальный! — восхищенно присвистнул Койдо, глядя, по какой траектории мчится по волнам маленькое, но мощное суденышко. — Прет противоракетным маневром, причем, если я не ошибаюсь, на грани возможностей гравикомпенсаторов! Прикидываю, каково его пассажирам...

123 ... 1314151617 ... 394041
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх