Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Вот и покажете класс... — хихикнул Гомес. — А то быть крутым на 'Кречетах' не так уж сложно...
Глава 18. Виктор Волков.
'Прогуляться' по казарме поздно вечером захотели все до единого. И каждый, за исключением разве что моей Иришки, упорно доказывал, что 'способен на все и даже больше'. Поэтому мое решение идти вдвоем с Рикки приняли в штыки. В комнате поднялся такой гвалт, что мне пришлось врезать кулаком по столу и поинтересоваться именами двух лучших рукопашников Проекта.
— Ты и Конти... — угрюмо буркнула Вильямс. — И что с того?
— Вик почти прав... — обиженно глядя на меня, буркнула Орлова. — Идти толпой — идиотизм. Они подумают, что мы боимся. В одиночку — нет смысла, так как они решат, что мы выставили лучшего. И, даже проиграв, продолжат цепляться к остальным. Идти двойкой — оптимально, но состав должен быть другой. Смешанная пара. Кто сможет подумать, что в таком составе мы способны выдать максимальный КПД?
— И Вику идти не надо... — расхохотался Гомес. — Если кто-нибудь проговорится, что ты — без пяти минут Оборотень, твоя победа будет считаться результатом обучения в Академии...
— Ха! Значит, иду я и Гарри... — подпрыгнув до потолка, взвизгнула Вильямс. — Занимайте места согласно купленным билетам. Трансляция начинается...
Не согласиться с доводами Иры я не смог, поэтому, скрепя сердце, кивнул, и, увернувшись от поцелуя радостной до невозможности Элен, переключил сигнал с ее камер на приемный блок головидео...
...Парочка, прогуливающаяся по коридору минус третьего яруса казармы, на котором располагались жилые комнаты Оборотней, выглядела на редкость колоритно: Гарри, одетый в летную форму ВКС с нашивками Оборотней на плече и груди вел под руку красотку в мини-юбке и маечке с декольте на восемь персон. Правда, последняя отчего-то передвигалась босиком, но взгляды встречных офицеров так низко не опускались...
— О, начинается... — в общем канале мыслесвязи хмыкнул Форд. — Видите мальчиков около предпоследней двери? Если я не ошибаюсь, сейчас они попробуют меня задеть...
— Нужен ты им... — купаясь в раздевающих взглядах мужчин, хихикнула Элен. — Твоя черная лысина мешает им любоваться мною, дурашка...
— А я говорил, что нечего сиськи вываливать... — сварливо пробурчал Гарри и от души наступил на подставленную ему кем-то из Оборотней ногу. И 'растерянно' посмотрел на ее хозяина: — Ой, простите! Кажется, я ее вам сломал...
...Для адекватного восприятия завязавшейся потасовки пришлось подключаться к БК. Оборотни работали предельно жестоко, но не на смерть — удары, которые сыпались на 'двойку', были рассчитаны на тяжелые переломы, вывихи или сотрясения. Впрочем, почувствовав, что их атаки уходят в никуда, все четыре агрессора прибавили в скорости и заработали на грани фола.
— Дорогой! Мне кажется, что они забыли про то, что мы не враги... — встречая ближайшего бойца ударом ноги в косую мышцу живота, хмыкнула Вильямс. — Хватит церемониться. О, кстати, вон еще парочка нарисовалась...
— Хо-о-роший у них болевой порог... — с четвертого удара добив поверженного наземь противника, буркнул Гарри. — Жесткие ребята... Как бы чего им не порвать...
Заметив, что в коридоре этажом ниже скапливается уж очень много Оборотней, Ира ткнула меня в плечо:
— Викки! Пора вмешиваться. Что-то не нравится мне их настроение...
Задумчиво посмотрев на экран, я кивнул и выскочил из своей комнаты. За мной рванули остальные.
— Достаточно!!! — изо всех сил рявкнул я, как только оказался рядом с местом побоища. — Я сказал 'стоп'!!!
Увы, не на шутку разошедшиеся Оборотни останавливаться не собирались: оказавшись уже ввосьмером, они пытались разбить превратившуюся в единый организм пару Форд-Вильямс. И с каждой секундой все больше выходили из себя. А из дверей по обе стороны 'двойки' выбегали все новые и новые желающие присоединиться к потасовке...
Поняв, что словами их уже не остановить, я вздохнул, достал из кобуры 'Кросс' и выпустил длинную очередь над головами озверевших от крови офицеров:
— Все. Прописка окончена. Если у кого возникнет желание помериться размерами отдельных выдающихся достопримечательностей с имеющимися у моих ребята аналогами — прошу в спортзал. Или на совместные тренировки по пилотированию — у вас будет возможность попробовать их на излом И ТАМ. На сегодня шоу ОКОНЧЕНО. Со счетом одиннадцать ноль в нашу пользу. Отнесите своих товарищей в медблок — завтра кому-то из них может потребоваться все имеющееся в наличии здоровье. У кого появятся вопросы или претензии — можете подняться ко мне. Минус второй ярус, шестнадцатый блок. Вопросы?
— Да пошел ты... — буркнул кто-то из только что подбежавших к месту схватки Оборотней, и в этом момент сработала система оповещения:
— Боевая тревога! Боевая тревога! Всем пилотам подразделения занять свои места согласно боевому расписанию...
— По кораблям! Вильямс! Переодеваться! Бегом!!! — забыв про схватку, в общем канале заорал я...
...На то, чтобы добраться до своих 'Кречетов', у нас ушло меньше минуты. Еще полторы — на то, чтобы запустить предполетные тесты и облачиться в скафандры.
— Башня! Я Дем... Дельта-сто пять! Прошу разрешения на взлет!
— Дельта-сто пять! Взлет запрещаю! — взвыл эфир голосом майора Воловича. — Вы что, не поняли? В системе четыре истребителя Циклопов!!!
— Гамма-шесть! Дельта-семь! Дельта-восемь! Идем на перехват...
— Взлет... — дождавшись, пока искин моего 'Кречета' скачает последние данные, полученные с датчиков системы дальнего обнаружения, и выделит метки вражеских кораблей, я забрал контроль над машиной Гашека, дал на двигатели пятьдесят процентов мощности и бросил истребители в ночное небо...
— Форд! Ждешь Элен. Игорь! С Краузе свяжете боем двойку Циклопов в квадранте шесть-тринадцать-сорок три. До подхода машины Вильямс не атакуйте! Игорь! Со старта попробуй взять Вольфа на контроль. Если получится — попробуйте разбить пару...
— Выполняю...
— Дельта-сто пять! Приказываю вернуться в квадрат двести шесть!!! — истошно заорал майор Волович.
— Башня! Я Дельта-сто пять! Требую убрать ВСЕ корабли с траектории подхода Циклопов! — рявкнул я в ответ, и, выйдя из атмосферы, рванул на перехват ближайшей ко мне двойки истребителей врага. — Гамма-шесть, Дельта-семь и Дельта-восемь! Вернитесь к Ключу-один!!!
— Прекратите самодеятельность! — истошно завизжал майор Волович. — Гамма-шесть! Остановите Циклопов!!!
...Гамма-шесть, эсминец класса 'Сирокко' под названием 'Неудержимый', на долю секунды сдвинув поле отражения с передней полусферы, выпустил первые четыре 'Касатки' задолго до того, как вошел в зону гарантированного поражения. Сопровождающие его 'Торнадо' торопиться не стали — разошлись на предписанное учебниками по тактике расстояние и активировали генераторы помех. Оба истребителя Циклопов, двигающиеся практически в лоб эсминцу, скинули скорость, и, без особого труда уклонившись от тяжелых торпед, с ходу пошли в атаку. Окутываясь фейерверками 'обманок' и вспышками стартов противоракет, они неслись на эсминец так, как будто пытались взять его на таран.
'Проходят впритирку...' — подумал я, и в этот момент идущий первым Циклоп, вырубив маршевый двигатель и включив эволюционники, развернул свою машину на сто восемьдесят градусов, а его напарник, экстренно тормозя, всадил в защитное поле 'Неудержимого' штук шесть противоракет. Второй пилот рефлекторно среагировал на вспышки и дал на генераторы силового экрана максимальную мощность...
— Идиот!!! — взвыла Орлова. — Сзади!!!
— Поздно... — глядя, как между дюз эсминца медленно расцветает ярко-алый цветок взрыва, буркнул я и сжал зубы...
— Дельта-семь! Дельта-восемь! Я — Дельта-сто пять! Приказываю вам уходить!!! — попытка образумить пилотов 'Торнадо', увы, не удалась: проклинающие Циклопов на всю систему пилоты рванули в самоубийственную атаку на ближайший истребитель. И, попытавшись догнать слишком увертливую для них машину, подставили дюзы под ракеты второй...
За минуту до входа в сферу огневого контакта я подвел машину Гашека практически вплотную к своей. И, сдвинув его защитное поле в заднюю полусферу, а свое — в переднюю, оказался в коконе из двух половинок силового экрана. Поэтому против нас наработанная связка, с помощью которой они сожгли эсминец, у Циклопов не получилась: и противоракеты ведомого, и тяжелая торпеда ведущего взорвались, не причинив 'Кречетам' никакого вреда. А вот сброшенная перед схождением мина, успевшая разделиться на боевые части до поворота ведущего вокруг своей оси, сработала, как надо — восемь кубических километров космоса исчезло в адской вспышке...
Поворот второго Циклопа на грани возможностей его гравикомпенсаторов я отработал без особого труда — гормональный взрыв, устроенный мне БК-ашкой, напрочь отсек все неприятные ощущения. И практически сразу вцепился в его хвост. Заметив, что преследующие его машины легко повторяют все его эволюции, пилот истребителя скинул скорость и попытался переиграть нас в пилотировании — он кидал свою машину из стороны в сторону, периодически вращая ее вокруг своей оси, используя генераторы мерцания и обстреливая нас из всего бортового вооружения. Следуя за ним вплотную, я пытался углядеть хоть какую-нибудь закономерность в совершаемых им маневрах. И на всякий случай загрузил этой же задачей расчетный блок тактического компьютера. Как оказалось, закономерность была. И не одна: после каждого разворота вокруг своей оси Циклоп отключал защитное поле для пуска ракет через равные промежутки времени. Далее, уход во вращение он начинал после 'бочки ', а времени, необходимого для выхода его генератора на рабочий режим, за глаза хватало на то, чтобы впихнуть за него 'Касатку'...
Дальнейшее было делом техники — дождавшись начала предсказуемых эволюций, я скинул с пилонов сразу две противокорабельные торпеды, и, разогнав их в пределах своего силового поля, открылся. Одновременно активировав генератор мерцания. И закрыв машину Гашека с передней полусферы.
Отворачивая от взрыва, разметавшего истребитель Циклопа, я на несколько мгновений засмотрелся на удивительно красивую картину — включившееся перед самым попаданием в дюзы защитное поле корабля врага на долю секунды удержало пламя в полусфере силового экрана. Алая полусфера смотрелась как огромный прожектор, пытающийся осветить космическую тьму...
— Викки! Один уходит!!! — голос Элен, раздавшийся в общем канале мыслесвязи, заставил отвлечься от созерцания этого зрелища и кинуть взгляд на тактический экран.
Единственный оставшийся целым корабль Циклопов, двигаясь на предельном ускорении и закрыв заднюю полусферу защитным полем, пытался оторваться от преследующей его тройки 'Кречетов'.
'Минуты четыре до ухода в гипер...' — мелькнуло у меня в голове, и я, отпустив Гашека, врубил форсаж.
...Расчетное время выхода на дистанцию прицельного выстрела составляло одну минуту и двадцать три секунды, но я на всякий случай шел в предельном для себя и Иры режиме. И убавил тягу только тогда, когда Циклоп появился на экране оптического умножителя.
— Ха! Он сворачивает!!! — тут же завопил Конти. — Все, в гипер не уйдет! Ура!!!
— Сначала сбей, потом радуйся... — поддела его Вильямс. — А то ты только кричать горазд...
— А что мне делать, если рулит Семенов, Вольф — ушел пить кофе, а на мне — только роботы-уборщики кормового гальюна?
— Какого гальюна? — обалдело спросила Элен. — У нас такого нет!
— Так у вас и Вольфа нет... — жизнерадостно расхохотался Рикки и снова завопил: — Викки! Держись, он атакует тебя!!!
Как ни странно, но этот Циклоп оказался слабонервным — стоило Элен пустить за ним пару 'Касаток', как он замельтешил, запустил аж восемь противоракет и на всякий случай закрыл заднюю полусферу защитным экраном. Видя, что моя машина подходит к нему под углом в шестьдесят градусов!
— Вот это да... — всаживая в его борт четыре сверхскоростные 'Пираньи', буркнул я и подключился к каналу Башни...
Что там творилось! Диспетчеры Башни, орбитальной крепости и пилоты большинства кораблей, еще недавно слетавшихся под защиту Ключа-один, бились в истерике. Каждый пытался докричаться до Дельты-сто пять, и поздравить его, то есть меня, с третьим сбитым кораблем врага. Майор Волович, тихо дурея от происходящего, то пытался навести порядок в эфире, то требовал у Дельта-сто пять отозваться, то истерически хихикал.
Слегка отойдя от горячки боя, я окинул взглядом тактическое поле и... зарычал:
— Башня! Я Дельта-сто пять! Где спасательный корабль, мать вашу за ногу? Почему спасательными работами занимаются истребители?!
— Три минуты до взлета... — запинаясь на каждом слове, затараторил диспетчер. — Мне запретили...
— Какие, нафиг, три минуты?! — взвыла Элен, и, первой развернув 'Кречет', рванула по направлению к обломкам эсминца, медленно дрейфующим по направлению к Лагосу-четыре.
— Дельта-сто пять! Говорит Дельта-один. Спасательный корабль не нужен. На 'Неудержимом' живых нет. Идите на базу, парни...
Глава 19. Майор Родригес.
— Нет, вы представляете, что вы наделали? — закатив глаза, трагическим голосом произнес Мак-Грегор. — Вы и ваши люди нарушили нашу договоренность, и теперь единственно возможный вариант мягкого урегулирования стоящих перед нами проблем под угрозой. И теперь мне необходимо время, для того чтобы разобраться в сложившейся ситуации и принять единственно верное решение...
'С-с-слизняк...' — стараясь удерживать на лице нейтральное выражение, подумал Рамон. — 'И от этого человека зависит будущее Конфедерации?'
— Извините, господин Председатель... — генерал Харитонов навалился грудью на стол и уставился в глаза Мак-Грегору. — Я что-то не совсем понял, что за причины мешают вам сдержать данное мне слово? И что такого 'наделали' мои люди?
Председатель высшего исполнительного органа Земной Конфедерации — Генеральной Ассамблеи Присоединившихся Систем — всплеснул руками, захлопал ресницами и посмотрел на собеседника так, как будто перед ним сидит трехлетний мальчишка:
— Господин генерал! Осмелюсь напомнить вам, что не далее, чем трое суток назад ваши мутанты...
— Модификанты... — поморщился Харитонов.
— Да плевать, как они правильно называются! — разозлился Мак-Грегор. — Так вот, ваши модификанты имели наглость вмешаться в операцию Шестого флота ВКС. И без разрешения сбили четыре истребителя Циклопов, наплевав на прямой приказ диспетчера и исполняющего обязанности командующего системы! Вы себе представляете, чем все это закончится?
— Если бы не мои люди, то половины Шестого флота уже не было бы... — стараясь не заводиться, медленно процедил Харитонов. — Вы видели записи, сделанные с орбитальной крепости? Патрульную тройку, состоящую из эсминца и двух истребителей, одна пара Циклопов сожгла за какие-то десять минут!
— И что? Уровень подготовки этих несчастных пилотов наверняка оставлял желать лучшего... — скривился Председатель. — Вы вообще представляете себе Лагос? Наверняка какая-нибудь жуткая дыра! Откуда там могут быть нормальные пилоты?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |