Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

6.1. Мертвая долина. Книга 1.


Опубликован:
17.06.2012 — 29.12.2016
Читателей:
2
Аннотация:
Добыв нужную информацию, отряд Фантомов разделяется надвое. Одни снимают свои черные маски, заново гримируют лица и меняют прочные доспехи на карнавальные костюмы. Другие, напротив, стараются стать как можно незаметнее. Кто-то выбрал для себя роль короля, кто-то примерил костюм шута... не так важно, как ты выглядишь внешне. Важно, что суть при этом остается прежней.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Увы. Как ни стыдно признавать, но появление Твари застало нас всех врасплох. Несмотря на всю нашу выучку, неплохое, казалось бы, чутье и немалый опыт Харона. Да, это было странно, непонятно, до ужаса неприятно, но против правды не попрешь: кахгар действительно стал для нас полной неожиданностью. И тот факт, что мы его нелепо пропустили, мог в одночасье разрушить тщательно продуманную легенду. Не говоря уж о том, что благополучный исход всего нашего предприятия попал под серьезную угрозу.

Лишь спустя несколько отвратительно тревожных синов мне все-таки удалось совладать с собственными рефлексами, затолкать обратно просящийся наружу Эриол, а потом сжать зубы и мысленно велеть резко напрягшемуся шейри:

"Лин, замри и скажи парням, чтоб никто не двигался. Кажется, наступило время проверить, так ли мы хорошо подготовились к этому визиту. И так ли хорошо нас защищают Айдовы "метки", как обещали".

— Глава 8 -

— Оу-у-у! — сдавленно простонал Бер, с трудом открывая глаза. — Какая, скажите на милость, сволочь ТАК двинула меня по башке?

На лоб тут же легла чья-то прохладная рука, а знакомый голос с невеселой усмешкой произнес:

— Ну что, живой?

— Ас?

— Я, демон зеленоглазый. Потерпи немного — пройдет твоя башка. Я немного силу не рассчитал.

— Ты?! — Бер в возмущении приподнялся с кушетки, но тут же со стоном повалился обратно, схватившись за висок. — Твою маму... Ас! За что?!!

Ас только вздохнул и потянулся за "синькой".

— За дело, брат. К сожалению, за дело. Ты хоть что-нибудь помнишь?

— Нет.

— То-то и оно. Лежи уж, чудовище. На, глотни разок.

— А чего так мало? — простонал Бер, слизнув с губ крохотную синюю капельку.

— А тебе больше нельзя, — хмыкнул брат, убирая лекарство. — Оказывается, ты у нас не только бабник, но еще и буйный. Плюс, жадный и нетерпимый к чужим ошибкам. К тому же, абсолютно не переносишь, когда тебе отказывают.

Бер измученно откинулся на подушку, пережидая безумную головную боль, и прикрыл глаза.

— Блин. Что я натворил-то?

— А что ты помнишь?

— Ну... тебя помню... как мы приехали, устроились... булка у нас еще была... вкусная... потом шум помню, тебя с оружием... девок каких-то, которые попытались нас... шетт! — Бер с новым стоном схватился за висок. — Ты чем меня бил-то?! Кувалдой?!!

— Нет, ногой.

— Зверь! Что я тебе сделал?!

— Ты нас чуть не подставил, — хмуро сообщил Ас, сжалившись над мучениями брата и выделив ему еще одну крохотную капельку "синьки". — Девки — ладно, плевать. Ничего бы со мной не случилось. Но вот то, что ты из-за них завелся... да еще и нас успел зацепить... ты хоть можешь себе представить, чего мне стоило сдержаться и никого не убить?! А если бы на моем месте оказался Гор?! А?! Если бы он Тень выпустил из-под контроля после того, как ты твердо вознамерился убить этих дурочек?!

— Да я не хотел! — измученно возразил Бер, отчаянно массируя раскалывающийся висок. — Мне они вообще были до одного места... пока в глаза им не заглянул и не почувствовал, что... злые они. До демона злые и страшно хотят выпустить кое-кому кишки. Вот скажи: что ты с ними сделал, что они так на тебя взвились?

— Я?! — ошарашенно замер Ас.

— Ты, ты. Или, думаешь, мне показалось? Думаешь, меня без всяких причин захлестнуло с головой так, что я даже не помню, что было дальше?

— Бер, постой... ты что... на самом деле не злился?!

— Нет, конечно! Что я, дурак — злиться на каких-то идиоток, размахивающих железками быстрее, чем скалками?!

— Ой-о-о-о... — чуть не схватился за голову Ас и, вскочив с кушетки, заметался по комнате. — Бер... шеттов сын... да неужто ты их просто ПРОЧИТАЛ?! Всего лишь коснулся их эмоций, и этого хватило, чтобы забрать их злость на себя, а выплеснуть уже в двойном размере нам на головы... нет! Не могу поверить! Это просто невероятно!

— Да? — слабым голосом поинтересовался снизу Изумруд, рискнув приоткрыть один глаз. — Что именно невероятно?

Ас замер на середине шага и шальными глазами уставился на обессилевшего брата. Который, впрочем, выглядел уже гораздо лучше, чем всего пару минок назад, и совсем замечательно по сравнению с тем, в каком виде они притащили его сюда тремя оборотами раньше. Более того, он даже на локте приподнялся довольно смело, с любопытством изучая потрясенное лицо Алого. А смотрел так внимательно и живо, что Ас со всей ясностью понял: проклятый Изумруд уже почти восстановился, однако так и не понял, что же с ним произошло.

Найдя взглядом первый попавшийся стул, Ас в изнеможении рухнул на него и неподвижно уставился на Бера.

— Что? — непонимающе моргнул тот.

— Бер...

— Ну что?! — вконец растерялся Изумруд. — Да что я такого сделал-то?! Что ты на меня так смотришь?!

— Мы в полной заднице, — наконец, механическим голосом сообщил ему "радостную" новость Ас. — Причем, в такой глубокой, что я даже не знаю, как будем из нее выбираться.

— Хочешь сказать, опять я виноват?!!

— Нет, — устало вздохнул Алый и потер гудящие виски. — Но проблема с тобой определенно серьезная. Прости за голову. Я не понимал, что происходит. Ты не виноват. Но что нам теперь делать, я, например, просто не представляю.

— Ас, ну что такое? — жалобно переспросил Бер, с трудом приняв сидячее положение и подвинувшись к брату поближе. — Клянусь, я не понимаю! Что произошло-то?!

— Ничего особенного. На меня некстати пытались напасть. Я защищался. Ты, увидев это, вспылил, и мы тебя всем миром потом успокаивали. К счастью, все-таки угомонили. Чудом. Дом не пострадал, лошади не поранились. Сад не сгорел. Так что, в общем и целом, все прошло относительно благополучно. Потом Алым я велел убираться по домам. Девушки выжили — Раэрн забрал их с собой, пообещав, что все уладит. Тебя принесли в дом. Остальные завалились спать, чем и занимаются до сих пор. Это — если в общих чертах.

— Да? А я тут тогда при чем?!

— Ты — Изумруд, — все тем же механическим голосом отозвался Ас. — Маг. Эмпат. Ты чувствуешь чужое настроение и способен его изменить. Кроме того, ты чувствуешь его настолько сильно, что можешь сам ему поддаться. И если только потеряешь над собой контроль, способен так усилить чужие эмоции, что им поддадутся все окружающие. Причем, кажется, тебе все равно, какие это будут эмоции. Если кто-то рядом с тобой крупно порадуется, ты, сам того не понимая, осчастливишь всех вокруг. Если кто-то всерьез позлится, из-за тебя толпа начнет впадать в неистовство. А если кто-то кого-то вдруг искренне возненавидит...

Ас пристально посмотрел на замершего Изумруда.

— Это будет настоящая война.

Бер звучно сглотнул.

— А теперь представь, что рядом окажемся мы: я, Ван, Гор со своей Тенью. И представь, что будет, если следом за тобой мы тоже потеряем контроль. Я — над Огнем, Ван — над молниями... как это едва не случилось сегодня.

— Вот демон, — побледнел Изумруд, уставившись в ответ диковатыми расширенными глазами. — Ас... я ведь не хотел... я даже не думал... я почти ничего не помню!

— Это-то и погано, — тяжело посмотрел Алый. — Рейдану хоть помнишь?

— С-с-с-трудом.

— Так вот, сегодня было гораздо хуже. Кажется, твои силы все еще растут, брат. И, кажется, это сулит нам грандиозные проблемы. Но самое плохое знаешь в чем?

— Нет. Меня убивать пора, наверное?

— Дурак, — бесстрастно отозвался Ас на мрачную шутку брата. — Самое плохое в том, что на каждую такую вспышку ты тратишь силы: и свои, и наши. А резервы у нас, как сам понимаешь, далеко небесконечны. И если мы истратим их на такие глупости...

Бер окаменел.

— Если мы вдруг разбазарим их за какие-то жалкие пару месяцев... да еще не выполним того, что обещали... кто от этого пострадает?

— Гайдэ!

Ас хмуро кивнул.

— Мы больше не сможем ей помочь. И мы напрасно потратим то время, которое она нам подарила. Зря уничтожим те резервы, которые она нам дала. Мы не сделаем того, что обещали. И не сможем ее защитить, когда для этого настанет время. Потому что если мы истратим все сейчас, нас некому станет подпитывать. В конце концов, даже Знаки истощатся и не сумеют нас удержать в этом мире. Гайдэ сейчас далеко. Она может не почувствовать опасности. А если она придет слишком поздно и обнаружит вместо нас с тобой только ржавую горку пустых доспехов...

Бер до крови прикусил губу и сжал кулаки, после чего резко встал и отошел к окну, за которым уже начали появляться первые звезды.

— Вот поэтому я тебя и ударил, — тоскливо закончил Ас, ставя на стол пузырек с "синькой". — Но что теперь делать, понятия не имею. Закрыть тебя от всего мира у нас вряд ли получится, да и не проживешь ты всю жизнь взаперти. Выходить с тобой на улицу вместе? Не знаю. Боюсь, если что случится, даже мне тебя не сдержать. Сегодня Ван и Гор вдвоем едва справились — вон, до сих пор отсыпаются и восстанавливаются. Уверен, их тоже зацепило. А ведь они, как и ты, без Амулетов. Значит, в любой миг тоже могут сорваться. И если подобное будет происходить всякий раз, когда ты на кого-нибудь слишком пристально посмотришь... если хотя бы раз кто-то из нас не удержится и все-таки поддастся... не знаю, Бер. Честное слово, я впервые в жизни действительно не знаю, что делать.

У Бера потемнело лицо, а пальцы сами собой сжались в кулаки.

— Значит, я должен получить это дурацкий Амулет, — стиснув зубы, прошептал он несколько синов спустя. — Ас, я просто должен. Любой ценой. Иного выхода нет. Проще самому тогда убиться, чем смотреть, как вы день за днем истощаетесь в попытках меня остановить. Если этого не сделать, то или я сам сгорю, когда в следующий раз поддамся чужим эмоциям, или же мы когда-нибудь сгорим все вместе... демон! Будь проклята эта сила! Оказывается, быть магом — это действительно страшно!

Ас тяжело вздохнул и, подойдя, положил руку ему на плечо.

— Ничего, брат. Мы что-нибудь придумаем. Не знаю как, не знаю когда, но мы достанем для тебя подходящий амулет. У магов ли, у Главы ли твоего Клана... честно или нечестно, но достанем. Клянусь. Ты только постарайся раньше времени не истощиться. И постарайся без причин отсюда не выходить.

— Спасибо, брат, — опустил голову Изумруд. — Кажется, теперь вам придется запирать меня в подвале. А то и связывать, как Гора, если уж у меня не выходит себя контролировать. Блин. Какая же это задница! Ты совершенно прав. Что я потом скажу Гайдэ?

— А что ты можешь ей сказать?

— Мне будет стыдно, брат.

— Тогда тебе придется сделать так, чтобы стыдиться не пришлось. А для этого знаешь, что надо?

— Нет, — вздохнул Бер.

— Тебе придется сделать так, чтобы по возвращении сообщить ей лишь одно: "я справился, сестра". Думаешь, она не оценит?

Изумруд слабо улыбнулся, но не стал оборачиваться, когда Ас, ободряюще хлопнув его по плечу, быстро вышел, аккуратно прикрыв за собой дверь. Какое-то время просто стоял у закрытого окна, следя за тем, как медленно появляются на потемневшем небе яркие южные звезды. Затем опустил взгляд на правую ладонь. Бережно коснулся пальцами проступившего на коже белого шестилистника и неслышно прошептал:

— Я сделаю это, Гайдэ... клянусь, я сделаю что угодно, чтобы тебя не разочаровать...

— Итак, какие у нас планы? — выжидательно оглядел братьев Ван, когда следующим утром все собрались в холле. — К Главе Клана нам идти только через два дня. По улицам болтаться нежелательно. Бера вообще из дома выпускать нельзя. Но есть что-то надо. И Амулеты искать тоже придется. Ваши варианты?

Скароны, рассевшиеся кто куда нашел, дружно призадумались. Ас — у единственного окна, выходящего в сад, Адамант и Изумруд — в креслах по обе стороны двери, Сапфир — осторожно присев на последней ступеньке лестницы.

— На разведку мы вроде решили, что пойдем только ночью, — обронил в воцарившейся невеселой тишине Гор. — Насчет Бера согласен — его опасно отпускать в свободное плавание. Но и мы с вами не самые хорошие гуляки. Я бы предпочел вообще до темноты отсюда не выходить.

— С едой проблем не будет: Раэрн обеспечит всем необходимым, — мрачно сообщил Ас, кивнув в сторону своего изуродованного нарукавника, терпеливо ожидающего починки на подоконнике. — Но нам нужен кузнец. И, желательно, опытный маг, с которым можно было бы уточнить насчет временного амулета. Хотя бы для Бера.

— Вряд ли такой найдется. Бер у нас — слишком редкий экземпляр, чтобы надеяться на то, что ему подойдет простая защита. Думаю, Лин правильно сказал — меньше, чем на Амулет Главы Клана, можно не рассчитывать.

— Ага. Так мне его и дали! — язвительно отозвался Изумруд, разом насупившись и непримиримо сложив руки на груди. — Или предлагаете прийти к нему и бросить вызов? Дескать, отдавай, мерзкий узурпатор, мое законное имущество!..

— Может, так и придется сделать, — спокойно сказал Ас, заставив Бера поперхнуться. — Но это — крайний случай. Затевать тут войну нам совсем ни к чему. Сперва надо все проверить и досконально выяснить. Возможно, Глава Клана найдет другой выход из положения.

— Ну да, конечно. Больно надо ему — вникать в наши трудности!

— Ну, он же не захочет, чтобы кое-кто разнес ему тут половину квартала? — усмехнулся Ван. — Так что это в его интересах.

— В его интересах будет прихлопнуть нас побыстрее, чтобы не мешались под ногами, — проворчал Бер. — В это я поверю гораздо быстрее, чем в то, что кто-то вдруг озаботится нашими трудностями. И вообще, я вовсе не уверен, что хочу снова вступать в Клан!

Гор странно покосился.

— Почему?

— А зачем мне это надо? — раздраженно фыркнул Изумруд. — Что для меня лично может сделать Клан, чего не смогу для себя сделать я сам?

— Найдет тебе Амулет.

— И все, — кивнул Бер. — Ты прав. Но это — еще не повод, чтобы мы разделились.

Адамант странно наклонил голову.

— А кто тебе сказал, что нам придется разделиться?

— А ты разве не слышал, о чем говорили вчера Алые?

— Слышал. Немного. Но о чем конкретно сейчас говоришь ты?

— О том, что в каждом Клане свои законы, так?

— Так, — спокойно кивнул Адамант.

— Но при этом никакого родства между воинами разных Кланов нет и никогда не было, так?

Гор снова вынужденно согласился.

— Верно. И что?

— А то, что, по большому счету, вступив в их ряды, подчиняться мы станем ТОЛЬКО Главам своих Кланов, так?

Скароны выразительно переглянулись.

— А как же тогда Гайдэ? — наконец, мрачно заключил Изумруд. — И как же наша клятва? От нее что, придется отказаться? А если Главы Кланов не примут Ишту за Хозяйку? Если откажут ей в помощи? Мы что, тоже отвернемся и откажемся? Тоже дружно скажем ей "нет"?

— Глупости говоришь, — поморщился Ван. — Гайдэ мы никогда не бросим. Скорее, из Кланов выйдем, чем откажемся от сестры.

— Тогда зачем в них вообще вступать? — задал резонный вопрос Бер, с крайне серьезным видом оглядев нахмурившихся братьев. — Мы сюда зачем приехали?

— За Амулетами и разъяснениями, — задумчиво согласился с братом Ван. — За тем, чтобы научиться управлять своими силами.

— Так что нам мешает сделать это сейчас?

123 ... 1314151617 ... 202122
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх