Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Робин Гуд: Святой Грааль


Опубликован:
27.12.2013 — 27.12.2013
Читателей:
1
Аннотация:
Со смертью славного короля Ричарда одни проблемы в жизни Романа Гудкова уменьшились, а другие увеличились. И оказалось, что совсем непросто разобраться одновременно с вопросами престолонаследия, международной политикой и внутрисемейными делами. И всего лишь коронацией тут не отделаешься... В соавторстве с Борисом Львовичем Орловым http://samlib.ru/o/orlow_b_l/
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Я уже радовался, предвкушая, как эти олухи начнут высаживаться в Британии отдельными отрядами, и как Робер, чьи силы пусть и меньше, но собраны воедино, разобьет их по частям. Я уже готовил посольство, которое должно было предложить ему военную помощь в обмен на некоторые земли, когда... Известие о разгроме флота в Шербуре поразило меня почище молнии. Вот же хитрец! Да встретив его, любой лис сдохнет от зависти!

Робер снова всё поставил на один удар. И не прогадал! Если его врагам и раньше пришлось бы высаживаться отдельными отрядами, то теперь, потеряв основную часть больших кораблей, они волей-неволей должны были отказаться от высадки. Но армия-то уже собрана! Целое людское море, которое требует еды и питья каждый день, да еще и не по одному разу! Теперь, Алиенор должна либо распустить воинов, отказавшись от мести, либо найти другого врага, чтобы воины не обезумели от безделья, чтобы они кормили себя сами. А какого врага они могут найти, будучи в Нормандии? Рядом только моя Франция...

...Нет, надо что-то придумать. Нужен ход, подобный тем, что предпринимает молодой Робер Английский. Как отвратить этих свирепых гуннов от владений дома Капета ?..

Может быть, предложить им свою помощь в войне с Робером? Поздно. Воинов у них и так достаточно. Конечно, от денег они не откажутся, но отдавать им деньги? Вот ещё!

А если атаковать первым? Нет, это не приведёт ни к чему хорошему. Армия в Нормандии больше тех войск, что я могу собрать, да и когда на армию нападают, то перед лицом врага забываются все мелкие разногласия. Почти всегда. Так что нам будет противостоять не рыхлая масса, объединенная под знаменем недостойного вождя, а...

Вот оно! Вождь! Пусть Джон всего лишь Джон и не обладает реальной властью, но именно он — тот столп, на котором всё и держится. Многие бароны и рыцари собрались только для того, чтобы восстановить 'справедливость', то есть посадить бедолагу на трон. А значит...

Если Джона не станет, то армия развалится. Часть просто разойдётся по домам, а остальные... Кровь Христова! Маршадье и Альфонсо никогда не договорятся, который из них более достоин командовать! И тогда... О, тогда кастилец просто уведет своих воинов домой, а Маршадье... Ну, с него станется даже высадится в Англии. Одному. У него около тридцати тысяч, так что юный Робер повозится с ним. Да потом еще придется долго вылавливать по лесам разбежавшихся... Но всё равно: он должен будет испытывать благодарность к тому, кто отвёл от его земель реальную угрозу. А про него говорят, что он — человек благородный, причём в самом дурацком значении этого слова: правдив и честен. Можно подумать, что кому-нибудь когда-нибудь удавалось быть королём и оставаться при этом честным! Удивительная глупость!..

Итак, решено. Сегодня же отправить посольство к Роберу. Официально — с извинениями, что не успели прибыть на коронацию. Неофициально — заверить юнца в самом дружеском к нему расположении, договориться об омаже за континентальные лены, да еще и попробовать выторговать у него часть владений. Тот же Шербур, к примеру...

— Ла Шене! Ла Шене! Прикажи позвать ко мне коннетабля! И пусть пошлют кого-нибудь в Льеж. Отыщут там Красного Вепря — Вилье де Монфора, командира рутьеров , и передадут ему мое пожелание видеть его...

— Ваше величество! Но ведь он же... Он же — бандит!

— Кто? Вилье де Монфор?! Да, бандит... Но так что же? Прикажите послать к нему. Немедля!..

Глава 10

Об особенностях мореплавания и спецопераций в период Средневековья, неожиданных встречах и конкурентной борьбе, или 'Спасти не рядового Джона!'

Ночь проглотила два корабля и облизнулась длинным туманным языком. Я глянул назад, но сквозь туман не увидел не то, что берега, а даже света сигнальных костров.

— Не извольте беспокоиться, ваше величество, — прогудел стоящий рядом капитан Морген по прозвищу 'Кровавый'. — Ночка — самая подходящая, хоть глаз коли. Никто ничего не заметит...

Уж это точно! Вот только где гарантия, что капитаны 'Ночной красавицы' и старой доброй 'Морской лошади' Морген и Флайнт заметят в этой кромешной тьме рифы, мели или что там ещё водится в Ла-Манше?

Маленький Джон сидел рядом и мычал себе под нос какую-то мелодию. Прислушавшись, я с изумлением понял, что главный бодигард, а по совместительству личный лейб-диверсант, пытается изобразить 'Песенку про медведей' из 'Кавказской пленницы', но только почему-то в миноре. Земля вертелась у него с таким надрывом, что мне стало до боли жаль медведей, которые, судя по всему, уже стерли шкуры об земную ось до самых костей.

— Не так, Джонни, — и я тихонько насвистел мотив в правильной тональности.

Но тот отрицательно помотал головой:

— Не, командир-король. Так петь будем, когда, эта, назад поплывем. С удачей, вот.

Логика была железной, и я не нашёлся, что возразить. А потому влюблённые из песни хоть и встретились раньше, но, судя по все увеличивающейся заунывности напева, не иначе как на похоронах...

...Утро тонуло в густом, точно манная каша, тумане, и, хотя посветлело, но видимость не то, что не улучшилась, а как бы не ухудшилась. 'Морскую лошадь' было не видно — да что там! — не видно было даже носа нашего корабля. Кровавый покрутил головой, затем достал откуда-то маленький бронзовый гонг и несколько раз негромко ударил в него. Прислушался. Откуда-то ответил такой же звон.

— Старина Флайнт, — в черной бороде Моргена появилось отверстие, означавшее, вероятно, довольную улыбку. — Он идет за нами, след в след.

Какой след может оставаться на воде, мне не известно, но Джон тут же проверил слова Кровавого самым простым образом. Сложив руки рупором, он рявкнул:

— Эй, Милвил! Ты, эта, где?! Там?!

И тут же донесся ответный рёв:

— Здеся я! А ты тама?!

Я увидел, как исказилось лицо Моргена, и ткнул гран-сержанта-ат-армее в бок:

— Заткнись!

А через секунду Кровавый Морген яростным шёпотом втолковывал Маленькому Джону:

— Дурень здоровый! Да над водой звук лиги на три-четыре слыхать! А в тумане — и того дальше! Ты что, олух, demaskirovat' нас хочешь?!

Тот стоял, не возражая, понурив голову, опустив плечи, и всем своим видом выражал глубочайшее раскаяние. Морген купился на этот вид и закруглил свою лекцию о необходимости соблюдения тишины. Но на свою голову завершил этот спич вопросом: 'Тебе всё ясно, obrazina?' Я не успел остановить ни Кровавого, ни Джона. Де Литль вытянулся и, осознав своё прегрешение, проорал: 'Tak tochno, капитан, сэр!', от чего паруса хлопнули, а мачты чуть не согнулись. Поглядев на ошалевшего Моргена, я тихо заржал. Лучший вид подготовки бойцов к спецоперации — поднять им настроение...

...Бухта Бобиньи открылась нам внезапно. Амори де Керсоньяк уверенно привёл наши корабли, ориентируясь по только ему одному ведомым приметам, так что высадка наша произошла в тайне ото всех, кроме обитателей замка, разумеется.

Мажордом, пожилой седоусый ветеран, у которого отсутствовала кисть левой руки, собирался устроить пир, охоту и даже, кажется, бал по случаю прибытия господина вместе с высокими гостями. Но де Керсоньяк недаром грыз гранит солдатской премудрости под недреманным оком гран-сержанта-ат-армее. Он коротко глянул на мажордома, прошипев: 'Oburel, salaga?', и тот, мгновенно осознав ошибочность своих предложений, умчался куда-то организовывать ночлег прибывших и маскировку кораблей.

Амори провел нас на смотровую площадку высоченного донжона. Пристально вглядевшись в легкую дымку на горизонте, он уверенно махнул рукой:

— Шербур там, tovarishch командир.

Все стоявшие на площадке посмотрели в ту сторону. Затем Эбрил Шорс, ефрейтор 'Отдельного Валлисского Ударного Батальона Героев, Презрительно Смеющихся Смерти В Лицо, имени Святого Чудотворца Давида из Вэллиса', кашлянул и спросил:

— Рядовой, как тут с дорогами до Шербура? По прямой идти — тяжело будет, так что...

Де Керсоньяк неожиданно окрысился:

— Не просто 'рядовой', а 'tovarishch рядовой body-guard Взвода Охраняющих Жизнь Дорогого И Всеми Любимого Повелителя', tovarishch efreitor!

Шорс согласно кивнул, повторил требуемое обращение, и Амори принялся подробно описывать ему пути к Шербуру. Две дороги и пять тропинок. Какое-то время я тоже прислушивался, но быстро запутался во всех этих Эльвилях, Эовилях, Сюльвилях и плюнул. Кроме того, меня заинтересовала одна забавная деталь...

— Джонни, а позволь спросить. Де Керсоньяк сказал, что он теперь в твоем взводе, а ты же, сколько я помню, никого кроме родни не берешь? Как так?

— Так эта... и не беру... — сообщил Джон, помолчав. — А чё?

— А как же Керсоньяк?

— Так он... эта... почти родня. Вот вернемся... эта... свадьбу сыграем... Я, стал быть, с Бетси, — тут он тяжело вздохнул, — а Аморька — на Ашли...

— На ком?

— Ну, Ашли. Эта... Милвила дочка, значит...

— А-ахренеть! И как это ты его уговорил? Долго колотить пришлось, чтобы без пяти минут барон на безродной девице жениться согласился?

— Я?! — в голосе Джона прозвучало неподдельное изумление. — Да ты чё, командир-король?! Да он... эта... он сам!.. Руки целовал!..

— Тебе?!!

— Ну да... Ашли... эта... она пришла... к отцу, значится... ну а этот... дурачок... значит, по заду её...

— И?..

— Так она... эта... его, значит... ну, приглянулся он ей...

— Не понял?!

Джон помялся:

— Она ж... эта... в нашу породу удалась... Вот, значит. Скрутила его и... эта... в сарай на сено...

— И? — простонал я сквозь душивший меня смех. — Дальше-то что?

— Ну... эта... натешилась, короче... а потом... эта... вытащила, да всем и показала... и рубашку в крови...

Господи, дай мне сил с этими медведями-Литлями! Могу себе представить: девка изнасиловала воина. Впрочем, кажется, я видел эту Ашли. Восемьдесят кило сплошных мышц, полметра соломенно-желтых волос, пара синих-синих глаз и море обаяния. С дубиной чудеса показывает... Да, она и тигра могла бы изнасиловать! Бедолага Амори должен был либо заявить, что это он сам её изнасиловал, либо стать всеобщим посмешищем.

Я тут же представил себе эту парочку молодожёнов. Юная валькирия Ашли ростом почти с будущего мужа, но хорошо пошире его в плечах да и сбита покрепче будет... М-да, если у них начнутся семейные ссоры... Во, блин, влип, дубина!

Тем временем владетель Бобиньи закончил подробное описание подъездных путей к Шербуру, и теперь Шорс и Чурын яростно спорили о том, какой из них лучше выбрать, чтобы незаметно подойти к городу. Конец спорам был положен всё тем же бравым гран-сержантом. В лучших традициях сэр де Литль скомандовал:

— ЗА-А-АТКНИСЬ! Как командир-король скажет, так, значит, и пойдём!

И все посмотрели на меня. Бляха, а ведь я толком про дороги и не слушал...

— Де Керсоньяк! Начертите мне схему путей, ведущих к Шербуру. Укажите расстояние в милях. Вопросы? Выполнять!

Будущий родич Маленького Джона унесся, точно наскипидаренный. Остальные посмотрели ему вслед, после чего перешли к обсуждению непосредственно нападения...

-...Дюны, — передали по цепочке. — Остановись...

Мы спешились и принялись тщательно заматывать копыта лошадей подходящим тряпьём. После чего все дружно нацепили лохматки. На сей раз они были двух типов: шелковые, старого образца, уцелевшие еще с первой Акции, и новые, полотняные, тупо черного цвета. Крученого шёлка больше не нашлось, поэтому довольствовались льняным полотном. Но как показал опыт, льняная и кожаная одежда — ничуть не худшая маскировка, а уж что касается прочности, то шёлк только завистливо вздыхал, тихонечко куря в сторонке. Так что старые лохматки претерпели некоторые изменения, дополнившись кожаными вставками в наиболее важных местах...

-...Проверить оружие, затянуть ремни!

Короткие шорохи, еле слышное позвякивание...

— Трензеля смазать! Шпоры снять!

Еле заметное мельтешение возле маленького табунка...

— Коней провести! Четвертый, двадцать пятый! Звякает! Что, сала жалко, muflony?

Снова чуть заметное движение в темноте. Тихим шепотом виноватые сообщают, что всё в норме...

— В одну шеренгу становись! Осмотреться! Попрыгали!

Словно бы бесплотные тени бесшумно взлетают вверх и опускаются вниз. Ну, с богом...

Безмолвная скачка по дюнам. Кажется, что мы — не люди. Мы — призраки. Дикая охота...

Скакавший впереди Чурын поднял руку. Отряд остановился. По цепи передали

— Впереди огни.

— Понял. Чурын, взял своих, и за языком! Остальные — на месте. Спешится. Клади коней!

Короткое ожидание... Где-то впереди послышалась возня, кто-то попытался вскрикнуть, но ему быстро заткнули рот, и если я что-нибудь в чём-нибудь понимаю, то рот затыкали как бы не сапогом...

Собственно говоря, в поиск за языками ходили уже три дня, а вернее — три ночи кряду. Пленники были доставлены в Бобиньи и допрошены. Жестко. Допросы тут ведут без учета женевских конвенций, которые к тому же еще и не подписаны. И лет семьсот еще не будут подписаны. Кстати, любопытно: Женева уже есть?..

Из ответов воющих и корчащихся пленников — а попробуй-ка вести себя спокойно, вися на дыбе или будучи растянутым над жаровней! — стало известно, что Принц Джон находится в старом замке, положившем начало самому городу. Находится безвылазно. То есть, даже на прогулки не выходит. Зэк, мля...

План замка вытянули из одного пленного рыцаря. Тот сперва изображал из себя вьетнамского партизана: типа ничего не знаю и вопросов не понимаю. Говорим мы, мол, на непонятном ему наречии.

После того как Маленький Джон выдал ему свой фирменный прямой в челюсть, разрыдался, и начал уверять меня, что с ним так обращаться нельзя. Потому как благородный. Он меня так разозлил своим 'благородством', что я попросил Литлей поработать с ним полчасика. Обработка удалась на славу: пленник быстро обучился нашему языку, и стал давать ответы даже раньше, чем выслушивал до конца вопросы. Он же нарисовал план замка, в котором обитает 'дядя Ваня', и был так любезен, что сообщил нам порядок пропуска на территорию и рассказал, что пароли меняют ежедневно. Нынешний язык был нужен только для того, чтобы проверить: а не смылся ли принц Джон именно сегодня куда-нибудь? Мало ли, куда ему там понадобится?..

-... Всё, Гудкович, — выдохнул Чурын, оказавшись рядом со мной. — Птичка — в гнездышке. Не вылетала...

Я одобрительно хлопнул русича по плечу и махнул рукой остальным. Пошли!..

Согласно детально разработанному плану, шесть человек остались возле коней, а остальные тремя отрядами двинулись, бесшумно приближаясь к замку.

Рядом с моим отрядом какое-то здание, судя по всему — кабак. Оттуда несутся пьяные выкрики, бабий визг и нестройное хоровое пение. Отряд черными тенями скользнул мимо шалмана и, все так же беззвучно, покатился к замковым воротам.

Пара хижин на пути... Истерично, с надрывом, залаяла из-за забора собачонка. Биль, не сбавляя шага, вытащил из сумки кусок ветчины и метнул его через забор. Шавка гавкнула ещё пару раз, а потом раздалось довольное урчание — нашарила-таки лакомство! Хех, вот тебе и верный четвероногий сторож!..

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх