Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

"Разделение человечества" (Война стариков 5)


Опубликован:
03.10.2025 — 03.10.2025
Читателей:
1
Аннотация:
После возвращения Джона Перри и его семьи на Землю с флотом Конклава планета приостанавливает жизненно важную для Союза звездных человеческих колоний постоянную эмиграцию колонистов и кандидатов в солдаты. В изменившихся условиях Союз пытается восстановить прежние отношения и одновременно укрепить взаимовыгодные мирные связи с другими инопланетными расами, где на первый план выходят умелые дипломаты и помогающие им силы обороны колоний. Этим усилиям противодействуют как воинственное крыло Конклава, так и таинственная сила, которая намеренно сталкивает Союз колоний с Конклавом и другими расами, используя управляемые порабощенными мозгами разумных существ похищенные и перевооруженные очевидными технологиями Союза и Конклава торговые корабли и перехватывая секретные данные. Эта сила не останавливается перед разрушением орбитальной земной станции и соединяющего ее с поверхностью космического лифта ради срыва решающих переговоров между правительствами Земли и Союза колоний. В приложение включены два рассказа: "После переворота" и "Хафте Сорвал ест чурро и общается с современными детьми".
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Он и есть, — ответил Уилсон и наклонился к дисплею. — Дизайн немного отличается от той версии, над которой я работал, когда служил в отделе исследований и разработок СОК. Но это не может быть ничем иным.

— Этот парень — гражданский, — сказала Томек. — Какого черта он бегал с мозгодругом?

— Возможны два объяснения, — ответил Уилсон. — Во-первых, это не мозгодруг, и мы имеем дело с опухолью, возникшей случайно. Во-вторых, наш друг Василий Иванович на самом деле не гражданское лицо. Одно из этих предположений более вероятно, чем другое.

Томек взглянула на Мартину Иванович. — А с ней что? — спросила она.

— Подозреваю, что они подходят друг другу, — предположил Уилсон. — Может, проверим?

Они действительно подошли друг другу.

— Вы знаете, что это значит, — заметила Томек, после того как выключила сканер.

Уилсон кивнул. — Я говорил вам, что это будет сложно.

Ли посмотрела на них двоих. — Я что-то не улавливаю.

— У нас мозгодрузья в головах двух очевидных гражданских лиц, — сказал Уилсон. — Что означает, что они, вероятно, не гражданские лица. Что говорит о том, что эта дикая колония, возможно, не является независимой колонизационной организацией, как ее рекламировали. И теперь мы знаем, почему все компьютеры и записи были уничтожены колонистами.

— За исключением чипа с данными, который вы нашли у этого парня, — напомнила Ли, указывая на Василия Ивановича.

— Не думаю, что он проглотил его, чтобы спасти данные, — сказал Уилсон. — Наверняка он проглотил его, потому что на них напали, и у него не было времени уничтожить его каким-либо другим способом.

— Что было на чипе? — спросила Томек.

— Куча ежедневных отчетов о состоянии дел, — ответил Уилсон. Ли нахмурилась, явно не понимая, какое это имеет значение. — Важно было не то, какие данные были на чипе, — продолжил Уилсон. — Дело в том, что данные сохранялись в структуре памяти, которая используется только в мозгодруге. Сам факт ее наличия подразумевает, что кто-то использовал мозгодруга. Сам факт существования мозгодруга подразумевает, что это нечто большее, чем просто дикая колония.

— Мы должны рассказать об этом капитану Огастину, — предложила Ли.

— Он капитан, — сказала Томек. — Вероятно, он уже знает.

— Если бы он уже знал, то, вероятно, не позволил бы мне приказать вам проверить этих двоих, — возразил Уилсон. — Независимо от того, какой у меня уровень допуска. Нет, я думаю, для него это будет таким же сюрпризом, как и для нас.

— Итак, мы расскажем ему, — заметила Ли. — Мы же расскажем ему, верно?

— Да, — согласился Уилсон. — Он отправит беспилотник с подробным описанием того, что мы нашли. И я ожидаю, что сразу после этого мы получим новые приказы, свидетельствующие о том, что это больше не просто работа по эвакуации колонии.

— Что это будет теперь? — спросила Ли.

— Заметание следов, — ответила Томек, и Уилсон кивнул. — Уничтожение всех доказательств того, что это было чем-то, кроме дикой колонии.

— Мы в любом случае должны уничтожить все улики, — заявила Ли.

— Не только там, — сказал Уилсон. Он указал на Ивановичей. — Я имею в виду, превратить этих двоих — и их мозгодрузей — в мелкий порошок. Не говоря уже об уничтожении любой информации о том, что мы только что выяснили, и о том чипе с данными, который мы нашли. И если эти двое действительно все еще служили в СОК, я подозреваю, что они будут посмертно понижены в должности за то, что не прострелили себе головы из дробовика.

Ли пошла поговорить с капитаном Огастином, Томек убрала тела. Уилсон направился в офицерскую столовую, чтобы выпить чашечку кофе. Когда он это сделал, то проверил очередь сообщений своего мозгодруга и обнаружил, что там есть сообщение от Харта Шмидта. Уилсон улыбнулся и приготовился к восхитительной дозе особого сорта вялого невротизма Шмидта. Он перестал улыбаться, когда Харт заметил, что его назначили правой рукой посла Абумве на переговорах с була и что поведение заместителя посла Тинг было похожа на то, когда они с Уилсоном однажды встретились на станции "Феникс" с тем другим була.

— Черт, — сказал Уилсон. Харт никак не мог вставить эту фразу в свое предложение случайно.

Уилсон думал об этом несколько минут, прежде чем пробормотать "К черту", составить записку и зашифровать ее. Затем он со своим мозгодругом сфотографировал свой кофе, создал с его помощью стеганографическую картинку и зашифрованную записку, адресовал ее Харту и отправил в очередь данных для передачи со следующим беспилотным летательным аппаратом, который, учитывая ошеломляющую новость, которую Ли в данный момент сбрасывала на колени капитану Огастину, вероятно, был бы готов отправиться почти мгновенно.

Уилсон не был уверен, что его ловкая попытка зашифровать сообщение в виде изображения кофе навсегда останется незамеченной. Он надеялся, что оно останется зашифрованным достаточно долго, чтобы Харт мог сделать с информацией все, что ему нужно, прежде чем она станет известна.

— Надеюсь, это не займет слишком много времени, — сказал Уилсон, потягивая кофе. Его кофе ничего не говорил по этому поводу. Уилсон отхлебнул немного, а затем вызвал данные, которые он перенес с карточки Василия Ивановича в свой мозгодруг. Это действительно были обычные репортажи о жизни колонии, но Уилсон уже нашел там кое-что важное. Он не хотел пропустить ничего другого. Он подозревал, что у него осталось не так уж много времени, чтобы просмотреть данные, прежде чем ему прикажут удалить их все.

* * *

Шмидт не знал, за какие ниточки пришлось потянуть послу Абумве, чтобы добиться своего, но она за них потянула. Напротив нее и Шмидта за столом сидели Анисса Родабау, глава миссии по переговорам с була, полковник Лиз Иган, представитель сил обороны колоний в государственном департаменте, и полковник Эйбл Риньи, точное место службы которого Харту не было известно, но чье присутствие здесь, тем не менее, слегка тревожило. Все трое холодно посмотрели на Абумве, и она ответила им тем же. Никто не обращал внимания на Шмидта, и его это вполне устраивало.

— Мы здесь, — сказала Иган Абумве. — У вас есть пять минут, прежде чем вам с послом Родабау придется вернуться к работе. Итак, расскажите нам, почему вам так срочно понадобилось встретиться со всеми нами.

— Вы не были до конца откровенны со мной по поводу этой дикой колонии на Вантджи, — заявила Абумве. Шмидт отметил резкий тон, который звучал в голосе Абумве, когда она была особенно раздражена; интересно, заметил ли это кто-нибудь другой за столом.

— В каком смысле? — спросила Иган.

— В том смысле, что это вовсе не дикая колония, а скрытый форпост сил обороны колоний, — ответила Абумве.

После этого последовало около десяти секунд молчания, при этом Родабау, Иган и Риньи старательно не смотрели друг на друга. — Я не совсем понимаю, почему вы так думаете, — сказала Иган.

— Мы собираемся потратить следующие пять минут на подобную чушь, полковник? — спросила Абумве. — Или действительно собираемся обсудить, как это повлияет на наши переговоры?

— Это никак не повлияет на переговоры, — сказала Родабау.

— Правда? — прервала ее Абумве. Шмидт заметил огорчение на лице Родабау, но формально они с Абумве были одного дипломатического ранга, так что та мало что могла с этим поделать. — Потому что, Анисса, у меня есть заместитель посла була, с которой я разговаривала весь последний день, и я почти полностью уверена, что она знает об этой так называемой колонии больше, чем я. Думаю, в результате меня ведут по очень короткому пути. Думаю, что если мне откажут, то все переговоры пойдут прахом вместе со мной. Если я потерплю неудачу на переговорах из-за своих собственных неудач, то приму это. Если потерплю неудачу из-за того, что меня подставили наши же люди, я этого не допущу.

Полковник Риньи, который до этого момента хранил молчание, повернулся к Шмидту. — Ваш друг Гарри Уилсон служит на "Тюбингене", — сказал он Шмидту. — Я только что проверил через своего мозгодруга. Это он снабжает вас информацией.

Шмидт открыл было рот, но Абумве протянула руку и коснулась плеча Шмидта. Это, как и все остальное, повергло Шмидта в шок, заставив замолчать; он не мог припомнить, чтобы Абумве когда-либо дотрагивалась до него физически. — Если Харт или Гарри Уилсон что-то и сделали, то только по моему приказу, — заявила она.

— Вы приказали ему и Уилсону, по сути, шпионить за миссией сил обороны колоний, — сказал Риньи.

— Я напомнила им об их обязанности помогать мне в достижении наших целей как дипломатов, — сказала Абумве.

— Шпионя за миссией сил обороны колоний, — повторил Риньи.

— Ценю вашу попытку затянуть время, отвлекая меня на постороннюю дискуссию, полковник Риньи, но давайте не будем, — заявила Абумве. — Я повторяю: у нас военная миссия на планете була. Я почти уверена, что представители була, с которыми мы ведем переговоры, знают об этом.

— Какие у вас доказательства этого? — спросила Родабау.

— Ничего сложного, — ответила Абумве. — Но я знаю, когда люди ведут переговоры недобросовестно.

— И это все? — удивилась Родабау. — У вас такое чувство? Ради Бога, вы имеете дело с инопланетным видом. У них совершенно иная психология.

— И это совершенно не имеет значения, потому что на самом деле у нас незаконный военный аванпост на планете, где обитают инопланетяне, — подчеркнула Абумве. — Если я ошибаюсь, то мы ничего не теряем. Однако, если я права, то мы рискуем сорвать весь процесс.

— Чего вы хотите от нас, посол? — спросила Иган Абумве.

— Я хочу знать, что происходит на самом деле, — потребовала Абумве. — Достаточно плохо, что я пошла на переговоры, имея дело с возможностью того, что була обнаружит, что мы пробрались на их территорию на военном корабле, чтобы эвакуировать подвергшуюся нападению дикую колонию, но, по крайней мере, я могла бы провернуть это, если бы пришлось. Однако невозможно представить, чтобы корабль СОК прибыл на помощь секретному военному объекту.

— Это не была секретная военная операция, — сказал Риньи, наклоняясь вперед.

Это привлекло внимание Иган. — Вы действительно собираетесь сделать это, Эйбл? — спросила она, поворачиваясь к Риньи.

— Она и так знает больше, чем следовало бы, Лиз, — ответил Риньи. — Я не думаю, что в данный момент имеет значение какой-либо контекст. — Он повернулся к Абумве. — Это действительно дикая колония, — сказал он.

— Дикая колония с солдатами СОК, — подчеркнула Абумве. Скептицизм в ее голосе невозможно было не заметить.

— Да, — сказал Риньи. — Поскольку Конклав запретил нам и другим не связанным с ним видам колонизировать планету, мы отправили нескольких членов СОК в дикие колонии. Остальные колонисты не знают. Мы модифицируем их тела, чтобы они выглядели и действовали как обычные человеческие, но сохранили при этом их мозг. Они записывают данные и время от времени отправляют их нам. Мы набираем членов СОК, имеющих опыт технической работы, поэтому они обычно контролируют коммуникационные системы своих колоний.

— С какой целью? — спросила Абумве.

— Мы хотим посмотреть, как Конклав отреагирует на дикие колонии, — сказал Риньи. — Независимо от того, воспринимает ли он их как угрозу, реагируют ли он на них так же, как на официальные колонии, и, в конечном счете, являются ли дикие колонии — или колонии, которые создают видимость того, что они являются дикими — способом, с помощью которого мы можем продолжать расширять наше присутствие, не вступая в конфликт с Конклавом.

— И вы подумали, что колонизировать планету, на которую уже претендует другой вид, было разумным решением, — сказала Абумве.

Риньи развел руками. — Мы не выбираем планеты, — сказал он. — Мы просто отправляем в колонии наших людей под прикрытием.

— Сколько ваших людей было на Вантджи? — спросила Абумве.

— Обычно мы нанимаем пару человек, — сказал Риньи. — Большинство диких колоний небольшие. Мы помещаем по одному на каждые пятьдесят колонистов или около того. — Он повернулся к Шмидту. — Скольких нашел ваш друг Уилсон?

Шмидт взглянул на Абумве, которая кивнула. — Двоих, сэр, — сказал он.

— Примерно так, — сказал Риньи. Он откинулся на спинку стула.

— Что нам с этим делать? — спросила Абумве.

— И под "мы" подразумеваете "вы", — уточнил Риньи.

— Да, — подтвердила Абумве.

— Мы ничего не делаем, — ответила Иган. — Була не сообщали нам об этом.

— Мы не собираемся быть теми, кто расскажет им об этом, — сказала Родабау. — Если они спросят о дикой колонии, то скажем им, что, как только узнали об этом, то решили убрать их — так быстро, что сначала не спросили разрешения, так что извините. Мы уйдем оттуда раньше.

— А если они узнают, что среди них есть члены СОК? — спросила Абумве.

Риньи указал на Шмидта. — Они у нас в руках, — сказал он. — Они у нас оба. Точнее, у нас есть их головы, где находятся их мозгодрузья.

Абумве уставилась на них троих. — Вы шутите, да? — спросила она. — Була не настолько глупы.

— Никто не говорил, что они глупы, — сказал Риньи. — Но все наши разведданные свидетельствуют о том, что була не знают о существовании дикой колонии, и они не были теми, кто напал на нее. Мы собираемся продолжить переговоры в их нынешнем виде.

— А если они спросят меня об этом напрямую? Вопреки всем ожиданиям, они могут это сделать, — заметила Абумве.

— Значит, вы ничего об этом не знаете, — сказала Родабау.

— Чтобы внести ясность, вы просите меня солгать була, — сказала Абумве Родабау.

— Да, — подтвердила Родабау.

— Понимаете, я считаю это плохой идеей, — сказала Абумве.

Родабау выглядела раздраженной из-за Абумве, но вместо нее ответила Иган. — Распоряжение об этом исходит от всех нас, посол, — сказала она. — И никто из нас не может позволить себе роскошь спорить с этим.

— Верно, — признала Абумве. Она встала и вышла из комнаты, не произнеся больше ни слова.

Со своей стороны стола Родабау, Иган и Риньи посмотрели на Шмидта.

— Спасибо, что пришли, — сказал он, попытался улыбнуться, но не смог.

* * *

Гарри Уилсон поднялся на мостик "Тюбингена"; удивленный капитан Джек Огастин, его старшая помощница и другие члены экипажа подняли на него глаза. Он дал им пару секунд, чтобы их мозгодрузья зарегистрировали и обозначили его. Затем он сказал: — Думаю, у нас проблемы.

Уилсон увидел, как капитан Огастин внутренне спорит, стоит ли ему наброситься на него за его нетрадиционное появление, а затем в течение полсекунды принимает решение. — Объясните, — потребовал он.

— У нас в холодильнике прямо сейчас находится пара трупов военнослужащих СОК, — сказал Уилсон.

— Да, — согласился Огастин. — И что с того?

— Думаю, там должен быть еще один, — сказал Уилсон.

— Извините? — спросил Огастин.

— У нас двое погибших из СОК, — сказал Уилсон. — Думаю, что в колонии был еще один такой же. Я просматривал данные Василия Ивановича. Именно там я нашел информацию, сохраненную в формате, удобном для чтения с помощью мозгодруга. Но некоторые документы изначально принадлежат не Василию. Некоторые из них принадлежат Мартине Иванович, которая переслала их Василию, используя протокол обмена данными между мозгодрузьями. И некоторые из них от парня по имени Дрю Тэлфорд. Который также отправил их от мозгодруга к мозгодругу.

123 ... 1314151617 ... 565758
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх