Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Я не пойду, — сказал Целест сквозь зубы.
— Ты обещал.
— Я не могу. Это... провокация, — он ударил кулаком по рулю, на потертой кожаной обивке изогнулась вмятина. — Мама всегда такой была. Это... черт, манипуляция. Вербена, тебе нужно домой, Рони проводит, а я...
— Ты идешь, — проговорил Рони, ставя точку, и Целест почему-то не осмелился возражать.
Сам он остался поодаль. А Целест пошел, и Вербена тоже, держалась под руку, почти повисла на сгибе локтя. От Целеста веяло страхом, а от Ребекки — пустотой, будто от отключенного, Рони передернуло, но позже распробовал эмоцию — горькое вино. Он был эмпатом, но зачастую не *понимал* людей. Да и под силу ли двадцатидвухлетнему парню понять шестидесятилетнюю женщину-мать?
Он накинул капюшон и "отсоединился" от обоих.
— Спасибо, что пришел, — сказала Ребекка. Целест изучал забор и за ним — поникшие розовые кусты с бордовой гнилью опавших лепестков.
— Разрешите идти? — пискнула Вербена.
— Да, дитя, — улыбнулась Ребекка, возле тонких губ собрались морщины, словно на сушеном абрикосе. Целест попытался вспомнить, когда его мать стала старухой, и не сумел.
Вербена устремилась к дому. Они остались вдвоем с матерью; Вербена ушла — он не поцеловал ее еще раз на прощанье, но это исправит позже, многократно исправит. Рони где-то позади.
— Прости, — сказал он. — Отец, наверняка, наговорил кучу гадостей про меня... ну да, я конечно, тоже отличился... Слушай, там так получилось...
— Ты отрекся, — а глаза Ребекки выцвели из лазурно-синего до блекло-голубого, цвета вытертой ткани. Целест ощутил, как горят его щеки. Он был глупым мальчишкой — злым мальчишкой. И выходка — выходка глупого злого мальчишки, сродни привязанной к кошачьему хвосту консервной банки.
— Прости, — повторил он. — Я... только от родового имени. Не от тебя, мама. Никогда, — он обнял мать, а потом сполз на колени, прямо в лужу между вычурными плитками, он прижимался горячим лбом к жесткому кринолину платья. — От родового имени. От отцовского. Может быть. Не от тебя.
— Ты простудишься, — Ребекка заставила его подняться с колен. — Боги старые и новые... какой ты ребенок. Я думала, эти Магниты учат не только... сражаться.
"Убивать" — не сказала она.
— Прости.
Порыв ветра швырнул горсть капель на лицо Ребекки, и она промокнула их платком. Потом она улыбалась.
— Как же иначе, Целест? Ты не можешь отречься от нас.
"Ну хорошо, я уже понял — я дурак. И?" — Целест развел руками. — "Черт, а Рони меня кинул. Припомню ему".
— Я просила прийти для иного, Целест. Речь об Элоизе.
Целест потер подбородок, попутно усмехнувшись — а вот теперь Рони наверняка навострил оттопыренные уши.
— Чего вытворила моя возлюбленная сестренка?
— Она собирается замуж. За человека, который... — аристократка замялась, подыскивая определение помягче, — ...недостаточно соответствует моим представлениям об идеальном супруге.
Она вновь прикрылась платком. Кружева замаскировали многое — в том числе образы сотни семейных ссор, вялотекущих, как замороженная река; Альена умели контролировать эмоции. Почти всегда. Почти все.
Но Целест догадался — по узору-вышивке с черной монограммой "Р.А." на платке, вероятно.
"Рони, твой выход. Промоешь гаду мозги? Или набить ему морду?" — мокрые джинсы липли к коленям, а Целест с трудом сдерживал ехидный смешок. Вымазанная в придорожной грязи мантия и джинсы того стоили. Поставить на место ухажера Элоизы... о да!
— Кто он?
— Только умоляю, Целест, не надо... радикальных мер. Просто поговорить. Ты все-таки старше на два года, и вы с Элоизой всегда были близки, словно двойняшки...
— Кто он? Мама, я обещаю и все такое. Без пирокинеза и вырванных рук-ног. Честно. Кто?
Ребекка поцеловала сына в щеку, будто благословляя на подвиги:
— Аристократ. Член Сената, — новая сеть морщин дала понять, что Ребекка Альена не одобряет политическую карьеру дочери. — Его имя — Кассиус Триэн.
*
Горбатый переулок лучше проспекта Риан. Хотя бы потому, что в Горбатом переулке — дымная и грязная, пропахшая горелым жиром забегаловка, где толстая краснолицая тетка готовит самые вкусные на свете пироги. Особенно с рублеными яйцами и капустом, с луком и потрохами, и с яблоками тоже. Проспект Риан холоден, как дворец из ртути и льда, полон прозрачных фонарей и зеркальных витрин, на ними — золото и драгоценности, изысканная одежда и рестораны, возле двери каждого встречает вышколенный лакей в приталенной ливрее. На Магнитов усиленно *не* смотрят — фланирующие господа, их слуги, посланные за покупками... а в забегаловке немного косятся, но право на пирог стоит несколько монет, и ни слова о том, кто ты.
— ...И больше мы ничего об этом Амбиваленте не знаем, — Целест допил разбавленный кофе из пластикого стаканчика. — Вот и все.
Он честный. Он рассказал Тао и Авису, как и договаривались. Даже про диски, о которых упоминала Элоиза. Обо всем, кроме самой Элоизе, но просьба матери точно к Амбиваленту не относится, хотя и грызет, словно червь — яблоко.
— Твоя сестра пять лет держала диски и не пыталась дешифровать? — Тао разломил пахнущий луком и чуть пригорелым тестом, пирог. Вторую половину предложил Авису, тот отказался. Отказался и Рони — что было на него непохоже.
— Ну... да, — Целест пожал плечами. — Я всегда пытался узнать больше, чем... ну... — Он понизил тон до шепота, — Официально. А она — нет. Любопытство любопытством, но видимо, там какой-то сложный код...
— Дешифраторы. Даже не знаю, остались ли еще настоящие, — всезнайка из Восточных Пределов задумался. "Прямо коренной виндикарец, дока в истории", — Целест спрятал ухмылку за сигаретой.
Эти двое — противные, конечно, и липнут, словно пресловутый банный лист к заднице. Но Целест признавал, что искать вчетвером легче, чем вдвоем. А пока — на пост, хорошо мобиль под боком...
А там и день закончится.
Скучно, ничего не происходит (хорошо, что не происходит, лучше поскучать, чем воевать!). Патруль Магнитов и патруль обычных стражей встречаются порой, курят и болтают, и вроде бы даже без неприязни.
Каждому свое. И у каждого своя работа.
— Пойдем. Рони..
Рони стоял, прислонившись к грязной стене забегаловки. Ели здесь стоя, а он цеплялся пальцами за щербины на стене, едва удерживал равновесие и готовый сползти в любое мгновение.
— Черт! — Целест выронил незажженную сигарету, подхватил его. Рони был горячим, серые глаза его порозовели, словно он впрямь превратился в мышь-альбиноса. — Чего с тобой? Простудился?
— Нет.
Целест порадовался: Тао и Авис ушли... на улицу, по крайней мере. Грязное стекло и неумолимый, словно проклятие роду человеческому, дождь отгородили одну пару Магнитов от другой. Толстуха-хозяйка заведения косится и на оставшихся — больные ей не нужны, заразу плодить.
— Она... — Рони словно воткнули колючку под язык, а Целесту захотелось выругаться. Только законченный болван, конечно, не заметит дурацкой влюбленности мистика в Элоизу, но...
"Может, ты и вены вскроешь? От несчастной любви?"
— Я искал. Я знаю, где она. Если хочешь, пойдем после... работы. Думаю, еще будет там.
— Как скажешь, — с влюбленными, сумасшедшими и мистиками лучше не спорить.
А уж если "три в одном"...
Уже на пороге Целест тосковал о Цитадели, Пестром Квартале и закусочных. Рони привел его ко входу "Вельвета" — одного из дорогих клубов, гнезд виндикарской молодежи, и не только — недаром говорят, политика вершится в "Доме без теней" только на четверть.
"Когда Эл успела полюбить подобное?" — Целест поморщился. Отдельностоящее строение, облицованное клинкером, подражало то ли средневековым замкам то ли уютным французским кофейням, прочитать о которых можно разве на Архивных дисках; густо-охряные камни тянуло потрогать — мягкими и теплыми казались они, а искусственно выведенный плющ увивал клуб от треугольной крыши до ступеней из плотно-бежевого с зелеными прожилками серпентина. Возле клуба сторожили местные охранники — в вельветовой, разумеется, униформе коричневого цвета.
— Ты не ошибся? — спросил Целест у Рони. Неизменные Тао и Авис домой отправиться не захотели, и сейчас стояли поодаль. Тао тихо присвистнул, Авис пробурчал — "Нас все равно сюда не..."
— Израсходовал весь ресурс, — покаялся Рони, — Но просьба госпожи Ребекки...
"И касается "жениха" Элоизы", — закончил Целест мысленно, а сам махнул рукой вовсе ненужному эскорту:
— Ребята, может, вы домой? Это не по работе. Это... хм, личное.
Прозвучало обреченно. Ради Вербены он приговорил себя к этим... рыбам-прилипалам, впрочем, ради Вербены Целест готов и на большее. Вот только разговор будет касаться не его.
Если состоится, конечно.
— А нам и неинтересно, — неожиданно выдал Тао. Он потер сухие желтые руки, похожие на лапки мертвой птицы. — Правда?
Авис с готовностью мотнул волосами.
— Внутрь только проведи, Альена, — поддел он, и Целест вздрогнул, будто от удара хлыстом — не сильного, но с оттяжкой. — Дальше сами разберемся.
— Я не Альена, пора бы запомнить. Я — Магнит. И именно как Магнит войду. И вы тоже, если хотите.
Доберманы оскалились. Во фразе "предъявитепропусквыккому" Целест различил и рычание, и брызг слюны, а затем они поджали хвосты от брелка-змеи — тоже по-собачьи.
— Патруль, — сказал Целест, скалясь в ответ.
Собаки боятся змей.
"Вельвет" и внутри был... вельветовым. Обволакивал вкрадчивой музыкой и полутьмой, запахами дерева, духов и дорогого алкоголя. Со стен безучастно улыбались пухлые купидоны и волоокие нимфы в резных рамах, возле барной стойки, увитой золотыми и серебряными виноградными листьями, подобно алтарю языческого божества плодородия, жонглировал хрусталем и разноцветными бутылками бледный бармен. Он напоминал дрессированное привидение — навеки запертое в стенах родового замка, обреченное служить хозяевам; незаметное и услужливое. В клубе народу было мало, велись неспешные разговоры и тонко звякали бокалы. Появление чужаков отозвалось паузой — Целесту показалось, что смотрят на него, в полумраке он не различал лиц, только отблески украшений — серег, булавок для галстуков.
"И где Эл?" — Целест озирался, выискивая знакомых. Кого-то, кажется, видел в Сенате, на улицах или в доме отца, аристократы — вроде горошин из стручка. Подскочил и предложил столик и напитки дрессированный официант — если секьюрити у входа сродни доберманам, то этот смахивал на абрикосового пуделя с куделями-кудряшками.
"Вельвет" так и... облеплял элитарностью, но некстати вспоминались слухи — сюда приволакивают невольников из Пестрого Квартала, и вот эти утонченные господа с бриллиантами в ушах и запонках терзают одурманенных наркотиками безродных девчонок и мальчишек, словно шакалы — овец. Слухи, разумеется. Трудно представить это благородное заведение залитым кровью, пропитанным криками боли, словно пыточную в Цитадели. К тому же, рабство запрещено в Империи Эсколер, каждому гражданину гарантированы равные права...
"Элоиза терпеть не могла клубов", — чуть не сказал Целест вслух, а Рони направился к спрятанной в углу лестнице. Вверху — VIP-кабинки, предположил Целест, следуя за напарником. Тот столкнулся с длинноногой блондинкой, прелестной и похожей на дорогую куклу, пробормотал извинения, но не остановился.
"Вот он — Магнит... воистину. Истратил ресурс или нет, притягивает Элоизу — или она его".
— Простите, но... — тявкнул "пудель", однако не посмел остановить.
— Нам нужно, — Целест коротко поклонился кукольной блондинке. Та фыркнула, поправляя жемчужную нить на изящной шее.
Лестница вывела к недлинному коридору. Выполненные в японском стиле — бело-желтая бумага и цветы, выведенные тонким чернильным пером, — двери обозначали каждый "вип" аккуратным квадратом. Рони шагал к одной из последних с упорством тарана — довольно мягкого такого тарана; Целест усмехнулся ассоциации.
— Рони? Может, не...
Поздно. Он уже раздвинул бумажные деревянно-бумажные двери, и напевно звякнули бамбуковые татами, разноцветные, словно омытая речной водой галька.
Он отпрянул — будто выдернул палец из кипятка. Попытался захлопнуть полупрозрачную створку, зацепил, и на рисово-цветочном поле расцвели прорехи.
— П-простите, — Рони был готов бежать, забиться в мышиную нору или ближайшую подворотню. Лишь теперь очнулся от транса — обещал найти Элоизу и нашел, не его вина, что клубок размотан, а нить привела к...
Куда?
Целест догадывался, но спросить Рони — неловко, и без того хлопает глазами, точно разбуженный ледяной водой лунатик, смял в ладонях мантию и дрожит. Целест решил постучать по косяку псевдо-двери, но Элоиза опередила его.
Слава всем богам, она хотя бы одета. Бретелька черного платья соскользнула с плеча, пронзительно-светлого, как рафинад, а размазанная губная помада напоминала томатный сок — или кровь. Когда Элоиза распахнула хрупкий заслон, Целесту подумалось — не зря в старину рыжих женщин почитали ведьмами.
— Какого — черта — вы — делаете — здесь?! — у последнего слога она едва не сорвалась на визг, но прикусила эмоции до шипения. Из кабинки тянуло приторно, с горчинкой — ароматические свечи плавали в собственной расплавленной плоти. С циновок хмуро моргал давешний мальчик.
"Как его там? Кассиус?" — Целест разглядел "неудачный выбор" пристальнее. Смазливый сладенький такой, черт знает, что Эл в нем нашла. Моль бледная, вроде...
Да, вроде Рони. Только Кассиуса именуют не иначе как "платиновым блондином", а бледность — "аристократической". Вся разница в том, завернули тебя после рождения в некрашеную холстину или полупрозрачный шелк.
Целест испытал почти детское желание врезать Кассиусу... просто так.
— Ну?! Я требую объяснений! — в декольте Элоизы покачивался и вспыхивал рубин. Словно пульсация крохотного сердца, сравнил Целест, выбирая слова оправдания. В самом деле, зачем они заявились в чужой клуб, в чужую жизнь, в...
— Я нашел тебя, — сказал Рони. В его расширенных, будто у наркомана, зрачках отражался рубин и Элоиза. — Просто... нашел. Я не знал, что...
Он облизал губы.
— Прости.
— "Просто нашел", — передразнила Элоиза. Погрозила кулаком — Целесту живо представилась, как заточенные ногти выцарапывают глаза Рони, разлетаются брызги и рубин пьет живую кровь вместо тусклого света.
Она рассмеялась.
— Мальчики, да вы везде пролезете... Только следующий раз предупреждайте. Рони, очень мило с твоей стороны "найти меня", но я не терялась. Все, теперь по домам.
— Элоиза... я хотел поговорить. Госпожа Ребекка просила, — Рони не говорил — выдыхал слова, выдыхал и задыхался. Он потянулся за Элоизой. Он не возражал бы отдать глаза (руки, ноги, голову) за ее прикосновение.
Она потрепала его по щеке:
— Рони. И ты тоже, — густо накрашенные ресницы взметнулись вверх, — Вы оба — мои братья, благодарю за заботу, но с мамой и ее кризисом среднего возраста я разберусь сама. Ладно?
Рука Элоизы — теплая. Теплый летний мед и ваниль. Рони тронул мягкую изнанку ладони, а Целест ощущал его покорную обреченность и спазм в горле — пискнуть тяжко, муторь — стыд и восхищение — и так явно, словно эмпат транслировал собственные эмоции. Или срабатывала "связь" Магнитов. Экстремальные ситуации не всегда на поле боя...
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |