Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Ты чего? — испугался Широкий.
Зверь не ответил, уставился на всадника, а тот не отводил глаз от пса. Извечные враги заметили друг друга одновременно. Пес начал вдыхать, а демон медленно потянулся за револьвером. Из собачьей пасти грянул гром, который заглушил даже револьверный выстрел. Пуля чиркнула о мостовую слева от пса, а всадник слетел с лошади. Случайных прохожих тоже положило, но демона еще и сильно обожгло.
Финли сразу понял, что дело неладно. Вложив немного магии в ногу, пинком вывалил решетчатую дверь камеры. Ожидавшие нападения с улицы ведьмоловы проморгали его появление. Ближайший схватился за горло от брошенной монетки, а уже через секунду Финли прикрывался им как щитом и держал в руке его же револьвер. Три золотые пули вмиг продырявили правые руки зазевавшимся ведьмоловам. В том числе и опешившему Сэму. Не нуждаясь больше в щите, Финли саданул парня рукояткой по затылку и ринулся к выходу, сунув по дороге за пояс еще один револьвер, заряженный золотом.
Не было времени открывать дверь, Финли только коснулся кончиками пальцев дерева, и сорвалось одно из любимых заклинаний. В последний раз его использовал более десяти лет назад, но, как и тогда, дверь слетела с петель, будто взрывной волной снесло. Застигнутые неожиданным грохотом с обеих сторон, в коридоре застыли Длинный со Скофилдом. Старый ведьмолов еще сумел увернуться, его только зацепило и развернуло. Для верности Финли добавил рукояткой по лбу. А вот Длинного одни двери впечатали в другие, да так все вместе и вывалились наружу.
Зверь бросился на оглушенного дымящегося демона. Человек после такого не выжил бы, но нечисть намного, намного крепче. Прежде чем Зверь добрался до ублюдка, две пули чиркнули по левой лопатке и правой передней ноге. Пес изловчился и вогнал клыки в руку с револьвером. Демон взвыл, а черная перчатка взорвалась брызгами крови и плоти, обнажая сухую бугристую руку.
Левой демон ударил пса в открытое брюхо. От боли Зверь выпустил правую. Рука мгновенно вздулась буграми, задымилась на солнечном свете, а короткие желтые коготки увеличились до размера волчьих клыков. Взять такой лапой револьвер невозможно, но, собственно, и незачем — она и сама теперь представляла грозное оружие. Не медля, демон полоснул когтями пса. Как и клыки Зверя, когти нанесли совсем необычную травму. Вместо крови из глубоких царапин на спине полился мягкий голубой свет.
Финли старался взять ублюдка на мушку, но демон со Зверем дрались с нечеловеческой скоростью. В принципе маг поспевал за ними, но стрелять все равно было очень опасно, поэтому он тоже бросился врукопашную. Краем глаза заметил три темные фигуры в конце улицы, которые целились из винтовок в дерущихся. Демон тоже успел заметить и крикнул:
— Огонь!
Три винтовки гаркнули клубами белого дыма. Две пули вошли в спину демона, а одна перебила Зверю хвост. Финли выпустил оставшиеся три пули в темные фигуры. Свалив две, сменил револьвер. Подстреленные поднялись как ни в чем не бывало и продолжили огонь.
— Зверь, уходим! Земля!
Пес упал на мостовую, прижавшись всем телом. Финли, используя тот же прием, что и с дверью, толкнул воздух. Демона швырнуло в окно ближайшего дома, а Финли со Зверем бросились прочь. Троица не преследовала — бросилась на помощь демону.
Глава 39
— Можешь заставить эту тварь бежать быстрее, — обратился Зверь к Финли, скачущему на пойманной второпях лошади ведьмоловов. Когда началась драка, она испугалась и вырвала крюк с поводьями из коновязи.
— Я тебя не брошу.
— Не дури, отделали меня лихо. — Действительно, темные клоки шерсти были залиты голубым сиянием, а половина хвоста бесконтрольно болталась, уменьшая маневренность пса. — Я не просто кровью истекаю, я теряю силу.
— Мы тебя еще починим. Ты и сам неплохо отделал ублюдка, так что заткнись и прибавь ходу.
— Теперь демону лапу не спрятать. Коготки ни в одну перчатку не влезут.
— Будем надеяться, левой он стреляет хуже.
— Финли, защити парня. Он упрям, но с хорошим сердцем. Пускай не станет Месячным братом, зато человек хороший.
— Я же сказал, заткнись и прибавь ходу.
— Тогда давай ты вперед.
— Только если обещаешь бежать следом.
— Обещаю.
— Никакого самопожертвования, Зверь, без тебя мы не уйдем, даже если придется тело менять.
— Не терпится на мне проехаться?
— А что, котом ты уже был.
— Имя Убийца мне не очень-то нравилось.
— А Монстр нравится?
— Раз уж не нужно больше скрываться от Лиама, может, оставим Зверя?
— Тебе решать.
— Тогда оставим. Дуй вперед. Я приду. Обещаю!
Финли нагнулся к уху лошади и зашептал заклинание. Влияние на живых ему давалось сложно, будь время, еще бы символ начертил, амулетиком бы махнул. Но хватило и слов. Едва ударил пятками бока, скотина рванула вперед, как ядро из пушки. Только держись да голову пригибай, не то случайная ветка с седла снимет.
Пришлось сделать большой круг по лесным дорогам. Гнать лошадь на такой скорости через чащобу — самоубийство. Все равно вышло быстрее, правда, лошадью Финли пожертвовал. Взмыленное животное не добежало до форта какую-то пару сотен метров. Он уже начал сбрасывать скорость, когда лошадь, хрипя и брызгая пеной изо рта, повалилась на землю. Финли не пожалел золотой пули и прекратил мучения.
— Лиам, открывай!
— Лиам еще дрыхнет, кто там?
— А ты еще кто такой?
— Я первый спросил.
— Да мне плевать, ты меня в собственный дом не пускаешь!
— Имя!
— Финли Гринвуд, проклятье на твою голову.
— Тогда дух должен был рассказать.
— Да кто ты такой, черт раздери!
— Дуги.
— А, тот фэйри, что Лиаму помог?
— Верно! — Засов щелкнул, и двери отворились.
— Запомни меня, мерзавец маленький, если ты с нами, то больше таких шуточек чтобы не было. За нами демоны идут. — Финли агрессивно уставился на чернявого пака, а тот ответил еще менее дружелюбным взглядом.
— А дух где? — подозрительно сузив глаза, спросил Дуги.
— Догоняет. Ты целительной магией владеешь?
— Нет.
— Чтоб тебя... Оставь дверь, буди Лиама, пускай собирается. С собой только оружие и патроны.
Финли влетел в свою комнату и перевернул кровать. Выбив каблуком одну половицу, быстро разобрал остальные. Под полом дожидались своего часа больше тринадцати лет кожаные седельные сумки с самым необходимым. Самое необходимое при побеге конечно же золото, серебро и камни старой империи. Десять килограмм драгоценностей в старой коже на сумму примерно четыре тысячи фунтов.
В мастерской драгоценности обильно засыпались револьверными и ружейными патронами. Новый револьвер — взамен оставленного ведьмоловам, перекочевал на правое бедро. Для верности Финли нацепил еще один на левое. Два стилета отправились в ножны за голенища. Половицы в углу мастерской тоже оказались сломаны. Под ними, завернутые в промасленные тряпки, лежали два элгландских палаша. Финли вогнал их в новенькие ножны, спутал перевязи и, перекинув через левое плечо, закрепил на спине. Достать из ножен клинок при таком креплении было делом нелегким, да и заканчивалась уже эра холодного оружия. Бал правил его величество револьвер.
— Вот с таким палашом ты мне и представился в видении, — сказал ставший в дверях Лиам. — Только тогда на тебе был килт.
— Собирайся, мы уходим.
— Да я уже.
— Зверь не пришел?
— Дуги дежурит возле дверей. Что случилось?
— Схлестнулись с демоном, потом подоспели его дружки.
— Так демон не один?
— Было слишком мало времени, чтобы сориентироваться, но одному я в живот точно попал, а он вскочил как ни в чем не бывало. Не знаю.
— Брось палаши. Только вес лишний.
— Они созданы, чтобы убивать демонов. В шкафу мой походный мешок.
— Где ключ?
— К черту, сломай дверь.
Лиам с удовольствием пнул дверь шкафа, расколов толстую доску пополам.
— Ты на лошади?
— Да.
— Сумки провизией наполнил?
— Нет.
— Бегом! Пускай фэйри уводит коня в лес и ищет тайный ход в двух километрах к северу.
— Куда он ведет?
— К нам в подвал.
— У нас есть тайный ход?
— Бегом!
Глава 40
Зверь нырнул в лес, надеясь, что погоня пойдет по его следам, а не по глубоким отпечаткам подков, что оставила угнанная лошадь, но демон рассудил иначе. За псом он отправил двоих помощников, а сам заставил лошадь исходить мылом и помчался по дороге с еще одним помощником. В отличие от Финли к скотине он отнесся более бережно и не загнал, вложив в нее толику своей кровавой силы. Тот же фокус проделал с лошадью своего помощника. За это чудесное спасение животные заплатили адскими муками и полной потерей воли — только ужас в глазах да кровавая пена на губах.
Пока демон гнал по дороге относительно свежих лошадей, измученный и израненный Зверь несся через чащобу. Вышло так, что к форту оба прибыли почти одновременно. Демон по привычке схватился за револьвер, да нескладная когтистая лапа только оцарапала кобуру, и револьвер полетел в высокую траву. Помощник дважды успел выстрелить из винтовки, но тряска не способствовала меткости. Зверь несся по прямой в открытые двери из толстых бревен, и демон решился на последнюю меру. Указательный и большой пальцы сложил кольцом, оттопырил остальные. Через это колечко плюнул, что было сил. Слюна воспламенилась, и, пожирая метры, огненный шар со скоростью пули понесся в открытую дверь. Сгусток пламени мгновенно разросся. Зверь едва успел пересечь порог, и в проем врезался шар величиной с доброго быка. Врезался, взревел и потух.
— Что это было?
— Дверь закрой, дубина! — крикнул Зверь ошеломленному Лиаму.
Как раз вовремя, в следующий миг в бревно врезалась золотая пуля. Хоть барьер и защищал от магии, но пули проходили легко.
— А чего ты светишься?
— Тащи меня к Финли, — сказал дух и свалился без сил.
Лиам аккуратно приподнял огромную тушу и почувствовал, как сила вливается в мышцы. Он начинал различать, когда пользуется магией, а когда нет.
Зверя положили на кровать Лиама. Рядом уже давно лежали приготовленные инструменты, зелья, бинты и виски. Лиама Финли отправил наблюдать за врагом, а сам, ловко орудуя ножницами из хирургического набора, снимал мешавшие лохматые пряди и заливал раны зельем с очень резким, но приятным запахом. Разрезы сразу же переставали светиться и начинали затягиваться, а вот обвисшую половину хвоста пришлось ампутировать.
— Будет жить, — заключил Финли, вытирая вспотевший лоб. — Отдохнет, и в путь.
— А почему не сейчас?
— Зверь еще слишком слаб, да и барьер наших преследователей немного задержит. Что они там?
— Я посмотрел, главарь похож на того, которого я убил... или не убил в академии. И еще он кричал что-то. Прапорщика какого-то звал.
— Веселого прапорщика?
— Да, именно.
— Ну ни фига себе!
— Что такое?
— Моя кличка в армии. — Финли подошел к двери и крикнул: — Прапорщик слушает, а кто спрашивает?
— Сердцеед-неудачник.
— Не верю, Стюарт слишком крут для вас.
— Ну, судя по его памяти, прогнал четверых только одним усилием воли. Действительно, крепкий человек был.
— Был?
— Проиграл мне, хотя, скорее всего, после этого и отправился в рай.
— А тело, значит, тебе оставил? Не похоже на него.
— Он же не был Месячным братом, как ты. Откуда ему знать, как мне помешать. Кроме того, слишком устал. Его почти полтора года насильно кормили мясом магов и опаивали эликсирами. Люди от такого быстро устают. Хотя он и пытался помешать тем, кто открыл мне дорогу. Однажды даже перетер кандалами запястье до крови, после этого их заменили шелком. А чтобы не есть мясо, сломал половину зубов — один о другой.
— Что ж, ты прав, Энтони заслужил рая.
— Теперь я Энтони Стюарт. Нравится это имя. Хоть и человеческое, но достойное уважения.
— В Бримии его все равно будут помнить как хорошего человека.
— В Бримии? Вот что сталось с твоей Бримией! Теперь аристократов здесь сжигают, а бесы — национальный символ.
— Есть и другая Бримия.
— Ты о последнем оплоте монархии? Ему недолго осталось.
— О мавританских государствах забыл? Ночная империя тоже монархия.
— Ты серьезно считаешь, что они помогут Новой Бримии? Да белые короли тысячелетиями разоряли их земли. А с вампирами вы никогда не ладили.
— Тем не менее мавры не отказались ни от магии, ни от монархии.
— Что-то нас совсем занесло.
— И правда, чего хотел?
— Парнишка твой... Он же сын капитана и шлюхи Буна? Не мог отделаться от чувства, что лицо знакомое, тебя увидел — вспомнил.
Лиам насторожился и взглянул на отца. Тот и бровью не повел, просто ответил уверенным голосом:
— Его мать была выдающейся женщиной.
— Многие так и считали, — ехидно хихикнул за частоколом демон. — А почему ты взял его фамилию, вы же с капитаном никогда в друзьях не ходили?
— Месячный брат не имеет фамилии. Я остался здесь, мне нужно было прикрытие, поэтому и решил взять фамилию самых уважаемых и самоотверженных людей, которых знал. Моя дань Кейдену и Хейли Гринвудам.
— Эй, баронет, ты, наверное, ужасно горд своими родителями?
— Баронет?
— Ты, ты, — подтвердил Финли. — Наследный титул твоей семьи.
— Да, горжусь!
— Так, может, поддержишь честь титула? Давай устроим дуэль, только ты и я. Что скажешь?
— У нас вроде как уже была одна, я тебе рожу свинцом нафаршировал.
— Не очень-то она была честной.
— И кто в этом виноват?
— Ладно, ладно. Давай устроим честную. Обещаю не жульничать.
— Поцелуй меня в зад.
— Не по-благородному как-то.
— Тебе подойдет.
— Хватит, — перебил Финли. — Никто не поверит тебе, демон. Придется дом штурмом брать.
Глава 41
— Что делаем? — спросил Фрэнк.
Демон поиграл желваками и выдавил:
— Будем штурмовать, разнесем частокол в щепки.
— Нужен порох. У меня только на запал хватит.
— Или гремучее зелье. Загони лошадь, но добудь порох как можно быстрее. Опасно оставлять их там надолго. У прапорщика голова хорошо варит, еще придумает чего, костей не соберем.
— Хочешь повеселиться? — спросил Финли.
— Хочу ответов. — Лиам вздохнул. — Достало выцеживать информацию по крупинке. Рассказывай все.
— Ну, одно другому не мешает. Пошли, поможешь мне передвинуть бочки с порохом! — Всего бочек было три, и, чтобы не оставлять ничего врагу, две из них перетащили в самые просторные комнаты, а одну оставили в мастерской. — С твоим отцом я познакомился в восточных колониях. Тот еще был сорвиголова. Нет, перед боем никогда не пил, да и солдат в строгости держал, они, конечно, мародерствовали, но никогда не насиловали. Ты не морщься. Война — всегда зверство. Она одновременно обнажает в людях и лучшее, и худшее. Я там был по этой же причине. Где зверство, там и бесы. А иногда отдельно взятый раджа устраивал кровавый ритуал, чтобы призвать дэва на наши головы. Демона. По сути, я не служил, но по бумагам был приписан к роте легкой пехоты тридцать третьего Глостерского полка. Командовал ею твой отец.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |