Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Одной совестью сыт не будешь, Кайрен, — огрызнулся Верховный магистр, — к тому же за это золото ты получишь от меня не двадцать, а все шестьдесят тысяч магов и в придачу к ним корону короля Теверии, так что не скупись.
— Да, это же самый настоящий грабёж, Травус! — возмутился лорд Радолин — Если я сделаю так, то корону мне придётся изготовить из еловых шишек. Сойдёмся на пяти фунтах и я лично доставлю тебе это золото уже через три дня, старый разбойник.
— Двадцать! — рявкнул Верховный магистр — И все маги забудут о том, что ты потомок разорителя могил.
На этот раз лорд разозлился не на шутку:
— Что ты несёшь, старый брехун? Мой дед не тронул ни одной могилы. Он вёл поиски только в катакомбах, где они и увенчались успехом. Моя последняя цена восемь фунтов, Травус, и ты воздашь воинам-магам своего ордена, ставшими учениками моего учителя, такие почести, словно они вышли победителями в войне с древним злом Семи сфер. Это моё последнее слово!
В конце концов, лорд и Верховный магистр сошлись на двенадцати с половиной фунтов за каждого воина-мага и всё его семейство. При этом в новом королевстве было разрешено создать филиал ордена Синей Звезды с гербом и своей печатью. Доставка семей в Теверию возлагалась на лорда Радолина. Как только с торгами было покончено, лорд настороженно спросил:
— Анди, ты сможешь изготовить шесть тысяч двести пятьдесят пудов драгоценностей древних? Это же тысяча двести пятьдесят бочонков. С ума сойти можно. На счёт пустых бочонков можешь не беспокоиться, как раз этого добра у нас навалом.
Андрей небрежно махнул рукой:
— Никаких проблем, Кай, но куда проще мне было бы изготовить двадцать тысяч пудовых слитков. Парни, я так понял, что найти золото речках или недрах гор ещё труднее, чем уговорить старого Травуса предоставить скидку. Здорово же поработали ваши предки. Не завидую я гномам.
Генерал-магистр поспешил предупредить:
— Нет, только не слитки, Анди, — он уже понял, что обрёл здесь настоящих друзей, — тогда тебя могут заподозрить в том, что ты превращаешь в золото свинец, а за это полагается смертная казнь и такому магу придётся помучиться перед смертью.
— Угу, если он сумеет дожить до казни, — усмехнулся Андрей и пояснил, — такое золото, мастер Феррет, убивает людей надёжнее любого яда, поскольку его радиоактивное излучение будет намного выше, чем у большинства изотопов. Нет, я такими глупостями не намерен заниматься, моё золото будет точно таким же, как обычное самородное золото, а оно у вас примерно семьсот тридцатой пробы, то есть содержит семьдесят три части чистого золота и двадцать семь частей примесей, в основном меди и серебра, но их содержание может меняться. Чтобы нас ни в чём не заподозрили, мы будем варьировать пробу от шестьсот восьмидесятой до восемьсот сороковой. Поэтому ни один маг, даже самый опытный в этом деле, ни о чём не догадается.
Генерал-магистр, а это был очень импозантный мужчина лет сорока на вид, высокого роста и широкоплечий, пристально посмотрел на Андрея и удивлённо спросил:
— Мастер Андрил, откуда тебе известны такие тайны? Особенно то, что превращённое золото способно убивать людей каким-то совершенно непостижимым образом.
— Тоже мне, нашел тайну, — насмешливо фыркнул лорд Радолин и пояснил, — это же и ребёнку понятно, что маг, превращая свинец в золото, получает не стабильный химический элемент, а его радиоактивный изотоп, испускающий мощнейший поток нейтронов. Ничего, Ферри, через пару месяцев ты уже ничему не будешь удивляться, кроме одного, как Анди умудряется, бросив всего лишь один взгляд на любую вещь, узнать о ней буквально всё — точный размер, объём, вес, химический состав и даже, страшно подумать, возраст. Любые заболевания он определяет, едва лишь взглянув на человека и тут же, мысленно прочитав несколько заклинаний, исцеляет его. Представь себе, Дейна сказала, что он делает это автоматически, даже не задумываясь ни о чём, так, походя. Ладно, парни, пойдёмте, объявим всем, что орден Синей Звезды завоевал Теверию, маги Юга могут теперь чувствовать себе победителями. Хотя Верховный магистр слупил с меня огромную контрибуцию, я не прогадал, так как отныне в моём королевстве будет стоять второй замок ордена, он же Академия Техномагии и на его шпиле будут красоваться два герба, ордена и моего древнего рода. Анди, ты не против?
— Кай, мне как-то фиолетово, — ответил Андрей, — главное, чтобы в ней преподавали техномагию всем, кто хочет её изучать, а поэтому, старина, твоя столица будет самой странной на планете, так как в ней будут жить одни студенты, но твой дворец вознесётся ещё выше, чем башня Академии. Думаю, что нам надо закатить пир, под шумок смыться с него, прихватив самых надёжных наших парней и мастера Феррета, и пока народ будет пьянствовать, я буду изображать из себя ювелирный завод, а вы сгребать золото и драгоценные камни лопатами и ссыпать в бочонки. Ты только предоставь мне несколько бочонков дедовского золота, чтобы я мог сверяться с подлинными образцами. Попутно я наделаю таких, каких в вашем мире ещё никто не видел.
Воины-маги ордена Синей Звезды поначалу не поверили, узнав, что лорд Радолин уплатил за их семьи Верховному магистру такую цену. Их орден автоматически становился самым богатым на планете и тут уже самые упёртые скептики поняли, что они оказались в выигрыше. В шесть часов вечера во дворце и в казармах начался праздничный ужин по этому поводу. Генерал-магистр со своим штабом были приглашены на этот ужин вместе с некоторыми командирами.
Главный обеденный зал с танцполом всё же мог вместить не больше четырёхсот человек. Маги-южане пришли на ужин одетые в парадные мундиры, но в интерьере роскошного зала они выглядели весьма серенько. Больше всего их поразил оркестр механических музыкантов, но генерал-магистр не отрывал взгляда не от него, а от драгоценностей супруги своего учителя и её нового бального платья синего цвета. Очень крупные звездчатые, тёмно-синие сапфиры с россыпями бриллиантов и диадема из платины, убили его наповал и он, не выдержав, сказал:
— Мастер Андрил, если ты изготовишь несколько бочонков таких сапфиров, то Травус будет вне себя от радости.
Посидев за столом пару часов, Андрей с женой, лорд Радолин, магистр Феррет и два десятка лучших учеников техномага-землянина незаметно покинули зал, в котором начались танцы, барону Лайтену пришлось отдуваться за них. По винтовой лестнице они спустились в сокровищницу, ярко освещённую масляными лампами оригинальной конструкции. Это был высеченный в граните зал с парусным сводом размером сто на сто двадцать метро с несколькими десятками узких, но длинных, три метра на пятнадцать, кладовых с массивными стальными, сейфовыми дверями. Наполовину заполнена дубовыми бочонками с золотом была только одна кладовая и лорд Родолин, смущённо развёл руками, показывая, что слухи о его богатстве очень сильно преувеличены, но это никого не волновало.
Свою трудовую вахту Андрей начал с того, что изготовил себе и магистру удобные кресла, большую наклонную "витрину" для образцов и длинный стол с транспортёрной лентой чёрного цвета, необходимые средства защиты, комбинезоны, а также несколько столов и пару десятков стульев. Сначала это была иллюзия, причём почти материальная, но как только меч Андрил коснулся её, она моментально превратилась в самую настоящую реальность.
Переодевшись в тёплые комбинезоны с подкладкой из меха норки, в сокровищнице было прохладно, они приступили к работе. Задача помощников техномага была предельно проста, выкладывать на чёрный бархат витрины образцы, а потом смотреть, как бочонки будут заполнятся золотом, закрывать их крышками, быстро откатывать в сторону и составлять в штабели рядом с подъёмным механизмом. Бочонки были не обычными, а специальными, для хранения и транспортировки золота и других особо ценных вещей и материалов. Дубовые, они имели в диаметре сорок сантиметров при высоте в семьдесят пять и поднимались наверх, как снаряды из артиллерийского погреба, так что хранилище было очень надёжным.
Как только первая партия драгоценностей была предоставлена на обозрение Андрею, он создал идеальную иллюзию цилиндрического бочонка, поставленного на транспортёрную ленту вверх дном, и включил установку. Бочонок доехал до конца подающего стола, летающий магический меч легонько коснулся его и он аккуратно стал на своё законное место, а на транспортёрную ленту тем временем уже сыпались иллюзорные драгоценности. Меч Андрил был парень не промах, он не стал гоняться за каждым кольцом или серёжкой, а просто выпустил из клинка широкий луч осязаемо-плотного серебристо-белого света, похожего на щётку, и процесс материализации иллюзий сделался очень быстрым и простым. Когда транспортёрная лента подвозила пустой бочонок, меч просто поднимался выше.
Правда, при этом в гранитный потолок постоянно били молнии, а главный зал подземной сокровищницы наполнился громким рокотом, но на головах техномагов были надеты шлемы с антифонами и переговорными устройствами. Старинные золотые монеты, подсвечники и шкатулки, другие поделки из золота, а также самые различные ювелирные изделия с драгоценными камнями и без и вместе с ними просто драгоценные камни, сыпались в бочонок, словно щебень в кузов самосвала на карьере. Дения занималась предварительным отбором драгоценностей, пять человек укладывали их перед Андреем и через несколько секунд заменяли на новые, техномаг-бауманец творил иллюзии, меч Андрил занимался материализацией, магистр Феррет изображал из себя ОТК и госприёмку в одном довольном, радостно улыбающемся лице, а остальные ученики заколачивали дубовые крышки и откатывали бочонки в сторону.
Время от времени магистр выхватывал какое-нибудь изделие и бросал его в большой деревянный сундук, несколько таких сундуков нашлось в одной из кладовых, поставленный справа от кресла. Поначалу Андрей не обращал на это внимания, но когда ящик заполнился наполовину, встревожился:
— Мастер Феррет, я что, начал гнать брак? Извини, сейчас исправлюсь, ты только скажи, где я накосячил.
— Нет, — ответил маг, — у меня просто рука не поднимается отдавать Таврусу такие красивые ювелирные изделия. Я так понимаю, что иногда ты разбавляешь это древнее убожество самыми лучшими творениями ваших ювелиров. Что же, мастер Анди, в твоём мире ювелиры умеют создавать настоящие шедевры, поэтому я лучше приберегу их для сокровищницы Кая.
— Ой, только не надо меня перехваливать, мастер Ферри, — посмеиваясь, сказал техномаг-ювелир, — а то я ещё загоржусь чего доброго. Это всё моя фантазия, а теперь держись, старина. Мне довелось побывать в самых лучших музеях и сокровищницах моего мира. Вот там хранятся настоящие шедевры, так что следующие две сотни бочонков будут заполнены наполовину ими, наполовину вашими древними золотыми монетами.
Когда генерал-магистр увидел драгоценности из коллекции Эрмитажа и Алмазного фонда, то схватился за голову. Увидев же скипетр, украшенный алмазом граф Орлов, маг и вовсе закричал во весь голос, возмущённый тем, что этот символ власти, скорее всего, будет продан какому-нибудь королю. Королевские короны и скипетры, державы и золотые цепи, а вместе с ними золотые лягушки, жуки, стрекозы и прочие изделия ацтеков, скифское золото, древнеримские перстни-печатки хотя и привели генерал-магистра в изумление, всё же не вызвали у него желания отложить хоть что-то в сундук. Однако, самым большим потрясением для него стало оружие из дамасской стали, с золотыми рукоятями и ножнами, богато украшенными драгоценными камнями и маг воскликнул не своим голосом:
— Мастер Анди, это же настоящий гномий кунанг! Такую сталь умели ковать только гномы Кунангских гор, в Первую Эпоху, во времена её расцвета. Эти кинжалы стоят по весу в двадцать раз дороже золотых изделий того времени. Нет, я этого точно не перенесу.
— Ничего, лишь бы старину Травуса Кондрашка не хватил, а ты это как-нибудь переживёшь, — рассмеялся Андрей, — парни, на этих бочонках обязательно напишите, что в них лежит настоящий гномий кунанг. У нас такую сталь называют дамасской и я, пожалуй, помимо кинжалов изготовлю ещё и сотни полторы дамасских сабель, а к ним десятка два исфаханских ковров, чтобы было, во что их завернуть.
Когда Андрей исполнил свою угрозу, ему пришлось на полчаса прервать работу по той причине, что старинные исфаханские ковры, как оказалось, тоже были в цене. Хотя их и сочли прекрасным довеском, сабли из дамасской стали с самым разным рисунком всё же вызвали куда больший интерес у его учеников, тем более, что это были не реплики, а дубликаты и когда ему задали вопрос, насколько точно он воссоздал то, что когда-то видел в разных музеях на всех пяти континентах Земли, техномаг, широко улыбаясь, постарался развеять сомнения париантских магов:
— Парни, поверьте, это всё никакие не копии. Каждое изделие является дубликатом тех музейных ценностей, которые хранятся в музеях моего мира. Мастер Феррет, ты, возможно, не поверишь мне, но когда мы будем строить замок-академию, а точнее это будет высоченная башня, то особое место в ней будет отведено научной библиотеке и её хранилища будут заполнены научными трудами величайших учёных Земли. Некоторые из них я читал, многие видел, о каких-то просто слышал, а о некоторых так и вовсе ничего не знаю, но все они обязательно будут стоять на полках уже переведённые на язык сан-накри.
— Но как такое возможно, учитель? — потрясённый такими словами спросил дрогнувшим голосом маг-южанин.
Андрей вынул из ножен кавказскую шашку дамасской стали, и та стала порхать в его руке, крутиться вокруг ладони и вообще вести себя так, словно ожила или превратилась в магическое оружие, подобное мечу Андрилу. Тот быстро подлетел, повис в воздухе слегка раскачиваясь, но в бой не вступал. Немного размявшись, техномаг вложил шашку в ножны и ответил:
— Эта шашка с точностью до молекулы повторяет ту, которую я видел однажды в Оружейной палате. Спрашивается, почему? В первую очередь потому, что я хотя и начинающий маг, всё-таки маг Верховный, маг чувствующий душой, умом и сердцем тончайшие колебания в Семи сферах. А это, господа, прежде всего единое информационное поле и потому при особых условиях я могу воспользоваться очень многими вещами, в том числе и книгами, созданными на Земле, ведь это мой родной мир. Ладно, вы скоро это постигнете и осознание, а теперь давайте продолжим работу. Долг платежом красен.
К утру тысяча двести пятьдесят бочонков были заполнены золотом и драгоценными камнями и поставлены перед подъёмным механизмом. Ещё семьсот пятьдесят бочонков, заполненными исключительно старинными золотыми монетами, ученики техномага закатили в кладовые и заштабелевали там. Когда с этой работой было покончено, Андрей превратил свой агрегат и оба кресла в двух механических грузчиков на колёсном ходу, оснащённых системой дистанционного управления и два шлема для операторов. После этого они вышли из главного зала. Андрей превратил обычную стальную дверь в куда более мощную, метровой толщины и вручил лорду Радолину сумку с двумя шлемами, после чего велел ему приложить ладонь к сканеру и тем самым запечатать сокровищницу. Механизм подачи бочонков, изготовленный гномами, в замене не нуждался.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |