| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Марию он ожидаемо нашёл около башни. Рядом с ней было уже две фигуры в чёрном. Одна, естественно, оказалась Рейландой, вторая же — Евгенией. Рыжая леди о чём-то беседовал с Марией, опираясь на короткую алебарду, какую носили городские стражники. Лезвие алебарды и вся верхняя часть древка были густо покрыты подсыхающей кровью, плохо стёртые брызги той же крови пятнали щёки и чёрные перчатки госпожи секретаря.
— Рад, что вы все живы и целы, дамы, — сказал маг, спешиваясь. — Но как вы тут очутились, леди Евгения?
— Стреляли, — девушка поправила круглые очки, легонько пожала плечами. — Когда в казармы прибежал гонец и сообщил, что Мария собирает ополчение для боя с северянами, охранявшие меня моряки очень огорчились, что не могут присоединиться к веселью. Тогда я объяснила, что им велено караулить меня, а не комнату, где я сижу, и мы пошли в порт вместе. К сожалению, битва нас разделила, так что Мария присматривает за мной, покуда мой конвой меня не проводит обратно в камеру.
— Хватит ломать комедию, — поджав губы, раздражённо бросила бледная леди, глядя на группу бойцов, волокущих к телеге смятую прямым попаданием ядра пушку. — Ты лучше всех знаешь, как нужна сейчас. Некогда отлёживать бока в карцере. Я сегодня же оформлю твоё освобождение. Официальную должность при Совете ты больше не получишь. Заведи частную контору в городе, а я буду нанимать тебя как юриста и советника за свои деньги.
Мария перевела взгляд на Карлона, её лицо чуть смягчилось:
— Хорошо, что ты в порядке. Но где Эмилия?
— Жива. Я сперва наведался к ней, на западную батарею, — объяснил мэтр. — Её слегка потрепало, однако ничего серьёзного.
Магу вспомнилось, как час назад широко улыбающаяся Эмилия восторженно рассказывала ему, что "ядро прямо в камень, камень — в крошку, крошка — в меня! Думала, мозги будут с лафета соскребать! А ничего...". Всё лицо маленькой леди покрывали глубокие порезы, глаза её уцелели только потому, что девушка успела прикрыться рукой в латной перчатке. На серебристом наруче теперь красовались впечатляющие царапины.
— Вылил ей на голову флягу очищающего раствора и послал к лекарю, — продолжил Карлон. — Обещала пойти. Врёт, конечно.
— Тут уж не сомневайся, — Мария наконец-то улыбнулась. Она знала свою сестру ещё лучше мэтра. И они оба помнили то утро на вершине башни старого замка, когда Эмилия помогала раненым гвардейцам, пока её левая рука болталась мокрой тряпкой, перебитая пулями в двух местах. — За ней глаз да глаз. Рейланда.
— Госпожа.
— Поймай леди Эмилию и отведи к медикам. Разрешаю применять силу, обман и подкуп.
— Повинуюсь, — эльфийка коротко склонила голову.
— А теперь к проблемам посложнее, — Мария перевела взгляд на море. Карлон посмотрел туда же.
Галеон под имперским флагом бросил якорь на внешнем рейде после того, как атакованный им корабль северян скрылся за горизонтом. Зееригец едва тащился, потеряв мачту и черпая воду дырявым бортом, однако имперский парусник не стал его преследовать — значит, Ханнестед был имперцам интереснее.
— Они пока ничего не предпринимают, но Рейланда разглядела на полубаке людей с подзорными трубами, — сказала Мария.
— Может, их смущает наш флаг, — хмыкнул Карлон. — И... слушай, нам нужно поговорить. О твоём безрассудстве.
— О-о-о! — Евгения обхватила древко алебарды двумя руками. — Я пойду, пожалуй.
— Я собрала стражу и ополченцев из учебного лагеря для того, чтобы отразить высадку северян, — бледная леди вздохнула. — Планировала сдать им порт и принять бой внутри городских кварталов. Но потом узнала, что корабли в бухте сцепились с каравеллой и батареями, и решила, что лучше атаковать.
— План хороший, — не стал спорить маг. — Но зачем ты сама впереди всех полезла?
— Карлон, — Мария глянула на него сверху вниз. — А кто ещё смог бы? Кто смог бы собрать такую толпу и направить в бой? У нас есть кто-то, кроме меня, кого узнает каждый в городе? За кем пойдёт?
— У нас... — мэтр запнулся. — Демоны и Пекло. Нам нужно... сделать таких людей.
Мария... рассмеялась. Коротко и горько. Мэтру осталось лишь тяжело вздохнуть в ответ.
На имперском галеоне тем временем начали спускать шлюпку. Мария без нужды одёрнула оружейную перевязь:
— Что ж, пора встречать гостей.
Шлюпка направилась к ближайшему уцелевшему причалу, Карлон и Мария двинулись туда же.
Не считая гребцов, оставшихся в лодке, делегация состояла из шести человек — двое офицеров в шляпах с перьями и четверо солдат в кирасах и шлемах. Старший из офицеров, мужчина лет сорока пяти, темноволосый, с бородкой-клинышком, сразу же прошагал к ожидающей его на пирсе Марии, отвесил короткий, но учтивый поклон, взмахнув шляпой:
— Леди, позвольте представиться. Командор Ричард Морган, Флот северного моря, флагман "Золотая стрела".
Карлон, стоявший позади Марии, окинул моряка заинтересованным взглядом. Судя по имени, командор был родом из Даншира, ещё одного вассального герцогства Империи, расположенного восточнее по побережью. О данширцах, как прирождённых моряках, ходила масса слухов, но Карлон прежде их особо не видел. Что ж, на вид, по крайней мере, сэр Морган ничем особо не отличался от среднего эльвартца.
— Леди Мария из гвардии Кристины Второй, герцогини Эльвартской, — поскольку шлем Мария оставила прикреплённым к седлу, а шляпы у неё не было, девушка ответила простым полупоклоном. — В данный момент осуществляю исполнение власти и закона на побережье Эльварта.
Бледная леди мудро не стала сходу называть свой нынешний титул и вываливать на имперца текущее положение дел в бывшем герцогстве. Тот, впрочем, и так понял, что разговор предстоит непростой, потому надел шляпу и приложил ладонь к груди:
— Для меня часть познакомиться с вами, леди. Можем ли мы продолжить нашу беседу в более удобном месте?...
...Спутники командора Моргана остались в холле ратуши. Вернувшаяся с "охоты на Эмилию" Рейланда встала в караул за дверью кабинета Марии, так что за столом штатгальтера собрались лишь трое. И то, Карлон примостился в углу, стараясь не напоминать о своём присутствии лишний раз.
— Мы движемся вдоль побережья, оценивая ущерб, — рассказывал командор Морган. Он сам решил сперва выложить свои карты, и Мария не возражала. — Конечной точкой плавания был Эльварт, но по слухам от местных рыбаков, идти туда нет смысла.
— Да, — кивнула бледная леди. — Столица полностью разрушена взрывом. Стоявшая там имперская эскадра погибла. Всё, что осталось от герцогского флота, теперь базируется здесь. А как дела на востоке?
— Плохо, — после секундной паузы признал моряк. — Кажется, король Огюст погрузил свои бомбы на торговые корабли и разместил их в бухтах всех наших больших портов. В одну ночь побережье выгорело дотла. Остались только рыбацкие деревни и мелкие порты. Ханнестед самый большой из уцелевших.
— А что в Даншире?
— Виллингем разрушен, — лицо сэра Моргана потемнело. — Но Золотая Бухта уцелела.
Виллингем был столицей и главным портом Даншира, это Карлон помнил. Второе название ничего ему не говорило. Однако Мария не напрасно читала свои книжки.
— В Золотой Бухте редко стояло больше пяти-шести крупных военных кораблей. — Она облокотилась о стол, сплела пальцы в "замок". — Ещё кто-то мог быть в море в ту ночь... И восточнее Бухты имперских портов нет. А в самой Бухте нет верфей. Значит, вы — всё что осталось.
Сэр Морган молча поиграл желваками. Мария продолжила:
— Значит, морские силы Империи теперь сопоставимы с нашими.
— И меньше сил Зеериге, — добавил командор. — И мы не знаем, как дела обстоят у Коалиции.
— Если вы опрашивали рыбаков, то должны знать, что на архипелаге свои проблемы, — заметила Мария.
— И всё же северянам хватило сил устроить нападение на вас.
— У них... был мотив, — бледная леди едва заметно приподняла уголок губ. Идея с корсарством ей никогда не нравилась.
— Могу ли я услышать о положении дел в герцогстве? — сэр Морган не стал развивать тему.
— От тех же рыбаков вы могли что-то слышать, — Мария повела плечами. — Герцогства больше нет. Правящая династия пресеклась. Претенденты на трон разрывают страну на части, и никто из них не имеет законных прав. Мы, слуги Кристины Второй, встали против них и создали эту... Республику. Чтобы не допустить к власти алчных и честолюбивых.
— Что ж... — моряк явно ощущал себя не в своей тарелке, хотя старалась не подавать виду. — Ради общей безопасности мы должны объединить силы. И кто-то... должен принести присягу Императору, раз герцогиня мертва.
Мария приподняла белые брови:
— Скажите, сэр Морган, что сейчас может Империя сделать для Эльварта? Ведь вассал и сюзерен связаны двусторонними узами.
— Наш флот поможет оборонять побережье от северян и Коалиции.
— А ещё? Стоит ли нам ждать армию Империи? Какие товары поступят к нам из Империи? Может ли Империя прислать нам магов, целителей, инженеров?
— Это... вопросы, на которые я ответить не могу, — командор снова поиграл желваками. — Полагаю, при малейшей возможности Император ответит на любые ваши запросы.
— Хорошо, — Мария кивнула. — Пока же можете передать Его Величеству мой ответ от лица всей Республики. Эльварт веками был в хороших отношениях с Империей. Так оно и останется. Мы готовы объединить силы для защиты побережья от северян, Коалиции или морских разбойников. Мы открыты для торговли. Но вассалов у Империи здесь больше нет. Мы сами будем решать, воевать ли в войнах Империи и как вести дела с другими державами.
Повисло молчание. Карлон сглотнул, постаравшись сделать это бесшумно. Наконец, сэр Морган хмыкнул и спросил:
— Это всё?
— Да, — кивнула Мария.
— Тогда позвольте откланяться, — моряк встал. — И... ваша решимость вызывает уважение, леди. Но вы не думаете, что в такой ситуации Империя может признать законным правителем герцогства... другого претендента? Который будет более сговорчив и скромен? Признать и поддержать в установлении власти над герцогством?
— О, вполне возможно. Это весьма логичный ход. — Мария положила ладони в перчатках на стол. Улыбнулась. Такой её улыбки Карлон никогда прежде не видел. Он сглотнул снова. — Что ж... пусть попытаются.
Глава 15
Снега ещё не было, но близость ранней зимы ощущалась в воздухе, как запах чего-то сырого и холодного. Под серым небом стояли голые деревья, сбросившие последнюю листву, в тянущихся по сторонам от дороги смешанных рощах среди серых стволов выделялись тёмно-зелёной хвоей ели. Утром, когда тусклая клякса солнца ещё не поднялась высоко, дыхание срывалось с губ людей облачками пара.
Карлон покачивался в седле, стараясь глядеть только на спину едущей впереди Марии. Девушка облачилась в свои старые гвардейские доспехи и синий плащ, собранные в длинный низкий хвост белые волосы спадали ей на спину из-под серебристого шлема. Рядом держалась снаряжённая также Эмилия, которая заменила абордажную саблю на купленную в порту кавалерийскую, какой пользовались степные налётчики. На коленях кудрявая леди держала заряженную аркебузу, подаренную Марией. Смотреть на двух сестёр было хотя бы приятно. Оглядываться назад мэтру совсем не хотелось. Потому что сзади плелась их армия, и один её вид наполнял повидавшего много сражений мага предчувствием неизбежной беды...
...Война Республики с самозваным герцогом Эльвартским до сих пор шла более чем вяло. У побережья действовало несколько отрядов конницы узурпатора, числом по десятку-полтора человек. Они нападали на хутора и мелкие деревни, отдельные повозки и небольшие обозы на дорогах. Противостоять им было нечем, но и вред они наносили скорее репутации властей. По сведениям, добытым у приходящих с юга беженцев, граф Шольцштайн пока был занят усмирением других землевладельцев вблизи Корнатских гор. Мало кто согласился подчиниться ему по первому требованию, и графу пришлось применить силу. А когда у тебя нет ни артиллерии, ни инженеров, осада даже укреплённого поместья — дело долгое. Попутно узурпатор формировал ополчение, набирая людей по деревням и стягивая их к замку Эльверборг.
Республика занималась почти тем же. Лагерь беженцев перед воротами Ханнестеда расселили — кого-то впустили в город, дав работу, кого-то морем перевезли в прибрежные поселения, где было поспокойней, многие вернулись в свои дома, убедившись, что небо не рушится на землю прямо сейчас. Ну а иных завербовали в новорожденную республиканскую армию. Шатры беженцев сменились палатками из парусины. Сюда свозили рекрутов со всего побережья. Сержанты, выбранные из городских стражников и живших в городе отставных солдат, тренировали вчерашних рыбаков и пахарей на нескольких плацах. Дымили кухни, распространяя запах варёной рыбы и водорослей. В кузницах Ханнестеда днём и ночью звенели молоты, выполняя огромный заказ на копейные наконечники и шлемы. Усилиями Марии, помнившей наизусть десятки книг по войнам Старой Империи, лагерь даже выглядел прилично и организованно. Скудные ресурсы распределялись умело, никто не голодал и не спал под открытым небом. Но ясно было, что в настоящую военную силу всё это превратится ещё очень нескоро. Тем больше Карлон удивился, когда, через пять дней после ухода из порта имперского галеона, его позвали на некий "военный совет".
Собрав часть Комиссариата, отвечавшую за военные нужды и снабжение, а также нескольких доверенных людей вроде Карлона и господина Вогта, бледная леди положила на стол перед собой распечатанное письмо, украшенное синим сургучом.
— Утром к нам прибыл посланник из Вильстеда, — сказала она, оставшись стоять после того, как прочие участники совещания расселись по местам.
— Это... хорошие новости! — воскликнул господин Вогт, всплеснув руками. — От них не было вестей с... с той самой ночи! И даже беженцы от них не приходили.
В Вильстеде Карлон бывал. Он вспомнил небольшой, но уютный и чистый городок на перекрёстке нескольких дорог. Главной из них был Корнатский тракт, соединявший столицу герцогства с землями эльфов, а через них — с Империей. Солидная часть товаров, шедших с побережья вглубь континента и обратно, проходила через Вильстед, что и дарило городу процветание. Постоялые дворы, во всяком случае, там были на любой вкус, а рынки имелись в центре каждого квартала.
— В Вильстеде, как и здесь, правит назначенный герцогиней бургомистр, а не выборный совет, — продолжила Мария, сложив руки на груди. — После начала войны он объявил в городе комендантский час и смог сохранить порядок. Но у города проблемы с запасами еды, а это грозит волнениями. Бургомистра уже навещали люди графа Фридриха. Они предлагают начать поставки зерна в обмен на признание власти узурпатора. И угрожают войной в случае отказа. Бургомистр обещал подумать, а сам решился наконец-то связаться с нами. Он согласен сделать город частью Республики, если мы обеспечим ему военную защиту и снабжение продовольствием. Ну и сохраним его на посту главы города, разумеется.
— С продовольствием сложностей не будет, — заметил худой старик в плаще, отороченном серым мехом. Его бледная кожа и впалые щёки создавали впечатление, что он давно голодает. Конечно, впечатление было ложным — господин Рихард Магнуссен представлял интересы городских купцов как глава Торговой Комиссии, будучи самым богатым из них. — Если вильстадцы не против какое-то время питаться одной солёной рыбой. Но что с военной защитой? Армия только начала формироваться, и я не слышал никаких хороших новостей по этому поводу. Только жалобы и просьбы денег.
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |