Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Итак, мы получили разрешение пользования телепортом в Светлый лес — от тана Гория лично. Утром вся наша группа собралась у здания телепортов, которое размещено в центре комплекса Школы. Погода в первый листопадный день не радовала. Было сыро и холодно. Над головой медленно ползли низкие и тяжелые тучи, готовясь плюнуть в нас то ли последним дождем, то ли первым снегом. Из здания вышел один из дежурных.
Вообще-то это здание было одним из самых защищенных во всей Школе. Из телепортов, размещенных в нем, можно было попасть в десятки точек Магира. Их устанавливали опытные и сильные маги, выпускники Школы разных лет. Конечно, для нашего неизвестного недруга попасть телепортом к Школе проблемы не составляло, но в Школу — это уже другой вопрос.
Вслед за дежурным мы вошли в здание. В большом зале возвышались десятки телепортов. Несколько из них были окутаны бело-зеленым сиянием. Как сказал дежурный в ответ на мой вопрос, это сияние говорило о том, что телепорты активированы и через них можно было попасть в другое место. Мы подошли к телепорту, над которым сияла надпись: "Светлый лес". Дежурный озабоченно оглядел Тартака:
— Да, надо отправлять в два приема, а разрешение только на один.
Тартак мог казаться тупым, но тупым-то он не был! Он перебросил палицу в другую руку и положил свободную на плечо дежурному, склонился к его лицу и ласково так сказал:
— А ты, милый, подумай хорошенько, подумай.
Палица как бы невзначай придвинулась совсем близко, давая возможность оценить, о чем в первую очередь надо подумать дежурному. Дежурный, весь перекосившийся от тяжести лапы Тартака, лежавшей на его плече, побледнел, судорожно глотнул и неуверенно сказал:
— Возможно, несколько лишних килограмм не повлияют на перенос.
— Не повлияют! — раздался голос тана Гория.
Мы обернулись. Тан Горий собственной персоной стоял за нашими спинами и с интересом наблюдал за процессом отправки.
— Поспешите, пожалуйста! — нетерпеливо сказал он. — Я, подписывая разрешение, знал, сколько и кто отправляется.
— Встаньте на центр площадки, — распорядился дежурный, с опаской поглядывая на Тартака. Тартак ответил ему широкой дружелюбной улыбкой, заставив дежурного нервно дернуться.
Мы взошли на площадку и собрались поближе к центру. Я заволновался: а вдруг не получится или не туда отправят; может, и правда вес слишком велик.
— Внимание! Вперед!
И вот мы на поляне. Широкая площадка, заросшая невысокой, по-осеннему пожухлой травой. По обоим бокам площадки выросло по одному толстенному дереву, ветви которых срослись между собой в форме арки.
Первое, что мы увидели, так это длинные луки и стрелы, недвусмысленно глядящие в уязвимые точки наших молодых организмов. Потом мы увидели воинов-эльфов, держащих эти конструкции. Выражение их лиц было далеким от дружелюбия.
Аранта, демонстративно не обращая внимания на направленные на нас стрелы, спросила Гариэль:
— Ты уверена, что твой отец нас приглашал?
Гариэль, внимательно глядя на воинов, ответила: — Уверена, — потом уже, обращаясь к страже: — Альювенн артеррае!
ВОХР местного эльфийского разлива опустил луки. Я огляделся. Интересно! За спинами воинов вздымался ввысь лес. И какой лес! Я не могу сравнить его ни с чем, виденным мною. Величественные деревья вздымали к небу совсем не тронутые осенью ветви с зеленой листвой. Стражи стояли как раз на границе леса. Сразу за границей трава менялась. Если под ногами у нас она была вялая, жухлая, то там — зеленая и сочная. Из травы выглядывали лесные цветы. Как будто не листопад-месяц на дворе, а червень.
— Мы прибыли сюда по приглашению моего отца, Владыки Светлого леса, Хранящего Свет, Антариеля Отолариэ, и пользуемся неприкосновенностью в Светлом лесу, — продолжала тем временем Гариэль.
— Но, госпожа, здесь есть вампир и тролль, — выступил вперед один из воинов, видимо, начальник стражи.
— Неужели вы думаете, что моему отцу неизвестно это? — голосом Гариэль можно было заморозить небольшое племя эскимосов. — Они идут по тропе света и приглашены на праздник Прощания с летом.
Начальник стражи коротко кивнул головой и отступил, сделав знак воинам отойти с нашего пути. Воины плавно развернулись и растворились среди деревьев. Ни один листочек не шелохнулся, ни одна веточка не треснула. Невозможно было увидеть хотя бы кого-нибудь из стражи, но ощущение внимательного взгляда не исчезло.
Гариэль уверенно двинулась вперед по появившейся вдруг дорожке, аккуратно посыпанной желтым песочком.
Такой резкий переход от почти зимы до начала лета сродни шоку. Мы двигались по прекраснейшему лесу из всех виденных мною. Высокие, стройные деревья росли так, что не мешали друг другу. То тут, то там встречались небольшие полянки, усыпанные разноцветными цветами. Несмотря на то, что тучи висели над самыми макушками деревьев, было тепло. Ну, а нам, в наших теплых зимних одеждах, так вообще жарко.
— Эй, Гариэль, а куда осень делась, а? — пропыхтел Жерест. — Вы что, осень отменили?
— А я не могу понять, какое прощание с летом, если оно тут только началось? — подал голос и я.
— Все очень просто, ребята, — ответила Гариэль. — Эльфы живут в лесу и неразрывно с ним связаны. Наши маги могут устанавливать погоду в пределах леса. Даже иногда разгонять облака над ним. Вот, к примеру, завтра будет солнечный день, потому что праздник. А впечатление начала лета немного ошибочно. У нас все лето такое. Зимой будет прохладнее. Лесу надо отдохнуть. Будет даже снег. Наши дети очень любят играть в снежки.
За разговором мы подошли к жилой зоне эльфов. Наверное, стража передала весть о нашем появлении, так как навстречу нам вышла целая делегация. Во главе двигался высокий эльф в строгом элегантном камзоле (или как там у них это называется?). Чуть позади него двигался еще десяток эльфов. Мы остановились. Не доходя до нас шагов семь, остановились и эльфы. Отец Гариэль начал толкать речь:
— Мы рады видеть на нашем празднике Прощания с летом вас, наши уважаемые гости. Это праздник эльфов и для эльфов. Мы редко кого приглашаем на него. Для вас сделано исключение. Вы — друзья моей дочери. Она очень хорошо отзывалась о каждом из вас, и мы сочли возможным немного нарушить традицию. Я прошу вас принять наше гостеприимство и отдохнуть с дороги.
О каком отдыхе идет речь? Мы же только талепортировались и прошли метров триста.
— Завтра вечером вы будете иметь редкую возможность видеть, как мы празднуем.
Я взглянул на Гариэль. Ну, надо же. Держаться с таким официальным видом, встретившись с отцом, с которым давно не виделась. А где "папочка, родной?", жаркие объятия и громкий чмок в щечку? Или у них это не принято? Опять же — принцесса.
— А теперь, — продолжал заливаться соловьем владыка, — вас проводят в отведенные вам покои. Дочь моя, проведите гостей.
Гариэль наклонила головку в знак согласия и важно поплыла в сторону поселения. Мы в некотором ступоре последовали за ней.
Больше всего меня удивило то, что на протяжении всего пути мы практически не увидели детей. Только один раз из кустов на нас выскочило забавное существо. Огромные глазищи на маленьком личике, встопорщенные белокурые волоски, из которых торчали остроконечные ушки, короткая рубашонка и штанишки в обтяжку, заправленные в маленькие изящные сапожки. Эльфенок уставился на нас своими глазищами. Его внимание в первую очередь, конечно же, привлек Тартак. Аранта с Моритой сразу заворковали. Ну, как же без этого? Эльфенок что-то пискнул и снова исчез в кустах.
Среди прочих деревьев росли особенные, кажется, их называют мэллорны. Огромные, кряжистые. От основного ствола, отходят массивные толстые ветви. Именно на них и были устроены дома эльфов. Как птичьи гнезда, чес-слово! Между домами тянулись неширокие мостки без перил. Эльфы порхали по ним настолько легко и непринужденно, не теряя равновесия, что казалось, будто они идут по земле, а не на высоте семи-восьми, а кое-где и двадцати метров. Тартак, проследив взглядом за одним таким эквилибристом, решительно заявил:
— Не, я туда не полезу! Лучше я тут, на травке посплю!
Гариэль улыбнулась:
— Не волнуйся Тартак! Ты не первый гость. Для таких гостей у нас построены апартаменты на земле.
На одной из полян я увидел интересную сцену. На стульчике сидел эльф в строгом черном камзоле. Вокруг него расположилась на траве группа молодых эльфов. Он негромко о чем-то рассказывал. Меня поразили тишина и внимание, с которыми молодежь его слушала. Гариэль остановилась и вежливо поклонилась эльфу. Тот ответил кивком головы, показывая, что увидел и оценил вежливость Гариэль. Мы двинулись дальше. Я догнал принцессу:
— Кто это? Он единственный, кому с таким уважением ты поклонилась.
— Это Форинтиэль, старейший и мудрейший эльф среди нас. Он уже хотел начать свое путешествие, но мы его упросили остаться. Его знания и мудрость нужны нам.
— Я не думал, что он старый. На вид он не очень отличается от других.
— О! Он уже начал свое шестое тысячелетие! Никто не жил с нами столько. А вот здесь вы и будете жить в течение всего времени!
Мы подошли к нескольким домикам, расположенным на земле. Аккуратные и изящные — впрочем, здесь всё аккуратное и изящное, — домики были окружены низенькой оградкой и походили на огромные корзины с цветами. Небольшие окошки проглядывали за виноградными лозами. Над крылечками висели эльфийские фонарики. Около крылечек стояли уютные лавочки с небольшими столиками. Я похожие видел на старинных немецких открытках, которые остались моей маме от бабушки. Значит, вот здесь и будем существовать ближайшие дни.
Глава 7
Вокруг поляны, на которой должно было происходить главное действие праздника, собралось множество эльфов. Уже стемнело. К обеду погода прояснилась, и сейчас над нашими головами раскинулось ночное небо с множеством звезд, которые складывались в созвездия, в чем-то знакомые, в чем-то отличающиеся от земных. Ночь была безлунной. Хотя, честно говоря, я как-то не удосужился узнать, есть ли тут вообще луна. Надо будет обратить на это внимание.
Наверное, всем знакома обстановка в зрительном зале кинотеатра или театра, неважно, перед началом представления. Негромкие, а порой и громкие разговоры, шум, скрип, шорох разворачиваемых оберток. Здесь была тишина, полная. Если закрыть глаза и слушать, то полное впечатление, что стоишь один в лесу. Хотя глаза можно и не закрывать, все равно ни зги не видать. Во! В рифму загнул. Итак, все готово к началу.
Среди деревьев, где-то в кронах, загорелись маленькие разноцветные огоньки. Они стали постепенно приближаться. Легко и незаметно появилась музыка. Журчанием летнего ручейка, несущего прохладу и обещание утоления жажды, коснулась она слуха. С приближением огоньков музыка усиливалась, приобретала новые оттенки, подключались новые инструменты. Да, это была МУЗЫКА. Огоньки начали хоровод среди листвы деревьев. Музыка вторила причудливому узору их траекторий. Скорость кружения огоньков увеличивалась, и музыка убыстрялась. В ней чудилась радость и печаль, потери и приобретения, поражения и победы. Ком застрял в горле, а на глазах выступили слезы, хотя я никогда не считал себя сентиментальным. Как можно создать такое чудо? Каким гением надо быть, чтобы вплести все эти чувства в единую мелодию? Огоньки плели свою вязь уже над нашими головами. Мелодия приобрела бравурные оттенки. Она ликующе гремела, утверждая торжество жизни, и вдруг стихла, перешла в другое звучание. Полились тихие и светлые аккорды, и почти реально я ощутил то непередаваемое словами состояние природы на пороге осени, когда еще тепло, но нет-нет, да протянет прохладным ветерком, проглянет среди зеленой листвы желтизна да покроется тонким ледком заморозков лужица. И вот уже застучала капель осенних дождей, начался полет желтых осенних листьев и засыпает, готовая принять зимние холода, природа. Прозвучал последний аккорд, и музыка стихла. В этот миг огоньки взметнулись вверх и ярко вспыхнули. Свет, подобный дневному, залил все вокруг. Из моей груди вырвался изумленный вздох. По листьям, от черенков к краям, стремительно разливалась желтизна. Очень быстро окружающая нас картина изменилась. Теперь нас окружали деревья в осеннем убранстве. В зеленом наряде остались только ели и сосны.
— Дней через десять листья облетят, — негромко сказала Гариэль. — Потом начнет падать снег. Сугробы вырастут выше меня.
— А как же вы по таким сугробам передвигаетесь? — с улыбкой и так же негромко спросил я. — Или вы ныряете в снег и выныриваете там, где вам надо?
— Мы передвигаемся по дорожкам, — укоризненно покосилась на меня Гариэль. — Вот их как раз снегом не засыпает ни при каких условиях.
Тем временем верхний свет потух. На поляне в разных местах зажглись разноцветные светильники. Начались выступления местных бардов. Качество игры, звучание музыкальных инструментов были выше всяких похвал. Ну, а голоса!!! Песни были на эльфийском языке, так что, ясен день, я не понимал ни слова. Впрочем, мне оно и не надо было. Я воспринимал эти голоса как дополнительный инструмент, умело вплетающий свое звучание в общую канву мелодии. Это было такое пение, что все земные исполнители, за редчайшим исключением, могли со спокойной совестью начинать искать веревку и мыло. Короче, вешайтесь ребята! Концерт длился несколько часов. Один исполнитель сменял другого, но ни разу я не слышал, чтобы кто-нибудь сфальшивил. Конечно, они старались, ведь такой праздник.
Ребята затерялись среди толпы эльфов, окружающих поляну. В поле зрения оставались только Гариэль, Аранта, восхищенно внимавшая каждой песне, да Тартак, сидевший на траве спиной к дереву. Эгей, да он, кажется, готовится заснуть! Храпящий Тартак — это совсем не то музыкальное сопровождение, которое украсит этот праздник, лучше будет, если он выдаст его подальше от этого места. Когда я услышал храп Тартака в первый раз, у меня было полное ощущение, что рядом работает бульдозер. Бульдозер, который, надрываясь, ворочает землю с причмокиванием и бормотанием. Я, слегка запаниковав, тронул Гариэль за рукав и указал на Тартака. Она моментально осознала степень опасности и умоляюще взглянула на меня. Ладно! Меня, в общем-то, уже слегка утомило празднество, и тоже хотелось, если не прилечь поспать, то заняться чем-то другим. Я подошел к Тартаку и потряс его за плечо. Ага! Потряси такую тушу. Тартак, голова которого уже начала клониться к груди, даже не отреагировал на мои попытки. Может, его шарахнуть его же палицей? Я потянул палицу из рук Тартака. Вот чувство ускользающего из рук любимого оружия мгновенно его разбудило. Он, крепче ухватив палицу, мгновенно оказался на ногах и угрожающе поднял ее над головой. На палице, не успев убрать руки, мирно висел я (по-моему, Тартак даже не заметил этого). Гариэль мужественно встала перед Тартаком, показывая знаками, что не надо шуметь и размахивать оружием. Вот с этим я был полностью согласен. Оружием размахивать не надо! Тартак сфокусировал взгляд на Гариэль. Потом, почувствовав, что палица стала несколько тяжелее, посмотрел на нее, вернее на меня. Криво улыбнувшись в знак приветствия, я отпустил руки, левитируя. Вовремя мы научились этому занятию! Боюсь, что ноги, спрыгни я на землю просто так, меня бы не удержали. Стресс, господа, стресс! Тартак, нахмурившись, пробормотал что-то вроде извинения. Я, отмахнувшись — мол, бывает, — предложил ему пройтись в гостиницу.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |