Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Спроси Мохса.
Согласие разорвало воздух раскатом грома. Калриссиан повернулся к тока:
— Скажи, приятель Мохс, что твои новые мыслительные способности говорят об этом отвратительном повороте событий? У меня здесь самый маленький в Галактике дроид, но не думаю, что ему нравится быть выдающимся именно в этой области.
Старик на ощупь навертел вокруг себя набедренную повязку, встал рядом с капитаном и склонился ухом к дроиду, коль скоро поврежденные глаза не давали информации.
— Я не знаю ни одной Песни, которая говорила бы о подобных вещах. Он нас слышит, не так ли?
— Да, — пришел четкий ответ, не успел Мохс договорить, пришел задолго до того, как смог бы ответить Ландо.
Такой способ общения благоприятен для людей, подумал Калриссиан, но для крошки-дроида он должен быть мучительным. Приходится растягивать каждое слово во времени, а потом долго-долго ждать ответа от медлительных гигантов.
— Капитан, — сказал престарелый Певец, которому, похоже, не хотелось обращаться напрямую к роботу. — Не вижу — в фигуральном смысле — другого выхода, кроме как продолжать наши поиски Арфы. Сейчас мы ничего не можем сделать для нашего друга. Возможно, где-то впереди нас ждет решение.
— Согласен, — произнес Вуффи-Раа прежде, чем Ландо успел начать формулировать мысль.
У дроида же, наоборот, времени на размышления было хоть отбавляй. И он вдруг воспылал страстью к изучению руки хозяина. Эпидермис напоминал глинистый сланец, в котором даже тонкие линии казались бороздами, пропаханными громадным плугом. Пульс Ландо походил на землетрясение с постоянным интервалом в несколько минут. Расположенные впритык друг к другу поры виделись норами, прорытыми неизвестными животными.
Наконец, когда дроид устал от исследований, до него донесся ответ хозяина, что, наверное, он прав. Вуффи-Раа вздохнул бы, если бы был способен. В конце концов, ему удалось донести вопрос о способе перемещения. Люди намеревались идти пешком, что для него с его нынешним размером представляло проблему. Исходя из этих соображений, робот попросил нести его и тут же спросил варианты осуществления идеи.
— Мне всегда нравились украшения, — к его изумлению сообщил Ландо. — Как думаешь, сможешь изобразить из себя серьгу и притом не оторвать мне мочку уха?
Вуффи-Раа тут же просчитал, что такое положение сделает общение более удобным и снизит вероятность быть поврежденным или уроненным. Люди обычно заботятся о том, чтобы не ударяться головой. Робот перебрался на ухо, цепляясь за плоть всеми пятью щупальцами. Мохс терпеливо ждал, пока они придут к согласию.
— Капитан, из этой комнаты должен быть выход где-то посередине. Вы его видите?
Калриссиан не стал признаваться, что как раз туда он еще не смотрел. Поначалу все его внимание было направлено наружу, за пределы пирамиды, затем взгляд невольно возвращался к безобразным ранам вместо глаз старика, а позже был направлен исключительно на Вуффи-Раа. Ландо внимательно осмотрел комнату, преодолевая ощущение легкой тошноты. Пол блестел, как стекло, такой же прозрачный, и под ним виднелся непонятный темный фундамент. Ландо отвел Певца к центру зала, метрах в пятидесяти от стены. Здесь перед ними открылся ровный спуск, лишенный перил и украшений. Наверное, он не заметил его раньше именно потому, что никаких знаков его присутствия не было, а сразу за ним продолжалась ровная блестящая поверхность пола. В центре, под сводом пирамиды, было неприятно сумрачно. Солнечные лучи, яркие у стен, рассеивались, не достигая середины залы. Неприятный эффект.
— Ну что, идем? — спросил Калриссиан, не обращаясь ни к кому; он и не получил ответа.
Пожал плечами и шагнул… слишком поздно вспомнил, что настолько же обдуманный поступок и втянул его во все приключения. Как только подошва коснулась спуска, она неудержимо начала скользить. Ландо пришлось подпрыгнуть — вышло не слишком изящно, — чтобы соединить ноги. И тогда он обнаружил, что движется без движения, как и говорилось в пророческой песне Мохса. А что еще оставалось, когда под ногами был прозрачный безликий эскалатор? За спиной хмурился Мохс, очевидно недовольный тем, что сбывается его Песнь. Ну, они с Вуффи-Раа тоже не были рады.
Новое помещение было метров десять в ширину и столько же в высоту. Над головами сходился арочный свод. Туннель, по которому они спустились, неизвестной силой был утянут наверх. Стены поначалу показались безликими, то же ощущение толстого стекла, за которым темное пространство. На полу не было следов механических передвижных частей. Любой предмет, положенный туда, неизвестным образом плыл с той же скоростью, что Ландо со спутниками. Двигался ли сам пол или же все осуществлялось по каким-то иным законам, было непонятно.
Вуффи-Раа цеплялся за ухо хозяина и бдил, следил, измерял, чтобы быть хоть сколько-нибудь полезным, раз уж он вынужден быть неспособной к самостоятельному перемещению обузой. И все же основная часть его ума была занята вопросом размера. Предполагая, что это он был уменьшен — невзирая на невозможность подобного и нарушение нескольких законов физики, — он не желал провести остаток жизни в таком состоянии. Дроиды живут очень-очень долго. С другой стороны, если предположить, что Ландо и их местный спутник выросли, нарушив, в свою очередь, другие законы… Вуффи-Раа не горел желанием спрашивать, как они относятся к этому факту. Его размышления прервала та его часть, что наблюдала за внешним пространством. Он не удержался от внутреннего вздоха, готовясь к новому раунду того, что с натяжкой можно было назвать разговором.
— Масса, коридор начинает изгибаться
— Потише, Вуффи-Раа! Э-э? — Ландо огляделся, но не увидел ничего подобного, наверное, поворот был очень уж плавным. — Под каким углом? Рано или поздно может получиться скрещение с начальным коридором… если это даст нам хоть что-нибудь.
— Вряд ли. Изменение направления слишком постепенное. Начинается спираль.
Старик слушал их со странным выражением на лице.
— Так под каким углом? — повторил Калриссиан. — Какой предположительный диаметр у спирали?
— По чьим меркам?.
— Хороший вопрос, — усмехнулся Калриссиан. — Пусть будет по моим. Должен же я понять, какой он.
От упоминания, что до сих пор хозяин не проявил особенных талантов в понимании чего бы то ни было, Вуффи-Раа воздержался не только потому, что общение доставляло много хлопот. Вместо этого он поделил все, что сообщали его сенсоры, на шестьдесят.
— Десять кликов в настоящее бремя. Спуск на сто метров за тридцать километров.
— Можешь сказать, с какой скоростью мы движемся?
— Около двадцати километров в час. Полная спираль за одну двадцать третью от обращения планеты.
Путешествие длилось часами. И снова Вуффи-Раа первый заметил изменение в стенах.
— Масса, посмотрите, что-то виднеется впереди.
— Ага, вижу, — согласился Ландо и уставился сквозь прозрачные стенки на загадочное нечто.
Там, где раньше была лишь темнота, теперь было что-то вроде дороги в горном ущелье.
— Мы уже не в пирамиде! Мы под ней!
Глава 16
Они проезжали через сердце планеты. Не совсем верная формулировка, как указал щепетильный Вуффи-Раа, но Ландо такая метафора устраивала. Геологический слой перед их глазами относился, по данным крошечного дроида, к зарождению жизни на Рафа V. Здесь были прослойки, целиком состоящие из микроскопических организмов, которые жили когда-то в несуществующих ныне морях. Остальное пространство занимала окаменевшая лава. Отличное зрение робота — а может, его миниатюрный размер — позволило ему видеть и описывать мельчайшие детали.
— А здесь… масса… мы видим колонии первых одноклеточных… предшественников многоклеточных организмов.
— Не зови меня масса, особенно когда ведешь себя, как школьный учитель. Хочешь перекусить, Мохс?
Калриссиан порылся в карманах куртки и выудил оттуда флягу с водой и сухие пайки. У Вуффи-Раа жажды быть не могло, но старик отпил на удивление мало. Древний Певец долгие часы оставался странно молчаливым. Он слушал лекцию, сидя лицом к прозрачной стене и устремив пустой взгляд в темноту, куда более густую, чем отсутствие света. Неизвестно, понял ли он хоть какую-то часть из палеонтологических выкладок дроида.
— Может, мы поднимаемся, раз уж перед нами медленная эволюция микроскопической жизни?
— Не так… масса… коридор находится в горизонтальном положении уже некоторое время… И он теперь прямой.
Почему-то информация озаботила Ландо. Он предпочел бы получать данные о формате их путешествия сразу. Более того, все это казалось…
— Они специально выбрали этот путь, а? Чтобы мы увидели все эти штуки!
— Они, капитан? — впервые заговорил Мохс.
Старик давно выяснил, что не обязательно стоять на движущейся дорожке. Ландо последовал его примеру, и теперь они сидели в метре друг от друга. Калриссиан подумывал, не лечь ли спать, до того как стены приобрели прозрачность и началась лекция. Он склонялся к мысли о сне до сих пор.
— Ты прекрасно знаешь, о ком я. Должна быть какая-то цель.
— Если так, капитан, Песни не…
— Конечно нет! Мохс, их прямое назначение в том, чтобы какой-нибудь остолоп обязательно сидел там, где сейчас сидишь ты.
— Я пришел к тому же выводу.
Ландо порылся в карманах и нашел сигарету. Он не часто курил, да и тогда предпочитал сигары. Кто бы ни готовил эту куртку модели имперских войск запаса, он не упустил почти ничего. Ландо поджег сухую сигарету с помощью маленького электрошокера, встроенного в рукав.
— Вопрос в том, почему. Что, во имя звезд, такого важного в том, чтобы увидеть все эти камни и прочую дребедень?
— Должно быть более удачное слово, чем «видеть», капитан, — поправил его старик, подняв голову.
— Тьфу, прости, я чуть не забыл…
Он действительно чуть не забыл о слепоте престарелого тока. По крайней мере, отвратительные раны понемногу заживали. Но и Мохс не вел себя, как внезапно ослепший человек, не спотыкался и не пытался нащупывать дорогу. Он поворачивал голову к стенам, в глубь туннеля, слушал Вуффи-Раа…
— Что ты имеешь в виду под «более удачным словом»? Разве есть что-то более важное, чем зрение?
Древний развернулся на полу, чтобы сидеть лицом к Калриссиану. Глубоко вдохнул и выдохнул медленно, неторопливо.
— Так может показаться, капитан. Вы несете Посланника на вашем ухе. В левой руке у вас емкость с водой, в правой остатки пищевого брикета. Ваша куртка расстегнута. На рубашке под ней не хватает застежки, второй сверху. Вы держите горящую палочку, набитую листьями, в той же руке, что емкость с водой. Палочка употреблена примерно на треть.
Ландо был впечатлен.
— Какого цвета мои глаза?
— Они цвета обмана, цвета жадности, цвета…
— Достаточно! Не надо тут разводить поэзию. Ты «видишь» каким-то образом. Есть идеи, как? Ясновидение, телепатия, психометрия…
— Мне неизвестно значение этих слов, капитан. Я слышу журчание воды и потрескивание палочки с листьями, тональности голосов, вашего и Посланника. Я ощущаю запахи и чувствую вибрации пола. Здесь тепло, там холодно. Картинки приходят ко мне сами по себе. Мои оставшиеся органы чувств вместе дают ту же информацию, какую раньше давали глаза.
— Отличный трюк. Сколько пальцев я… Ай! Вуффи-Раа, осторожнее с ухом!
— Приношу извинения… масса… посмотрите на стены… там первые большие существа, появившиеся в этом мире.
Метод коммуникации крошечного дроида нельзя было назвать идеальным, но он сумел передать волнение. Ландо про себя подивился, что такого замечательного в останках древних подводных животных. Выглядели они точь-в-точь как обычные рыбы, морские ежи, звезды и прочие водяные твари. Наверное, робота восхитил тот факт, что звезды по анатомии напоминали его собственное тело. Но такое объяснение не годилось для Мохса.
— Воззрите! Пред вами дальние предки Тех, чье имя не мудро называть здесь!
— Имеешь в виду шару? — наперекор ему сказал Калриссиан; он терпеть не мог религиозную тарабарщину, даже в хорошем деле, а здесь и подавно.
— Да, капитан, — со вздохом сдался Мохс. — Я имею в виду шару.
Чьими бы предками они ни были, для Ландо эти твари оставались бывшими скользкими обитателями моря.
* * *
Так продолжалось часами. Вуффи-Раа и Мохс попеременно впадали в экстаз по поводу созданий, впечатанных в стены за стеклом. Ландо зевнул, растянулся на поверхности мобильного пола, подложил капюшон под голову для удобства и тоже заскользил — в направлении сна. Пол был твердый, но упругий и теплый.
Как назло, научные лекции не оставляли его даже во сне. Там ему повторили в картинках весь нудный и скучный прогресс: от мелких гадких одноклеточных обитателей древних вод к первым колониям организмов, к многоклеточным животным, а от них к позвоночным, которые затем выбрались на берег. Удивительно, чем выше воображаемые существа поднимались по ступеням эволюции, тем менее определенными, размытыми становились их очертания перед мысленным взором Ландо. Странные, похожие на тени фигуры били друг друга отломанными с деревьев палками. Еще более нематериальные существа разрыли землю палками и посадили в нее первые семена. К тому времени как предки шару начали строить маленькие грубые городки, казалось, что здания возводятся сами по себе и живут в них невидимые обитатели.
Исследовались континенты, проходила миграция. Войны выигрывались и проигрывались. Быстро совершенствовались технологии. Делались открытия, и снова шли войны. Предки шару устремились в космос на примитивных машинах с двигателями внутреннего сгорания. Появились зачатки того пояса космического мусора, через который пришлось продираться «Соколу» на пути к Рафа V.
Капитан ворочался, испытывая растущее неудобство, смутную боль или дерганье, из-за которых не получалось отдохнуть как следует. Выбора не было: нужно было найти Арфу Души, а потом придумать, как убраться из туннеля, подальше от развалин, прочь с вонючей планеты и вообще из системы раз и навсегда. Больше он им не привезет минокков на Рафа! И себя тоже!
Чувство неудобства переросло в настоящую боль. Калриссиан метался во сне. Предки шару выстроили дороги и здания, внешний вид которых показался бы знакомым любому цивилизованному жителю Галактики. Они путешествовали на мощных кораблях и в конечном итоге расселились по всем планетам системы. Сперва они вынуждены были спасаться от жестоких чужеродных климатических условий под куполами или жить под землей. Позже они начали создавать копии климата родной планеты.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |