Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Трилогия Хэна Соло 02 - Хэн Соло и гамбит хаттов (-5) Энн Криспин


Опубликован:
22.05.2016 — 22.05.2016
Аннотация:
0430 Трилогия Хэна Соло 02 - Хэн Соло и гамбит хаттов (-5) Энн Криспин
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Скажу вам по секрету, леди, я первоклассный пилот, — заявил Хэн, ухмыляясь. — Я вообще много чего умею.

— Да и сама скромность, как я посмотрю.

Они подошли к двери номера Ксаверри. Долгую секунду иллюзионистка смотрела на Хэна.

— Уже поздно, Соло.

— Ага, — он не сдвинулся с места.

Она нажала на дверной замок, и дверь беззвучно открылась. Поколебавшись, Ксаверри вошла в комнату. Оставив дверь открытой. Хэн ухмыльнулся и последовал за ней внутрь.

Хэн проснулся через несколько часов и решил не трогать спящую Ксаверри. Он тихо оделся, оставил ей сообщение на комлинке о том, что они увидятся сегодня попозже, и вышел из номера.

Солнце на Нар Шаддаа только взошло, хотя деловая жизнь на Луне контрабандистов не зависела от смены дня и ночи, которые здесь были неестественно длинными (для большинства разумных существ). Город никогда не спал, всегда находился в действии. Хэн шел домой по запруженным народом улицам. Уличные продавцы во весь голос рекламировали свои товары. Хэн принялся насвистывать несколько куплетов старой кореллианской народной песенки. Он чувствовал себя великолепно.

Он и подумать не мог, что так скучал по женскому обществу. Давно уже не встречал он женщину, которая на самом деле волновала бы его. И Ксаверри, очевидно, находила его столь же привлекательным, сколь он находил ее. Память о ее поцелуях все еще преследовала его.

Весь день Хэн считал часы до того момента, когда сможет снова ее увидеть, и втихую смеялся сам над собой.

Давай же, Соло, возьми себя в руки. Ты уже не сопливый подросток, ты…

Неожиданно что-то вонзилось ему в правую ягодицу. Поначалу Хэн подумал, что покачнулся и стукнулся задом об острый стекловидный кусок, торчащий из полуразрушенного здания рядом с ним Потом тело объяло странное пульсирующее тепло. Он запнулся, перед глазами все расплылось, потом снова собралось в четкую картинку. Да что такое творится? Руку сжали стальные пальцы, и его потащили в отходящую вбок улочку. С ужасом Хэн понял, что не может сопротивляться. Руки не слушались.

Накачали чем-то? Этого еще не хватало!

Из-за правого плеча Хэна раздался лишенный эмоций голос, принадлежащий не-человеку.

— Стой спокойно, Соло.

Хэн понял, что не может сделать ничего, кроме как стоять спокойно. В душе он бушевал, переполненный обжигающим, как звездная плазма, гневом, но снаружи его тело было абсолютно послушно этому искусственно измененному голосу.

Кто до меня добрался? Что ему надо?

Хэн сосредоточил все свое существо на том, чтобы пошевелить руками или ногами. Лоб покрыла испарина, пот потек в глаза, но ему не удалось шевельнуть и пальцем.

Держащая его рука разжала захват и переместилась вниз, чтобы отстегнуть кожаный ремень, на котором висела кобура с бластером Хэн почувствовал исчезновение веса бластера. В ярости он снова попытался двинуться, но с таким же успехом он мог попытаться запустить корабль в гиперпространство, толкая его.

Он тщился заговорить, спросить: «Кто ты?» Но и это оказалось выше его возможностей. Ему оставалось только дышать, моргать и подчиняться.

Если бы Хэн был вуки, он бы стал выть — долго и громко.

Освободив Хэна от бластера, похититель обошел вокруг и встал перед ним. Хэн наконец смог увидеть противника. Охотник за головами!

Потертые серо-зеленые мандалорские доспехи, вооружен до зубов, на голове шлем, полностью скрывающий лицо. С его правого плеча даже свисали белый и черный скальпы, с заплетенными косичками. Хэну стало интересно, как его зовут. Должно быть, он принадлежит к элите — охотникам за головами, которые брались только за «крутые» дела. Наверное, Хэн должен был быть польщен, но это слишком сомнительная честь.

Охотник принялся обыскивать Хэна в поисках оружия. Нашел в кармане многоцелевой инструмент и конфисковал его. Кореллианин снова попытался двинуться, но мог только вдыхать и выдыхать. Собственное дыхание звучало громко и хрипло. Фигура в мандалорских доспехах кинула на него взгляд.

— Напрасно стараешься, Соло. Тебе досталось вещество, которое удачно изобрели на Рилоте. Дорогое, но за те деньги, которые платят за тебя, можно себе это позволить. Ты не сможешь двигаться, кроме как по команде, еще несколько часов. К тому времени, когда ты сможешь самостоятельно двигаться, мы будем на пути к Илезии.

Хэн уставился на охотника, неожиданно вспомнив, что уже видел эти мандалорские доспехи. Давным-давно. Вот только где? Он напрягся, пытаясь вспомнить, но воспоминание ускользало.

Охотник закончил обыск и выпрямился.

— Отлично. Развернись.

Против своей воли Хэн развернулся.

— Теперь иди. Поверни направо при выходе с улицы. Кореллианин беспомощно заходился гневом, а его тело исправно выполняло каждую команду.

Левой-правой, левой-правой. Он шел, и охотник шел за ним Хэну иногда удавалось глянуть на него уголком глаза Они шли по улицам Нар Шаддаа, и Хэн надеялся, что они встретят кого-нибудь из его друзей. Может быть, даже Чуй. Кто-то же должен заметить, что с ним происходит.

Но хотя многие жители Нар Шаддаа провожали взглядами охотника за головами и его добычу, никто даже не заговорил с ними. И Хэн не мог винить их.

Этот охотник за головами, кто бы он ни был, совсем не такой, с какими Хэну приходилось сталкиваться до этого. Этот — умелый, умный и очень опасный. Любой, рискнувший с ним связаться, без сомнения, наживет себе большие неприятности.

Левой-правой, левой-правой, левой-правой.

Охотник свернул направо к транспортной трубе. Хэн понял, куда они, скорее всего, направлялись — к ближайшей общественной посадочной платформе. Наверное, у охотника там корабль.

Послушный командам, Хэн ступил внутрь транспортной трубы. Он опять попытался пошевелиться самостоятельно. Ну пусть хоть один палец шевельнется! Но все без толку.

Общественная транспортная система состояла из небольших капсул, в которые помещалось четыре-пять душ. Капсулы перемещались по одной линии, как бусины в ожерелье. Охотник приказал Хэну сесть, а сам остался стоять. Кореллианин сидел, внутренне кипя, и воображал, что бы он сделал с этим охотником за головами, если бы смог двигаться.

Охотник молчал. Хэн не мог говорить. Короткая поездка прошла в тишине.

Когда они вышли из капсулы, Хэн увидел, что они находятся на одной из посадочных площадок на крыше здания. Как он и предполагал. Площадка была огромной. Тут и там на ней зияли воздухопроводы, которые давали свет зданиям под платформой. На воздухопроводах не было никаких решеток, не было даже перил, чтобы предотвратить падение по неосторожности. Неосмотрительного поджидала неминуемая гибель: вниз простирались сотни, тысячи этажей.

Хэн вдруг живо вспомнил ту ночь, когда удирал от Гарриса Шрайка по верхним платформам Корусканта. Тогда он еле унес ноги. В этот раз предчувствие подсказывало, что ему вряд ли так повезет.

Интересно, что ждало его на Илезии… Во всем огромном теле Тероензы не было и молекулы доброты или милости. Уж он-то добьется того, чтобы его пленник умер медленной и мучительной смертью.

На какое-то мгновение Хэну захотелось вновь получить тело в свое распоряжение лишь для того, чтобы нырнуть в один из этих воздухопроводов. Но, как бы он ни старался, он не мог сделать ничего, кроме как повиноваться приказам.

Хэн и его похититель проходили мимо стоящих кораблей.

Левой-правой, левой-правой, левой-правой…

Охотник вытянул руку так, чтобы Хэн мог ее видеть, показывая направление.

— Иди к тому кораблю. Модифицированный класс «Брызжущий огонь».

Хэн посмотрел на корабль. Охотник за головами не шутил, когда сказал «модифицированный». Корабль, предназначенный для патрулирования и атаки, был очень необычным, видимо над ним сильно поработали. В отличие от других кораблей, этот стоял так, что его двигатели смотрели в пермакритовое покрытие платформы. Хэн на глаз определил, что это двигатели производства компании «Инженерные системы Куата», модель Ф-31. По форме корабль напоминал половинку яйца. Когда мощные двигатели включались, корабль, вероятно, поднимался вертикально, а потом взлетал. Хэн никогда не видел ничего подобного, но этот корабль напоминал его владельца — такой же мощный и смертоносный.

На мгновение Хэн забыл, где он и что происходит. Его так заинтересовал корабль, что он поймал себя на желании посмотреть на него изнутри. Но тут же опомнился. Вот уж точно посмотрит на интерьер… А куда он денется? Придется провести несколько дней на борту модифицированного «Брызжущего огня», пока он везет Хэна навстречу пыткам и смерти.

Они шли между двумя громадными фрахтовиками, построенными дуро. Еще несколько шагов, и они окажутся у корабля охотника за головами. И все, конец. Хэн не тешил себя бесплодными фантазиями о том, что ему удастся как-то победить этого типа, захватить «Брызжущий огонь» и спастись. Горло стало сухим до боли.

Левой-правой, левой-правой, левой-правой…

Вот и все, подумал Хэн. Все, конец…

6. ЛЮБОВЬ С ПЕРВОГО ВЗЛЕТА

Послушно шагая вперед, краешком глаза Хэн заметил какое-то движение: кто-то ступил на открытое пространство из-за массивного стабилизатора. Раздался голос, низкий и довольно приятный, не лишенный авторитетности. Хэн никогда прежде не слыхал этого голоса.

— Стой, охотник. Пошевелишься и тебе крышка. Рука, лежавшая до этого на плече Хэна, убралась. Кореллианин, разумеется, не смог остановиться и продолжал шагать вперед строевым шагом по освещенному солнцем пространству между собой и модифицированным кораблем. Похититель и неизвестный доброжелатель остались позади в тени корабля.

Хэн воспрянул духом: теперь он спасен. Но его тут же объял ужас. После резкого выхода из тени на свет глаза кореллианина не сразу приспособились, но теперь он увидел, что между ним и кораблем, к которому он направлялся, лежал открытый выход воздуховода. Лишенный возможности остановиться по собственному почину, он так и пойдет прямиком в зияющую пропасть.

Тут позади него раздался голос:

— Эй ты! Соло! Стой!

Хэн резко затормозил и вздохнул с облегчением. Какая радость, что его тело слушается любых приказов, а не только отданных охотником за головами.

— Повернись и иди сюда.

Хэн с радостью повиновался. Подходя к бывшему своему похитителю и своему спасителю, он напряженно вглядывался в полутень, но ему удалось разглядеть только, что кто-то стоит позади охотника за головами, держа дуло бластера там, где кончался мандалорский шлем, так что бластер упирается в шею охотника

Зайдя в тень стабилизатора фрахтовика, Хэн, наконец, смог разглядеть своего спасителя. Мужчина, человек, примерно одного с Хэном возраста, может чуть старше. Кожа цвета кофейных растений, чуть разбавленного траладонским молоком Ростом чуть ниже Хэна, стройный и подтянутый, чисто выбритый. На голове курчавятся черные волосы, темные глаза смотрят внимательно. Одет по последнему писку моды: бледно-золотая рубашка с разрезом спереди и черной вышивкой по широкому горлу и на обшлагах рукавов; облегающие черные брюки безупречно выглажены; широкий затейливый пояс подчеркивает тонкую талию и плоский живот. Обут он был в мягкие ботинки, что объясняло, как ему удалось так беззвучно подкрасться к охотнику за головами. С плеч незнакомца свисал короткий черный плащ.

Неизвестный приветствовал подошедшего Хэна невероятно обворожительной улыбкой, которая к тому же продемонстрировала великолепные белые зубы.

— Уже можно остановиться, Соло.

Хэн оказался вне досягаемости своего бывшего похитителя. Он видел, как палец нежданного спасителя лег на кнопку спуска бластера. Почувствовав слабину, охотник за головами начал поворачиваться, одновременно поднимая руки. На запястьях его блеснули мандалорские наручи, которые наверняка были под завязку заряжены малюсенькими смертоносными дротиками. Хэн попытался выкрикнуть предостережение — безрезультатно, разумеется, — но это и не понадобилось. Незнакомец выстрелил.

С такого маленького расстояния даже мандалорский доспех охотника не мог защитить его от действия обездвиживающего заряда. Охотник мешком свалился на пермакрит, загрохотав доспехами по твердому покрытию.

Спаситель вложил маленький, но мощный бластер в скрытую кобуру, висящую на поясе, потом кивнул Хэну.

— Помоги поднять его.

Не трудно догадаться, что Хэн так и сделал. Вместе они отнесли охотника к его кораблю. По дороге Хэн принялся думать, что они будут дальше делать с охотником. Он же скоро очнется.

— Интересно, когда эта штука перестанет на тебя действовать… — задумчиво проговорил спаситель. — Ты разговаривать-то можешь?

Хэн почувствовал, как его губы зашевелились.

— Да, — сказал он. Попытался сказать еще что-нибудь, но так и не смог.

— Понятно. Ты только можешь реагировать на приказы и все, так?

— Вероятно.

— Ну и дрянь он тебе вколол. Я про такое слышал, но никогда не видел в действии. Надо будет разнюхать, как эту штуку приобрести. Может пригодиться.

Дойдя до трапа, ведущего к шлюзу корабля, они положили охотника за головами на пермакрит. Незнакомец принялся обыскивать карманы и другие потайные места на доспехах.

— А ну-ка, что у нас тут? — воскликнул он, вытащив из мешочка, подвешенного к ремню охотника, несколько пробирок. Посмотрев каждую из пробирок на свет и прочитав этикетки, спаситель Хэна расплылся в плутоватой улыбке.

— Тебе везет, Соло. Вот здесь — то, что тебе вкололи, — он поднял синюю пробирку. — А вот тут — противоядие, — он поднял зеленую пробирку.

Хэн с нетерпением ждал, пока незнакомец наполнял шприц веществом из пробирки.

— Приходится отмерять дозу наугад. Дам тебе минимальную, а там посмотрим. Если не поможет, тогда попробуем чуть добавить.

Он приложил шприц к коже Хэна и нажал на кнопку. Как только вещество из инъектора влилось в него, Хэн почувствовал, как легкое жжение разливается по всему телу. Несколько секунд спустя он снова мог двигаться и говорить.

— Приятель, я твой должник, — сказал он, протягивая руку незнакомцу. — Если бы не ты… — он поежился. — Так кто ты есть и почему меня спас? Я тебя первый раз вижу.

Молодой человек ухмыльнулся.

— Ландо Калриссиан. А вот почему я тебя спас, так это долгая история. Давай сначала разберемся с Бобой Феттом, а потом и потолкуем. Эй, Соло, ты чего?

Хэн почувствовал, что его внутренности переворачиваются и начинают проситься наружу. Он присел рядом с неподвижным телом охотника за головами и потряс головой.

— Боба… Боба Фетт? Это Боба Фетт?

Самого знаменитого охотника за головами в Галактике наняли, чтобы поймать его? Хэна затрясло от одной мысли.

— Ну, дела… Ландо… А я и не знал…

— Теперь-то ты в безопасности, — весело заявил Калриссиан. — Можешь трястись от страха сколько влезет, Соло, но попозже. А сейчас стоило бы подумать, что делать с господином Феттом.

Он задумался на минуту, а потом его лицо расплылось в неприятной улыбке, не сулившей ничего хорошего.

123 ... 1314151617 ... 353637
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх