Интерлюдия II
Дожидаясь пока Иона обработает последние данные с развернутой вокруг острова сенсорной сети, Гонзо устало прикрыл глаза, в который раз возвращаясь мыслями к провалу с переговорами.
Демоны бы побрали этого русского! "Вы про человечество вообще или про какое-то конкретное человечество в частности?". Откуда он вообще взялся?! И главное, как он смог попасть на борт Конго?!
Гонзо приходилось пару раз доставлять грузы в Россию, и он до сих пор помнил, насколько сильным было первое впечатления от полузаброшенного Владивостока и опустевшей на сотни километров береговой полосы. Русские просто взяли и ушли с побережья, словно им не было никакого дела до кораблей Тумана! Ещё бы, Россия не крохотная Япония, зажатая со всех сторон в тисках блокады, им есть куда отступать. Они не понимают, что это только временно. Туман не исчезнет сам по себе ни через десять лет, ни через пятьдесят, и рано или поздно человечеству придется с ним столкнуться. Только к тому времени уже ослабевшему. Европа погрязла в войне, Россия и Китай уверены, что проживут и без моря, даже американцы свернули большую часть исследований.
О, Ками-сама, вразуми этих глупцов! Никто ничего не хочет делать! Все смирились! Одна Япония строит корабли и ведёт перспективные разработки оружия. Но и в ней нет единства. Политики погрязли в подковерных играх, а Армия непрерывно лезет в дела Флота. Вон, когда они в Йокосуке стояли, глава армейской фракции в Парламенте вообще потребовал отдать 401-ю Армии! Под предлогом того, что "профессиональный экипаж будет эффективней". Словно Иона — вещь, которую можно кому-то передать!
— Гонзо, я закончила анализ, — произнесла Иона, выводя его из раздумий.
— Спасибо, — кивнул он, открывая глаза и поворачиваясь к сидящей на месте оператора сонара Хазуми. — Шизука?
Черноволосая девушка помотала головой и, поправляя очки, вздохнула:
— Очень плотная сеть.
— То есть, нас заперли, — гулко пробормотал из-под прикрывавшей всю нижнюю часть лица маски Орибэ.
Гонзо всегда казалось, что его бывший однокашник, а ныне первый помощник, носит свою маску не из-за какой-то там аллергии, а из желания походить на героя кино.
— Это всё гайдзин! — грохнул по подлокотнику развалившийся в кресле оператора оружейных систем Кёхей. — Предатель!
— Йори... — не обратив внимания возглас приятеля (Кашигара с училища отличался буйным нравом и безапелляционностью суждений), Гонзо обернулся к вошедшей в командный пункт Ватануки. — Что у нас с бронёй?
— Полностью восстановлена, — весело отозвалась та, хватая аватару 401-й и принимаясь тискать её, словно младшую сестрёнку. — Наша малышка Иона снова краса-авица!
— Хьюга мне помогла, — чуть придушенно взмякнула из её рук 401-я.
— Спасибо, Хьюга, мы высоко ценим твою помощь, — Гонзо чуть поклонился в сторону висящего в воздухе голоэкрана с изображением рыжей туманницы.
— Я делала это не для вас, а для сестрицы Ионы! — фыркнула та, с долей ревности наблюдая за возней Ватануки и 401-й.
— Всё равно, спасибо, — серьёзно кивнул Гонзо.
— Так что будем делать, капитан? — развернувшись вместе с креслом, вопросил неуемный Кёхей. — Конго притащила сюда целый флот! А скоро их станет ещё больше. Если, конечно... — он бросил короткий взгляд в сторону 401-й, — Иона не ошибается насчет того приказа в тактической сети Тумана.
— Не ошибается, — негромко заметила обнимающая Макие Харуна. — Мы тоже видели этот приказ.
— Точно, — смешно покивала плюшевой головой Киришима. — Исэ со свой эскадрой скоро будет здесь.
— Кстати, а что будешь делать ты, синеволосая? — Кёхей, перегнувшись через спинку кресла, уставился на левый экран с изображением аватары "Такао".
— Ну... — та словно бы нехотя пожала плечами, — я вроде как должна вам за ремонт и наноматериал, так что помогу. Услуга за услугу, как вы, люди, говорите.
— Неужели?! — подозрительно сощурился Кёхей.
— Спасибо, Такао, — одновременно с ним произнес Гонзо, мысленно призывая громы и молнии на голову так не вовремя лезущего со своей подозрительностью приятеля. — Помощь нам понадобится.
Откинувшись в кресле, он обвел взглядом командный пост.
Шизука, Йори, Кёхей, Орибэ, и, конечно, Иона, в них он не сомневался ни секунды. Мотивы Хьюги и Такао были странные, но в принципе понятные. А вот Харуна и Киришима, сами себя назначившие то ли опекунами, то ли няньками Макие Осокабэ... Хотя, они ведь сейчас действительно "все в одной лодке".
— На самом деле, не всё так плохо, — заявил он, изо всех сил демонстрируя уверенность. — И мы можем победить в этом бою.
— Наш капитан — оптимист! — весело хмыкнула Йори.
— Ты это серьёзно? — состроил скептическую мину Кёхей.
— Гонзо всегда серьёзен, — ответила вместо него Иона, причем в её обычно безэмоциональном голосе на этот раз отчетливо прозвучали нотки укоризны.
— Ладно, ладно, сдаюсь! — вскинул руки Кёхей. — Наш капитан велик и грозен. Но всё же, какой будет план?
— План...
Договорить Гонзо не успел, встрепенувшаяся Иона внезапно сообщила:
— Поступил запрос на соединение.
— От кого?
— С флагмана Второго флота, но это не сама Конго, идет видеоканал.
— Хм... — Гонзо на секунду озадачился, — интересно. Выведи на экран.
На большом мониторе возникло изображение русского, сидящего в рубке... звездолета, не меньше.
— Капитан Чихайя, Иона-сан, — кинул тот, затем чуть склонил голову, приветствуя остальных. — Дамы и господа.
— Виктор-сан, — в свою очередь кивнул Гонзо. — Чем обязан радости снова видеть вас?
— Хм... видите ли, капитан, я считаю, что в разногласия, возникшие между вами и флагманом Второго флота, не стоит вмешивать гражданских. Тем более детей.
Гонзо нахмурился.
— Поясните свою мысль, уважаемый Виктор.
— Макие Осокабэ, — русский слегка улыбнулся девочке, но тут же посерьёзнел. — Мне кажется, идущий в бой корабль не лучшее место для неё.
— Ха! Мы тонуть не собираемся, — влез в разговор Кохей.
— Может да, может, нет, — пожал плечами русский. — Вы готовы рискнуть жизнью ребенка?
— Я взрослая! — выворачиваясь из рук Харуны, вскинулась Осокабе.
Русский, вздохнув, покачал головой.
— Макие, поверь, даже взрослым тонуть малоприятно. И ещё менее приятно хоронить друзей. Я думаю, Харуне с Киришимой подобный опыт отнюдь не обязателен.
— И что же вы предлагаете? — поторопился оборвать зарождающийся спор Гонзо.
— Секунду... — изображение русского сдвинулось в угол, открывая карту. — Вот этот остров, не очень далеко отсюда, но вполне достаточно, чтобы боевые действия его не затронули. Конго-сан согласна придать ему статус нейтральной территории. То есть, гарантирует, что ни один корабль Тумана не подойдет к нему ближе, чем на милю, без разрешения проживающих на нем. И, разумеется, не будет стрелять в его сторону. Вообще не будет. Даже если Иона-сан начнет плавать вокруг него кругами. Но вы в свою очередь пообещаете не использовать его, как базу. Зайти, проведать, — сколько угодно, если дойдете, конечно, но никаких построек.
— То есть, вам удалось убедить флагмана Второго флота...
— Ох, давайте я не буду рассказывать, чего мне это стоило, — русский театрально закатил глаза.
Больше Гонзо не колебался. Несмотря на показное спокойствие и уверенность, он лучше, чем кто-либо из его команды понимал, что шансы прорваться у них где-то пятьдесят на пятьдесят.
— Передайте мою бесконечную благодарность Конго-сама за столь великодушное предложение, — он уважительно поклонился, демонстрируя признательность.
— Непременно, капитан Чихайя, — русский чуть нетерпеливо кивнул. — Итак, ваше решение?
— Разумеется, мы согласны. Будет лучше не втягивать Макие в наш небольшой спор с флагманом Второго флота.
— Прекрасно. Я буду у вас... — русский скосил глаза куда-то за пределы экрана, — через двадцать минут, на эсминце "Симакадзе". Потом, ещё пару часов до острова, отвезти девушек, ну а затем мы с вами вернемся к... отложенному вопросу.
Эпизод 15. Детский лепет
— Блин, чистая магия, — чуть озадаченно пробормотал я, глядя, как Харуна создаёт из наноматериала подобие палатки.
Ну в самом деле, как ещё охарактеризовать процесс, когда сыплющийся из транспортировочного рукава эсминца наноматериал повинуясь жесту туманницы собирается в облако, заполняет голограмму матрицы, а затем, застывает уже готовой конструкцией?
— Слушай, Макие, — повернулся я к девочке, восторженно наблюдающей за "постройкой", — а почему Харуна так над своей шинелью трясётся?
— У неё там ядро во внутреннем кармане, — заговорщицки понизив голос, ответила та.
— А, тогда понятно, — понимающе протянул я. — А ты его видела?
— Да, Хару-Хару мне показывала. Красивое! А у Киришимы другой узор. Только я не совсем поняла связь между длиной волны и построением узора.
— Э-ээ... волны?
— Ну да! Цвет Хару-Хару — пятьсот семьдесят один нанометр, а у Киришимы пятьсот сорок два. И если описывать модель взаимодействия... — Макие, оглядевшись, схватила валявшуюся на берегу сухую ветку и, присев на корточки, принялась покрывать песок уравнениями. Быстро-быстро, только рука мелькала.
— Э-ээ... а сами они не объясняли почему так? — промямлил я, чувствуя себя первоклашкой, забредшим на симпозиум по высшей математике.
— Объясняли, но вот же! — девочка возмущенно потыкала веткой в какой-то значок. — Тогда исключается принцип неопределенности!
— Знаешь, хорошо, что вы так быстро подружились! — поторопился я увести разговор на другую тему, чтобы не демонстрировать, что не понял НИЧЕГО из сказанного и тем более написанного ею.
— Они не считают меня монстром, которого нужно держать под замком, — как-то разом растеряв всю свою детскость, буркнула девочка.
— Под замком?
— Угу, вот, это видишь? — она задрала штанину, показывая на светлую полосу вокруг щиколотки. — Здесь браслет-маячок был. Мне чтобы просто из поместья выйти, надо было каждый раз заявку подавать и ждать, завизируют или нет.
Оправив брючки, Макие подняла голову, испытующе уставившись на меня:
— Ты же знаешь, я не человек. Тоже считаешь монстром?
— Вообще-то, любой ребенок... — тут я, состроив многозначительную гримасу, воздел палец, — это монстр по определению. Но взаперти его держать нельзя.
Взгляд девочки стал настороженным, колючим.
— Почему?
— Да потому что... — оглянувшись, я махнул рукой, подзывая Киришиму: — Переведи с русского, пожалуйста.
— Что перевести? — полюбопытствовала та, подковыляв к нам.
— Вот это:
В каждом маленьком ребенке
И мальчишке и девчонке
Есть по двести грамм взрывчатки
Или даже полкило!
Должен он бежать и прыгать
Все хватать, ногами дрыгать
А иначе он взорвется, трах-бабах, и нет его!
Выслушав перевод, Макие округлила глаза и прыснула, зажимая рот ладошкой.
— А какой взрывчатки?
— Ну... точно пока не установлено, но считается, что капризиум и хотениум.
— Бинарная смесь!
— Ага. И вот, чтобы не накапливалась критичная масса, надо производить сброс энергии, а то... — я рубанул воздух ладонью, — весь мир в труху!
— Ой, у меня энергия накапливается! — девочка сорвалась с места, вихрем пролетела мимо нас с Киришимой и, подскочив к Харуне, схватила её за руку.
— Хару-Хару, побежали до вон того дерева, спасем мир!
— Какой мир? — удивленно захлопала глазами туманница.
— Ну, побежа-али! — потянула её за собой Макие. — А то трах-бабах, и нет его!
Посмотрев вслед девочке, волокущей на буксире ничего непонимающую туманницу, я опустил глаза на Киришиму, в который раз мысленно вздохнув. Это не мир, это дурдом какой-то. Мало мне двухсотметровых корабледевочек, так ещё и разумные плюшевые медведи.
— Ладно, мне пора. Послезавтра к вам Акаси заглянет, поможет обустроиться по-нормальному. А я пока постараюсь со снабжением вопрос решить. Ну и домоправительницу вам найти надо.
— Зачем нам какая-то домоправительница? — настороженно пробухтела Киришима.
— А ты знаешь, как детей воспитывать? А как за ними ухаживать? Знаешь, что делать, если Макие простудится, или, не дай Бог, ещё как заболеет?
Туманница испуганно затрясла головой:
— Нет.
— То-то же, — наставительно произнес я и махнул стоящей у берега "Симакадзе":
— Сима, возвращаемся к Конго.
Быстро взбежав на борт по сформированным эсминцем сходням, ещё раз махнул рукой, теперь уже остающимся, и устроился на расположенной перед центральной надстройкой зенитной площадке. Увы, у эсминцев никаких внутренних помещений не было (видимо из-за отсутствия ментальных моделей), так что пришлось всю дорогу сидеть на свежем воздухе, прячась за зенитной установкой. А то у "Симакадзе" скорость полного хода сто десять узлов (двести километров в час!) и глядя на проносящуюся мимо воду невольно задаёшься вопросом: какого черта так низко летим?
Впрочем, в данный момент мне было не до видов за бортом, поскольку мысли занимала куда более важная проблема. Про снабжение я ляпнул машинально, но вот сейчас, подумав... это ведь может стать реальной проблемой. Ладно, Харуна с Киришимой — им ничего кроме наноматериала не нужно, а Макие? Ребенка надо кормить, поить, обувать, одевать. Допустим, одежду и обувь туманницы смогут сделать, вода там есть (специально такое место выбирал), а еда? Рыбу ловить будут? Так восьмилетней девочке нужны витамины. Опять же учеба. Пусть по физике и математике у неё уровень профессора, но в остальном-то... Черт, забыл спросить, как она училась, и училась ли вообще? Если её из поместья не выпускали, то в школу явно не ходила, но ведь откуда-то у неё весь этот объём знаний взялся. Не генетическая память же. Хотя, кто знает. Короче, надо трясти Конго. Блин, у неё ребенок на острове один сидит, а она за какими-то ОЯШами бегает! И не надо про двух туманниц, те сами от Макие недалеко ушли. Единственный плюс, что всегда на связи и, если что, хоть на помощь позвать могут.
"Имеется вопрос", — внезапно повисла у меня перед глазами голографическая надпись.
— Что? А, конечно спрашивай, — встрепенулся я.
Это "Симакадзе", за неимением аватары, использовала для общения текстовый режим. Вообще, эта эсминец (уже автоматом всех туманниц в женщины записываю), оказалась довольно любопытной и... развитой, что ли. Наверное, именно поэтому Конго и назначила её кем-то вроде порученца при своей флагманской особе.
"Все человеческие дети действительно несут в себе бинарный заряд?" — сменилась надпись. — "В тактической сети отсутствует информация о "капризиуме" и "хотениуме"".
Я невольно рассмеялся.
— Нет, Сим, это просто метафора.
"Метафора — оборот речи, состоящий в употреблении слов и выражений в переносном смысле на основе аналогии, сходства, сравнения".
— Да, правильно. Видишь ли, дети любопытны и энергичны, но не имеют опыта, и по незнанию могут совершать действия опасные как для самих себя, так и для окружающих. Поэтому их и сравнивают с взрывчаткой.
"Если дети потенциально опасны, почему недопустима изоляция?".