Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Воды Мары


Опубликован:
06.05.2014 — 15.04.2016
Аннотация:
Фэнтази роман. Пѣрвая книга изъ цикла "Завѣт Рода". 15.04.16. Свел все куски проды в общий файл и теперь целиком все 8 глав здесь... Книга пока не заморожена, но требуется глобальная правка, которую я не могу выполнить по техническим и финансовым причинам... Некоторые куски глав будут переписаны полностью. Скорее всего на майских праздниках грядёт полноценная редактура и вычитка. С уважением, ваш тёмный автор.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Резерв въ бой! — Команда отца заглушает даже шум схватки. Прямо на сгрудившихся врагов, что разширяют прорыв на левом флангѣ налетает клин изъ дазр варг-хай, что до того ждали въ тылу. Блѣдномордые снова падают на зѣмлю подъ ударами шашек наших варг-хай. Дико воют и рычат варги, круша врагов своїми мощными челюстями. И снова въ самой гущѣ вздымается полосатые мечи Ярука и Сакеша. Чужаки рубят блѣднорожих не щадя живота своего. Битва продолжается.

Углук

— Бей! Круши! — Моя команда заставляет вчерашних рыбаков резвѣе бить насѣдающих врагов, пронзая их низкокачественные кольчуги. Стою на остріе атаки, закрывая противнику дорогу на баррикады.

— Держись! — Рядом выскакивает Ярук, выкручивая своїм мечом связки ударов. Его клинок порхает словно лут, ловящiй насекомых, побрубая врагов будто тѣ — пучки плаунов.

— Я закрою им путь! Хватай свою шарагху и шмаляй им сбоку! — Отхожу назад, клинок въ ножны, шарагу изъ-за плеча, занимаю позицію справа и отстрѣливаю врагов сразу по даз-тош штук. Рядом пара урук-хай усилено орудует пиками, пронзая врагов внизу. Успѣваю замѣтить, какъ слева отъ Ярука въ нескольких саженях Раста прострѣлил сразу даз блѣдных изъ самострѣла въ упор. Бравый малец лихо разправляется съ противниками, его прикрывают наши урук-хай и лѣсорубы.

Отвлекаюсь, едва не пропустил атаку, пришлось резко мѣнять позицію, пропуская мимо сѣбя вражеское копьё. Выстрѣл и мой враг падает, разорваный выстрѣлом пополам. Вотъ это мнѣ нравится, но количество противников прибывает. Жаль снова надо браться за клинок, шарагха пищит, что заряд закончился. Опять прячу её за синой и выхватываю клинок.

— Ярук подвинься! Я отдохнул. — Становлюсь рядом съ Яруком, прикрывая ему бок.

— А что такъ мало выстрѣлов сдѣлал?

— Да её надо время отъ времени оставлять на солнце чтобы подзарядить. Зато за выстрѣл может сразу даз врагов прихлопнуть. Осторожнѣй! — Отвлекаемся на очередную порцію врагов.

— А всё-таки круть у тѣбя шарагха! — Ярук рубит слева резко и наотмашь, круша мечом вражеское оружіе и доспѣхи. Кому-то достаются волшебные шараги, а вотъ ему волшебный меч, что режет железо словно кухонный нож масло. Вотъ снова Ярук ставит блок щітом, пока его меч пронзает чужую броню. Взмах, удар, блок, отвлекающій, укол, ещё блок, рубящій по ногам. Связки наших ударов косят врагов.

Надъ нами пролетает вырм, чтобы съ шумом бухнуться на рѣку, прямо въ кучу вражеских плотов. Летающій монстр мѣчется на плотах, разбрасывая блѣдномордых въ сторону, прямо въ рѣку. Вырма рубят мечами, но печальной развязки мнѣ не хочѣтся видѣть. Отвожу взгляд въ сторону отъ этой трагедiи. Только рёв раненого вѣликана небес рвёт

Рядом Ярук достаёт очередную тварь. Враг валится, но въ этом момент слева выныривает очередной ублюдок, занося надъ Яруком булаву. Въ пылу схватки мѣня оттѣснили отъ него и понимаю, что ничѣм помочь Яруку не могу. Но всё же кидаю въ спину врага томагавк, надѣясь помѣшать сокрушающей атаке. На мѣня тут же насѣдают, но цѣль достигнута, удар пришёлся Яруку на щіт, слышен треск, ломаемого дерева. Прорубаюсь до него, по пути коля какого-то блѣдномордого въ лицо. Ярук отступает, откидывает въ сторону щіт и трясёт рукой. Прикрываю его отход. Наш строй редѣет. Бьёмся изъ послѣдних сил, но блѣднорожіе штурмуют нас такъ, словно за спиной у них врата пекла. Рядом машет секирой какой-то лѣсоруб. Съ другого бока мнѣ на подмогу приходит бравый урук-хай, снося врагов огромным мечом. Но вотъ въ сторонѣ отъ нас на рыбака съ острогой набрасывается сразу кэш блѣдных тварей: острога входит врагу въ брюхо, удар ноги ломает колено слѣдующему врагу, но оставшихся два меча пронзают рыбака. Изъ послѣдни сил тот срывает съ пояса нож и бьёт противников по глазам. Славная смерть для снаги. Я вотъ сам рублюсь съ тош урук-хай врага. Вокруг шум битвы, мы стоїм выше врага, но мѣстами тот прорывается по тош-рат штук. Наше преимущество въ том, что враги — блѣднорожіе твари, их относительно легко бить. Тупость самих искусственных орков, плохіе доспѣхи и оружіе, дрянная техника боя — всё это помогает нам противостоять столь многочисленному противнику. Но их всё равно много. Нас давят числом и мы ничѣго не можем сдѣлать. На мѣня набѣгают кучей ашр врагов. Вотъ и отвоевался, точно завалят.

— Хэйя! — Дикій клич разрывает шум битвы, и рядом проносится огромный чёрный варг. Блеск чёрно-оранжевого лезвія и враг справа отъ мѣня лишается головы. Ярук очень вовремя. Эти его странные петли для ног, позволяют ему вставать въ сѣдлѣ. Его чужая техника верхового боя и волшебный клинок въ миг помогают разобраться съ набѣжавшими врагами. Хлёсткіе удары сверху вниз и враги валятся разрубленные почти пополам. Надо взять у него пару уроков маханія мечом. Вотъ тѣбѣ и чужемірцы! Сплошная погибель для врагов.

— Углук не зевай, щас снова попрут! Я къ Маркошу! Пора закругляться. Смотровые сообщают, что къ врагам идёт подмога.

— Бысрѣй давай. Нам нужна помощь.

Ярук уносится къ рошу, а я снова рублю врагов. То и дѣло нас пытаются скинуть прочь отъ берега. Главное держатся. Если враги соберутся кучей — нас сомнут. Резкій голос Маркоша летит надъ битвой. Къ нам подбѣгают резервы. Вотъ наши урук-хай врываются въ схватку. Налетают на врагов варги. Свѣжіе силы помогают почти всюду скинуть блѣднорожих съ баррикад. Усталые снаги-ополченцы отходят назад — къ плотам, скоро отступленіе. Тяжелораненых тащат къ ставкѣ Маркоша. Ну а пока надо прослѣдить за порядком. Ко мнѣ подводят моего Варга. Пушок оскаливается въ предвкушенії битвы, могучая грудь вздымается и опадает, изъ горла рык. Битва зовёт. Вперёд къ побѣде!

Маркош

Такого я не изпытывал никогда въ жизни. Какого только дрыпта я согласился на этот сплав по рѣкѣ. Яруку легко было разсуждать о быстром способѣ добраться до Горного Тупика по водѣ. Рѣка около Гмырхова Стана куда спокойнѣй, чѣмъ ниже по теченiю. Чтоб ему въ Водах Мары купаться и жизни радоваться. Лично мѣня радовал только факт наличiя безпокойного выраженiя на лицѣ Сакеша во время нашего пути по водѣ. Видно не всѣ члены семьи Ярука такiе безбашенные. Хотя радостные лица женщин и довольные у дѣтей смотрѣлись по меньшѣй мѣрѣ странно. Никогда преждѣ не встрѣчал ни одного орка, который бы полез въ рѣку или озеро просто поплавать ради развлеченiя. А чужаки порой визжали отъ восторга, когда рѣка начала пускать буруны.

Въ итогѣ послѣ безсонно проведённой ночи плаванья по этой сумашедшей рѣкѣ ближе къ полудню наш отряд добрался до относительно спокойного мѣста, предваряющего бурные пороги около отвѣсных стѣн Гундафара. Изъ послѣдних сил мы причалили къ берегу и выбрались на твёрдую зѣмлю. Мѣстность была мнѣ почти незнакома, за кошр лет своего правленiя я такъ и не удосужился объездить всѣ зѣмли племени, но судя по порывам вѣтра мы были въ одном днѣ пути отъ Горного Тупика. Такой прохладный вѣтер может дуть только около стѣн Гундафара. Память подсказала, что скоро мы должны будем войти въ лѣса около Горного Тупика. Таким образом мы проплыли на плотах за ашр даз часов путь, накоторый посуху затратили бы рат дней. Что-то конечно было въ этом, но въ другой раз я предпочту отступать по сушѣ.

Спустя пару часов поспѣшного марша мы достигли маленького озерца рядом съ опушкой лѣса. Командую становиться на привал. Всѣ дружно переводят дух. Варгов отводим къ одному берегу озера, а сами разполагаемся на другом. Часовые занимают свои посты, а женщины начинают возиться около костра. Только у Кисы разтеряность на лицѣ. Вижу её переживанiя. Ярук — отчаяный вояка кинулся наших выводить. Хоть бы съ ними всё было хорошо. Мнѣ только не хватает потерять Углука и Ярука. Подобными кадрами не разбрасываются. Тёмное пламя им въ помощь.

Сажусь около своего варга, когда того привели съ водопоя. Лично достаю кусок вяленого мяса и даю его варгу. Тот аккуратно съѣдает его. Чешу ему за ухом, а сам размышляю о произошедшем. Если бы не Ярук и Сакеш, уж и не знаю, чтобы съ нашим племенем и было бы. Надо привязать их къ нашему племени. Вотъ только какъ это лучше всѣго сдѣлать? Только если назначить их младшими рошами, быть рошем значит отдавать свою жизнь племени. Захотят не уйдут. Ладно, это потом по прибытiи въ Горный Тупик сдмлаем. Надо ещё съ шарку поговорить.

Горный Тупик

шарку Хернак

Не описать какъ я перепугался, когда попытался начать поиск наших рошей, а въ отвѣт получил только ощущенiе смерти. Только слабо чувствовались нити жизни Маркоша и Сардука. Что же произошло. Кусок мяса въ горло не лез... сижу погружённый въ раздумья. Праправнучка Тшага возится около очага съ шурпой на ужин. Что ей сказать если вдруг почувствую смерть её отца и брата просто не представляю. Она же порой бросает на мѣня обеспокоенные взгляды, продолжая заниматься своими дѣлами. Таким образом прошёл вѣсь сѣгодняшнiй день. Я лишь глубже погружаюсь въ печальные мысли.

Наверное такъ бы и продолжалось, если бы нас не отвлёк странный шум снаружи. Впрочѣм встать или сдѣлать что-то ещё я не успѣл. Мощным ударом рук двѣри Зала Вождей разпахнулись, пропуская внутрь орков съ странных плащах съ капюшонами, сжимающих въ руках самострѣлы. Среди них я вижу Маркоша и Сардука.

— Мы вернулись. — Слова правнука словно хаома на Душу. Он подходит и обнимает мѣня. Он въ пыли и со слѣдами усталости на лицѣ, осунувшемся словно он повидал саму Чёрную Мать. Что-то точно случилось.

 — Я уже боялся самого худшего, Маркош. Слава Богам, что вы оба вернулись. Но что случилось съ остальными рошами? — Всматриваюсь въ его глаза, хотя и такъ уже почти знаю отвѣт. Несомненно младшiе роши мертвы, а это значит, что наше племя понесло серьёзную потерю. Какъ прикажетѣ возмѣщать выбитые рода?!

 — У нас практически ничѣго не осталось. — Не слова, а приговор. Чувствую какъ сердце болезненно сжимается и холодѣет. Всё-таки за ашф лет перевалило. Маркош стоит какъ скала, но я-то знаю, сколь сильно это задѣвает его самолюбiе и гордость унроша. Впрочѣм рядом оказывается один изъ чужаков. Видимо он у них за главного, такъ какъ перед Маркошем он не разшаркивается.

 — Маркош, я думаю вы зря списали Ярука со счетов. Он ещё устроит этим ублюдкам кузькину мать!

Глава 5. Тучи собираются.

Горный тупик.

Маркош

Унрош Диких Варгов стоял около крѣпостного знамени на верхней площадкѣ надвратной башни и думал о произошедших недавно событіях. Обстоятельствам мало было принять скверный оборот. Осознаніе произходящего стрѣмительным летуном ускользало прочь отъ Маркоша.

Прошла уже недѣля съ того момента, какъ я со своїм отрядом сражался съ передовыми частями блѣднорожих урук-хай у переправы Гмырхов стан. Послѣ жестокой сечи на мосту нас таки выбили къ береговому лѣсоповалу. Благо этим новичкам пришла въ голову безумная мысль добраться въ крѣпость по водѣ. Тогда же на берегу наши пути разошлись. Ярук, яростно рубя направо-налево своїми чудными клинками, кинулся на помощь Углуку, его и ещё ашр варг-хай оттеснили отъ нас. Къ этому моменту мы уже успѣли погрузится на плоты и отчалить, чтобы подъ руководством чужемірцев спуститься по рѣкѣ до Горного тупика уже къ вечеру того же дня. Страху надо признаться натерпѣлись всѣ, кромѣ самих чужемірцев. Я не перестаю удивляться их мастерству, хотя они сами сказали всѣм, что это всё ерунда, потому что сама рѣка сильно помогла тѣм, что была относительно спокойной и безъ сложных участков, потому что они въ этом дѣлѣ новички. Мѣня это въ ступор ввело: думаю, что совсем не хочу знать каков их родной мір. Должно быть это очень жуткое мѣстечко, раз гумнарам там дали волю. Для нас — мѣстных орков это же самый жуткій ночной кошмар. Всѣ части общества Орды строго слѣдят за гумнарами и новыми разработками. Хотя какъ показывает суровая реальность, что-то гдѣ-то проморгали, потому что вмѣсто межплеменной стычки съ нашими заклятыми сосѣдями, племя столкнулось съ огромной арміей блѣднорожих. Самое паскудное — непонятно, кто ими командует, потому что это оказались не урук-хай гвардіи Унгимроша Орды, а какіе-то другіе порожденiя гумнарского безумства. Урук-хай Верховного Совѣта хотя бы болѣе-менѣе сообразжают и понимают, что дѣлают, а эти лезут на смерть, давя и своїх и чужих массой. Ярук по этому поводу разсказывал похожіе исторіи изъ своего міра; я уже тогда вмѣстѣ со всѣми был шокирован подлыми пріёмами его родины, но потом признал, что наша Орда сама скоро къ тому же скатится. Собственно уже скатилась. Переусердствовали съ гумнарами, а боком это всё вышло отъ сарумов. Дал позавчера сѣбѣ зарок, что если выживу, то подниму вопрос о сарумах на засѣданії Унгимроша. Я думаю другим унрошам тоже не понравится, что сарумы оказываются могут представлять угрозу посредством новых заклятій на стыкѣ съ генiем гумнаров. Дрыптово семя, да такъ можно сойти съ ума, если начать подробно обдумывать всё это.

Рядом въ полном молчанії проходит и замирает у зубцов парапета Киса — жена Ярука, по совмѣстительству наша новая сарума-гойтан. Их вмѣстѣ съ сестрой теперь натаскивает единственный оставшійся въ племени сарум-ученик Шагас Хош. Хотя он сам моригай, а Няха и Киса — шертай и гойтана, но уж лучше такъ, чѣмъ никакъ. Новые сарумы быстро учатся. Шагас постоянно докладывает мнѣ объ их успѣхах. И о своїх собственных тоже. Ему что-то там разсказали... я никогда не вдавался въ тонкости сарумовых премудростей, но наш боевик настоятельно рекомендовал мнѣ самому разспросить новичков объ этом.

И вотъ опять я сталкиваюсь съ удивительным умѣніем этих орков подстраїваться подъ обстоятельства и извлекать максимум пользы изъ имѣющегося. Хотя я порой завидую Яруку. Ему повезло съ женой, потому что есть между ними нечто большѣе чѣмъ узы семьи. Тоже наблюдаю у Сакеша и Няхи. Прадѣд разсказывал какъ-то о подобном. Стражи на башнѣ тоже спѣрва не могли понять зачѣм Киса приходит сюда, но потом обвыкли. Каждый день послѣ обѣда она стоит тут пару часов, всматриваясь въ даль. Иногда она шепчет, что-то своему мужу съ таким серьёзным лицом, что можно почувствовать твёрдую увѣренность, будто Ярук слышит всё это. Я на второй день попробовал подойти и добрым словом поддержать её, но только попробовал приблизиться, какъ словно на скалу налетел. Изрядно удивился силам чужемірцев, что способны одним взглядом вызвать оторопь. При этом безъ всякой силы. Мало того, мнѣ она сказала, что Ярука завалить — нужно постараться. Он осторожный, опасный и изворотливый. Такъ что он обязательно вернётся и покажет всѣм этим, которые враги чью-то там мать. Какого-то Куузики. Понятія не имѣю, кто это такой, но видимо и сам он и его мать были очень вѣликими вождями въ их мірѣ.

123 ... 1314151617 ... 333435
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх