Я настроился на Ортая и после нескольких мысленных вызовов получил ответ.
"Это вы, милорд? — прозвучал в моей голове его голос вместе с чем-то очень похожим на зевок. — Что-то случилось?"
"Случилось, капитан, — ответил я. — На меня и мою девушку совершено нападение. У нашего окна должны были дежурить люди барона Ольта, но боюсь, что они мертвы. У меня в комнате два тела, но я опасаюсь в темноте выйти из спальни. Было бы неплохо увидеть здесь кого-нибудь из ваших людей с фонарями".
"Сейчас будем у вас! — пообещал Ортай, с которого мигом слетел сон. — А вы пока никуда не выходите!"
Через пять минут мы услышали топот многих людей в коридоре и голоса под нашими окнами.
— Это мы, милорд, откройте! — послышался из-за двери голос капитана.
Я положил автомат на кровать и пошёл открывать дверь. Вместе с капитаном в спальню вошли три стражника, нёсшие ярко светившие фонари.
— Из-за них немного задержались, — сказал капитан о фонарях. — А что это за вода?
— У меня были основания опасаться нападения, вот и оставил под подоконником сюрпризы, — объяснил я. — Тот, кто лежит справа, неудачно прыгнул в эту посудину и, видимо, повредил ногу, потому что действовал недостаточно быстро. А левый зацепился за верёвку и ударился головой об пол. Повезло, иначе я с вами не разговаривал бы. Подождите, сейчас оденусь, и мы их посмотрим.
Я быстро натянул тунику и первый подошёл к лежавшим телам. По пути наклонился и подобрал выпавший у убийцы меч. Надо же, какое совпадение! Меч ничем не отличался от японских катан, только клинок был короче.
— Пахнет гарью и кровью, — втянул носом воздух капитан. — Парни, поставьте фонари на подоконник и переверните вот этого. А кровищи-то натекло! Его всего издырявили, не похоже это на раны от меча.
— У меня другое оружие, — ответил я. — От его работы пахнет дымом. А это меч правого убийцы. Мать!
Я наклонился и снял с головы мёртвого ниндзя типичный дзюкин. После капюшона пришёл черёд закрывавшей лицо полоски ткани. Я не стал возиться с завязками фукумен, а просто его сорвал. Никаких сомнений не осталось: это был типичный японец. Чёрный костюм синоби-сёдзоку с кучей чем-то набитых карманов, знаменитые дзика-таби и эта сволочная катана...
— Переверните второго! — приказал я стражникам.
Второй японец не отличался от первого, только меч был закреплён за спиной, и его длинная рукоять торчала над правым плечом. В одной руке у него была длинная стальная пластина, заточенная с двух сторон. Кажется, такие называли бо-сюрикенами. Вспомнив о порезе Адели, я взял один из фонарей и посветил на кровать.
— Ничего себе! — высказался капитан при виде десятка торчащих из неё лезвий. — Вас, милорд, однозначно хотели убить!
— Это ваши люди шумят внизу? — спросил я. — Узнайте, что с моими сторожами. Да не лезьте в воду, откройте второе окно.
Капитан обошёл кровать, чтобы добраться до второго окна и не вляпаться в кровь, но поскользнулся на патронной гильзе и с трудом удержался на ногах.
— Осторожно, — с опозданием сказал я. — Отбрасывайте гильзы ногами, а то разобьёте себе голову.
— Конечно, милорд, — ответил он и, распахнув окно, свесился наружу. — Парни, что вы там нашли?
— Два трупа, капитан, — ответили снизу. — У обоих перерезано горло. Оружие так и осталось в ножнах.
— Кто это, милорд? — спросил меня Ортай. — Я вижу, что вы их узнали, а я таких глаз никогда не видел. При покушении на члена семьи Ольмингов я должен обо всём доложить Повелителю...
— Может, не стоит тревожить его ночью, а доложить позже? — предложил я. — Я не знаю конкретно этих убийц, но зовут их демонами ночи.
— Подходящее название, — вздрогнув, сказал он. — Точно демоны. Вы правы, лучше я доложу позже. Но я могу при этом сослаться на вас?
— Ссылайтесь, — разрешил я. — И вот ещё что... Пошлите кого-нибудь арестовать барона Вована. У меня большое подозрение, что он имеет отношение к этому нападению. Хотя, скорее всего, уже поздно, потому что он наверняка удрал. Оставьте мне кого-нибудь из своих людей, чтобы он помог перенести кое-что в покои графини Вальши. Пока будут проводить следствие и ремонт нашей спальни, мы побудем там.
Я загрузил оставленного нам стражника сумками с оружием и кое-какими вещами Адели, взял фонарь, и мы проследовали в женскую пристройку. Пока шли, со мной связался капитан и сообщил, что я был прав, потому что барона Вована нигде не могут найти и он не отвечает на вызовы.
"А гвардейцы на воротах его не видели?" — спросил я.
"Ворота, на которых стоят гвардейцы, — это парадный въезд во дворец, — ответил он, — а все хозяйственные грузы доставляют через другие. Днём они охраняются моими людьми и запираются на ночь. У барона должны быть ключи от их запоров, и их нетрудно закрыть за собой снаружи. Я послал людей проверить, но не возлагаю на это больших надежд. У барона в комнатах было немало ценных вещей, а сейчас там пусто. Явно сбежал, причём задолго до покушения. Ложились бы вы спать, милорд, потому что вас скоро поднимут. Повелитель рано встаёт, а я не буду затягивать с докладом. Ваши комнаты останутся под охраной, поэтому можете ни о чём не беспокоиться".
— Ты мне больше не нужен, — сказал я стражнику, когда мы пришли и Адель открыла дверь в свои комнаты. — Положи вещи на стулья и иди отдыхать. Милая, закрывай дверь на ключ, и идём досыпать. В саду стражники, так что можно ничего не опасаться. Из-за этого покушения нас рано разбудят. Как твоя рука?
— Промыла и немного затянула магией, — ответила Адель. — Как ты меня напугал, когда схватил и сбросил с кровати! Если бы ты хоть чуть-чуть запоздал, те штуки воткнулись бы в нас. Ты сильно ушибся?
— Грохнулся хорошо, — признался я. — И руки были заняты тобой, поэтому пришлось падать спиной вперёд. Хорошо, что успел приподнять голову. Но ничего не сломал, а ушибы быстро пройдут. Раздевайся и ложимся.
— Не будем закрывать окно? — спросила она.
— У тебя маленькая спальня, — ответил я. — Не бойся, если на нас нападут, это будет не сегодня, а я на всякий случай опять положу под подушку пистолет.
Её я успокоил, а сам заснул не сразу. Надо было обдумать ночное происшествие и то, что завтра говорить Ларгу. Сегодня я испытал такой страх, какого ещё не чувствовал никогда в жизни. Ко мне впервые пришли, чтобы убить, и я тоже в первый раз стрелял не по мишеням. То, что наши противники использовали силу из моего мира, все усложняло, но давало мне шанс ответить тем же, и это был хороший аргумент не только для Ларга, но и для жрецов. Чёрт, дали бы мне хотя бы несколько дней!
Не знаю, сколько я лежал, прежде чем заснуть, но, когда разбудил вызов Ларга, осталось впечатление, что после ночного нападения так и не ложился.
— Жду вас обоих в твоей спальне, — сказал он мне. — И давайте без задержки.
— Поднимайся, золотко, — потряс я сонную Адель, — нас требует Повелитель. Потом доспишь. Сходи умыться холодной водой, будет легче.
Пока она поднялась и на ощупь добралась до ванны, я уже умылся и натянул тунику. Подумав, задрал её, надел поверх трусов ремень и засунул под него поставленную на предохранитель беретту. Неудобно, но когда она находилась сбоку, было не очень заметно. Взяв за руку умывшуюся, но не до конца проснувшуюся девушку, я повёл её к своим комнатам. Мы уложились в пятнадцать минут, но Ларг был недоволен.
— Могли бы собираться и быстрее, — сказал он мне, не глядя на Адель. — Отправь её в гостиную.
— Дорогая, подожди меня в гостиной, — сказал я, демонстративно оказывая девушке внимание. — Садись за стол.
— Вот, значит, как, — сказал он, когда я вторично зашёл в спальню. — Это серьёзно?
— Это очень серьёзно, — ответил я, — но об этом можно поговорить потом.
— Ты прав, — согласился он. — Рассказывай всё, что вчера узнал. Почему напали на тебя? Наверное, ты на кого-то вышел, если пошли на крайние меры? Эти саи из твоего мира?
— Можно сказать, что вышел, — ответил я. — Но я по-прежнему многого здесь не знаю, поэтому действую не лучшим образом. И голова почему-то соображает хуже обычного и с запаздыванием. Я даже хотел поговорить об этом с Зантором.
— Незачем с ним говорить, — нетерпеливо сказал Ларг. — Мог бы и сам догадаться. В тебя каждый день закладывают уйму знаний, и голова должна их обдумать. Ты не замечаешь этой работы, но она выполняется, и на остальное тебя не хватает. Рассказывай всё.
Я рассказал обо всём, что удалось узнать и сделать за вчерашний день.
— Да, барона ты упустил, — с досадой сказал он. — Надо было сразу брать под стражу, а потом разбираться.
— Я уже объяснил, почему это не было сделано. Но я допускал возможность покушения, хоть не очень в неё верил, поэтому предпринял кое-какие меры.
Выслушав рассказ о моём разговоре с бароном Ольтом, ловушках под подоконником и припрятанном оружии, Ларг захотел осмотреть ещё раз.
— Ты должен был действовать ненормально быстро, — сказал он, вернувшись к кровати. — Мужчина, лежащий на середине кровати в обнимку с женщиной, хватает её и перекатывается к краю, чтобы потом свалиться на пол. А теперь смотри, как расположены лезвия. Ты катился, а в тебя их кидали. Ты сказал, что это очень быстрые и умелые воины. И всё же один из них за тобой не успел. Чем такое можно объяснить?
— Не знаю, может быть, силой, которой со мной поделился демон? — предположил я.
Говорить об этом не хотелось, но скрытность могла выйти боком.
— Рассказывай подробно! — приказал он. — Что у тебя было с демоном, и почему я узнаю об этом только сейчас?
— Мне стало его жаль и возникло желание помочь, — начал я свой рассказ. — Он это почувствовал и как-то понял, что в теле принца другая личность. Демона это заинтересовало, и мы с ним разговорились.
— Он уже давно ни с кем не говорит, — задумчиво сказал Ларг. — С ним поступили подло, но это решение на совести жрецов. Для чего-то он им был нужен, а потом нужда отпала, а его так и оставили в клетке. Надеюсь, ты ничего ему не обещал?
— Сказал, что мне нужно во всём разобраться, а потом, если уцелею и появится такая возможность, помогу ему уйти при условии, что не станет никому мстить. Заодно объяснил, что наша семья не имеет отношения к его заточению.
— Вряд ли это получится, — сказал он. — Хотя ты ничего конкретного не обещал. Ты попросил у него силу?
— Ничего я у него не просил. Мы уже собрались уходить, когда он сам предложил. Адель пыталась помешать, но я почему-то был уверен в том, что он честен.
— Поговоришь об этом с Зантором, — велел Ларг, — а теперь подробнее об этих воинах. Почему у них только эти странные мечи? Ведь ты говорил, что в вашем мире ими уже не воюют.
— У этого народа остались знатоки старых приёмов боя, — сказал я. — В наше время большинство из них не брезгует современным оружием, но есть и такие, кто во всём привержены традициям.
— Совсем как мы, — усмехнулся он. — Но их приверженность традициям этой ночью спасла жизнь вам обоим.
— Думаю, что дело в другом, — сказал я. — Тот, кто их использует, не хочет, чтобы кто-нибудь знал, что им привлекаются саи другого мира. Если бы нас убили метательным оружием или порубили мечами, вы не подумали бы о моём мире. А если бы расстреляли из окна... В их арсенале много всякой гадости, в том числе и ядов, а у меня осталось мало патронов.
— К чему ты подводишь разговор? — спросил он.
— Кто-то отринул ваши традиции и черпает силу в чужом мире, — сказал я, глядя ему в глаза, — и эту силу направят в первую очередь против вас. Мне удалось выставить себя опасной фигурой, и сейчас переключились на меня. Но если меня не станет, вы даже при желании не сможете использовать возможности моего мира и помешать это делать своему врагу. Если меня чему-то научила жизнь, так это тому, что всё в ней нужно делать вовремя, а упущенные возможности вторично не предоставляются.
— Что предлагаешь конкретно? — спросил он.
— Пока ничего, — ответил я. — Нужно хорошо подумать.
— Думай, — сказал он и вышел из спальни.
Глава 9
Я выглянул в гостиную и увидел спящую Адель. Девушка положила руки на стол, уронила на них голову и досыпала свою норму. Вернувшись в спальню, я принялся осматривать место вчерашней баталии при дневном свете. Зная, сколько всякой гадости может быть в карманах этих последователей синоби, я не стал в них лезть, но одного из японцев раздел до пояса. Ничего, кроме современных майки и трусов, на нём не было, а вот на плече увидел татуировку, изображавшую что-то вроде оперения двух стрел. Оголив плечо второго японца, я увидел такую же татуировку. Полный бред! Мало того что никаких ниндзя в современной мне Японии давно нет, так на этих даже поставили клеймо! Брошенное тело повалилось на пол, громко звякнув о камень содержимым одного из карманов. Поколебавшись, я осторожно его расстегнул и стал обладателем компактного револьвера с маркировкой на стволе "Taurus". В соседнем кармане нашлись патроны калибра девять миллиметров. Осмотрев второго синоби, я достал у него такой же револьвер и ещё четыре пачки патронов. Спрятав это богатство в ящик с бельём в изголовье кровати, стал осматривать холодное оружие. Помимо мечей, которые я сначала принял за укороченные катаны, были кинжалы. Вакидзаси, что ли? Я не считал себя знатоком японского оружия, и не возникло желания связываться с этими трофеями. На поясах у обоих синоби были петли для крепления бо-сюрикенов. У одного из убийц все девять петель были пусты, а его сюрикены торчали в моей кровати, другой не успел воспользоваться своими пластинками. Эту дрянь я тоже не стал брать. Ниндзя эти парни или нет, но их научили швыряться заточенным железом, а я не собирался обучаться этой премудрости. Заглянув в ещё один карман, я увидел ампулы в пластиковом блистере и больше уже не осматривал тела.
Кроме попорченной кровати и нескольких дырок от пуль в деревянных панелях возле окна, других повреждений в спальне не было. Убрать тела, вымыть кровь и заменить или отремонтировать кровать можно за два часа. Приняв решение побыстрее вернуть нам комнаты, я связался с бароном Ольтом.
"Приветствую вас, барон, — поздоровался я в ответ на его поздравления с ночной победой. — Спасибо, конечно, жаль, что мне не с чем вас поздравить. Ортай уже сообщил о ваших людях?"
"Да, милорд, — ответил он, — ещё ночью. Но капитан сказал, что с вами всё в порядке и он охраняет парк под вашими окнами своими стражниками, поэтому я пришёл только утром".
"Так вы здесь? — спросил я. — Тогда идите в мою спальню, полюбуетесь на этих уродов, пока их не убрали. Я не ошибаюсь в том, что расследования в таких случаях должна вести ваша служба? Вот и начинайте. Я хочу быстрее привести здесь всё в порядок. Неудобно принцу жить в курятнике".
Услышав заверения в том, что он сейчас же будет, я связался с Зантором.
"Уже знаю и подхожу к твоим комнатам, — сказал старик. — Почему ты издеваешься над девушкой?"
— Это не я издеваюсь, а Повелитель, — ответил я вошедшему в спальню магу.
— И что же сделал отец? — спросил зашедший следом за Зантором наследник.