Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Воин короля


Автор:
Опубликован:
07.04.2016 — 28.11.2016
Аннотация:
28.11.2016 ДОБАВЛЕНА 11 ГЛАВА!!!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

ГЛАВА 8. МАГИЧЕСКИЕ ВРАТА

Когда Зак очнулся, то увидел, что лежит в полной темноте. Первое, что пришло ему в голову — он остался лежать в кузнице мовров, связанный паучьей сетью, словно зверь, пойманный удачливым охотником в силки. Второе — он спасён друзьями, и они отнесли его в какую-то темную пещеру. Зак попробовал пошевелить рукой. Это удалось ему не без усилий, но означало, что он свободен. Это, конечно же, радовало. Откуда-то сверху раздался голос Уолдера. Он был таким тихим, словно Уолдер шептал. Зак не понял его слов, а когда захотел переспросить, с трудом приоткрыл рот. Неужели начал действовать смертельный яд гигантских пауков? Зак вновь попытался что-нибудь сказать, и вдруг почувствовал влагу на своих губах. Внезапно темнота стала рассеиваться, словно кто-то распахивал перед Заком чёрные занавески. Сверху возникло лицо Эдмара, а слева донёсся всё ещё тихий голос Уолдера:

— Как он?— Разобрал Зак.

— Вроде бы пришёл в себя,— ответил рифельвар, вставая на ноги. Как оказалось — Эдмар сидел рядом. Зак приподнялся. В голове у него гудело, а желудок настойчиво требовал, чтобы его освободили, что и произошло, едва Зак повернул голову в другую сторону. Отдышавшись, он спросил:

— Где мы?

— Как где?— Уолдер подошёл к нему и положил руку на плечо.— Мы вернулись в Солнечную пещеру, чтобы спасти тебя от больших восьминогих уродов.

— Меня что — ужалили?

— К счастью нет,— сказал Эдмар, подавая Заку бутыль с водой.— Когда мы с Уолдером вернулись за тобой, паук только задумал это сделать, но я убил его. Просто в этой туше заложена невероятная сила, которая ударила в тебя. Ты потерял сознание, а мы забрали тебя, и пришли сюда.

— Тогда почему меня так мутит и кружится голова?— Зак встал с помощью Уолдера, пытаясь самостоятельно удержаться на ногах.

— Скорее всего, у тебя сотрясение,— пояснил рифельвар. Он поднимал с травы разложенные вещи, и Зака, который смотрел за этим, снова замутило.— Тварь с тобой не церемонилась, скорее всего, хорошо приложила тебя об пол затылком.

— Пей больше живой воды,— посоветовал Уолдер.— Может быть, скоро полегчает, мне-то она помогла.

На час всё-таки им пришлось задержаться, зато Зак почувствовал себя абсолютно здоровым. Терять время не было больше смысла, и воины направились в туннель. После встречи с восьмилапыми юноша желал лишь одного — поскорее добраться до Магических врат и покинуть Северные горы навсегда. На винтовой лестнице, ведущей в кузницу мовров, ничего не изменилось. Следы, которые Зак, Эдмар и Уолдер оставили здесь, спрятал новый слой пыли. А вот в самой кузнице Зак увидел большие перемены. Повсюду полыхал огонь. Он слизывал остатки паутины на полу, стенах и потолке. Стоял дикий жар, будто мовры всё же вернулись сюда и растопили огромную печь. Тела пауков усеяли пол кузницы, как листья, упавшие поздней осенью с деревьев. Видимо, одни из них сгорели, а другие задохнулись в дыму, который поднимался к верху. У восьмилапых были невероятных размеров челюсти, а их покрытые тёмной шерстью конечности могли бы насмерть задушить крепкого человека. Зак невольно содрогнулся, когда осознал, какого ужасного конца он избежал.

Кузница заканчивалась грубой стеной, в которой мовры вырубили несколько проходов. Друзья выбрали тот, что шёл наверх. Когда подъём завершился, они оказались прямо за завалом, где главная коридорная Царства мовров продолжала уходить вдаль. Здесь так же правила пыль. На стенах стали попадаться картины из древней жизни Северных мовров. Друзья не задерживались, но Зак успевал разглядеть потрясающие воображение сюжеты, которые старательно высекали в скале мастера-художники. Внезапно Эдмар поднял руку, делая знак, что впереди что-то есть. Из бокового прохода слева в их коридор выползло неведомое существо. Белое как снег, бесформенное, похожее на маленький сугроб оно оставляло за собой след, будто слизняк. Существо не спеша пересекло коридор и скрылось в проходе справа.

— Что это за мерзость?— с отвращением спросил Уолдер.

— Ну, точно не гриз,— ответил Эдмар.— Восьми лап у него я тоже не заметил, остается только одно из детей, о которых мы с вами слышали, но до сего момента не видели.

— И эти варвары ели непонятную кучу, от которой остается слизь?!

— Лорд Бладблейд, по-моему, на запах от жареной кучи ты реагировал по-другому.

— Да, но я же не знал, как она выглядит. Кажется, меня сейчас вывернет наружу. Главное теперь не вляпаться в ее след. Пойдемте.

С каждым шагом картин на стенах становилось меньше. Коридор расширялся, а воздух вдруг посвежел, будто поверхность была рядом. Пламя факелов теперь не переставало дрожать.

— Что происходит?— поинтересовался Зак, хотя начал догадываться сам.

— Вероятно, впереди выход в большую пещеру,— ответил Эдмар.

— Надеюсь, эта та пещера, с Черной пропастью,— вставил Уолдер. Ему всё ещё приходилось нелегко, хотя держался он молодцом.

Рифельвар вдруг замер. Зак и Уолдер недоумённо переглянулись, а потом их уши уловили звук, заставивший Эдмара остановиться. Звук множества мохнатых ног, шелестящих по каменному полу. В ту же секунду друзья сорвались с места. Каждый из них понял, что на этот раз гигантских пауков будет больше. В несколько раз больше.

Свет от факелов, топот ног, дыхание Эдмара и Уолдера — всё это потеряло значение для Зака. Он не чувствовал даже биение своего сердца. Лишь восьмилапые, которые неминуемо приближались, клацая жадными челюстями, стали реальностью. Ужасным бытиём.

Внезапно коридор закончился. Друзья от неожиданности остановились, но времени на восхищение не оставалось, и они вновь побежали. Новая пещера затмила Главный Зал. От края до края пещеры было не меньше мили, а о высоте и подумать было страшно. Пещеру освещали гигантские желтые камни, которые окружали ее со всех сторон. И повсюду мосты. Десятки и сотни мостов, перекинутых через Пропасть: простые, грубые мосты, мосты со статуями и мосты с арками. Зак, Эдмар и Уолдер уже двигались по одному из таких, когда сзади раздался визг. Восьмилапые, словно бурная река, выплеснулись из коридора, и, перебирая лапами, направились к мосту. Некоторые пауки на ходу плели сети.

Мост, к счастью друзей, не разрушился за долгие годы. Попадались трещины, в которых сияла непроглядной тьмой пропасть, но мост держался. Мастерство мовров способно противостоять времени, в этом никто никогда не сомневался.

На середине моста Уолдер споткнулся — его нога попала в трещину. Он упал на колено и выронил факел, который, вращаясь в разные стороны, медленно исчез во тьме. Зак с Эдмаром быстро подняли Уолдера и продолжили безумную гонку.

Первые из восьмилапых уже добрались до моста. Зак почувствовал, что мост задрожал. Неужели пауки настолько тяжёлые, что камень не выдерживает их веса? Но через мгновение Зак ощутил, что трясётся вся пещера. Грохот нарастал, сверху стали падать огромные куски горной породы. Сталактит размером с двух быков упал на соседний мост, и сооружение мовров с треском сложилось пополам и рухнуло вниз. 'Быстрее!' — крикнул Эдмар. Восьмилапые, все, сколько их бросилось в погоню, уже находились на мосту. Друзья в последнем рывке прыгнули на ровную площадку, которой завершался мост. И в ту же секунду с оглушающим рёвом из пропасти столбом вырвался огонь. Пламя слизнуло ярко-красным языком пауков, и, обжигая все мосты, продолжило путь к верху.

В пещере воцарились свет и жара. Огонь ревел, требуя новой жертвы, но с каждой секундой он успокаивался, пока, наконец, не сгинул. Горы медленно переставали дрожать, пока совсем не успокоились. На мосту, по которому друзья перебрались через пропасть, остался пепел, часть которого витала в пещере.

— Хорошо, что успели,— произнёс Эдмар, поднимаясь с тёплого от пламени камня.

— Но что это было?— Зак сидел, раскинув в руки сторону.

— Я слышал, что в подземельях часто скапливается огненный воздух.— Рифельвар помог Уолдеру встать на ноги.— При соприкосновении с пламенем, может произойти то, что мы видели.

— Да,— вздохнул Уолдер, отряхиваясь от пыли.— Выходит, что я нас чуть не убил.

— Нет, друг. Ты нас спас от восьмилапых. Даже надеюсь, что ты бросил факел нарочно, а нам ничего не сказал.— Эдмар осветил площадку.— Вот и дорога.— Рифельвар указал в сторону небольшого прохода.

Стены в этом коридоре были непривычно голыми: ни барельефов, ни картин. Воздух с трудом проникал в лёгкие. Впереди стали ясно прорисовываться рукотворные арки. Закончился коридор просторным помещением с колоннами. Рифельвар зажёг сохранившиеся на них факелы.

— Вот и пришли,— сказал Уолдер, складывая вещи под ноги. Прямо перед друзьями находились массивные металлические ворота, украшенные всевозможными рунами. Заветные слова мовры выложили драгоценными камнями. Зак смотрел на них, и думал.

— Давайте передохнём часок,— предложил Эдмар,— а то я от бесконечных наших пробежек устал.

Зак подошёл к воротам и потрогал их рукой. Металл холодил кожу. Зак повернулся к сидящим невдалеке друзьям и спросил:

— А где Страж?

Он почувствовал, что его вопрос попал в самую точку.

— Да, меня тоже немного беспокоит его отсутствие,— произнёс Уолдер.— Но не знаю, как ты, а я рад, что его нет. Я люблю песню шпаг, люблю сражаться плечом к плечу с верными товарищами, но за сегодняшний нелёгкий день мне этого хватило. Трижды проклятые гризы, мохнатые восьминогие твари, мертвецы, чуть не прервавшие мою жизнь — за все предыдущие годы не удалось столько повоевать. Надеюсь, что неведомый никому Страж издох лет так двести назад. А прах его смешался с пылью.

— Надежда — переменчивая штука.— Рифельвар с улыбкой глядел на Уолдера.— Сколько раз она меня подводила. Но сейчас я очень хочу надеяться. Нет, я надеюсь, что ты прав.

— Я тоже,— согласился Зак. Он не желал, чтобы друзья думали, что он устал, но обманывать их совсем не хотелось. Ворота найдены, Стража нет. Уолдер говорит правду — приключений уже случилось более чем достаточно. Выдержать несколько битв с самыми невероятными врагами удалось бы не каждому. Поверят ли старые друзья Зака, если однажды он вернется в Ривервилль и расскажет, как пролегал путь трех келезарских рыцарей через заброшенное Царство мовров?

Да, друзья совершили многое, судьба должна быть на их стороне. Но она отвернулась.

Из темноты за колоннами раздались шаркающие звуки. Зак, Уолдер и Эдмар переглянулись и встали перед воротами спина к спине. Страж приближался. Зак всматривался во тьму, но чудовище словно слилось с ней.

Совершенно внезапно Страж вынырнул из тьмы и с шумом приземлился рядом с воинами. Бесформенная чёрная цвета туша скрипела так, как будто сотни камней тёрлись друг о друга. Чудовище не имело ни глаз, ни рта, но друзья догадались, что Страж видит и чувствует их. Существо сделало прыжок. Уолдер, забыв о ране, бросился в сторону. Рифельвар двинулся в бок, к колонне. Зак пригнулся, подняв над собой шпагу. Сталь встретила камень. Искры посыпались Заку на спину, он едва удержал в руках клинок. Страж ударил всем своим весом в ворота. Посыпались камни.

— Он неуязвим!— крикнул Зак, увидев, что Эдмар собрался нанести удар сзади, но опоздал. Шпага рифельвара со звоном коснулась тела чудовища. Металл не выдержал — и Эдмару пришлось отходить с бесполезным обломком клинка. Страж развернулся и явно намеревался раздавить пятившегося рифельвара. В последний момент его выручил Уолдер. Он ловко прыгнул, и сбил старого друга с ног. Страж опустился на пол, но, двигаясь по инерции, врезался в колонну, отчего та треснула, а пещера ответила протяжным стоном.

— Открывай ворота!— В шуме Зак не разобрал, кто прокричал ему. Свой мешок со словарём языка мовров он оставил возле ближайшей к нему колонны, но чтобы достать книгу нужно время, а Страж не собирался его предоставлять.

— Отвлеките его!— воскликнул Зак, это было все, что смог придумать юноша, перед тем, как ему вновь пришлось увернуться от опасного прыжка чудовища.

Эдмар что-то гаркнул на ухо Уолдеру, и они разбежались по разные стороны. Рифельвар метнул в Стража сломанный клинок. Чудовище заметило новую жертву и быстро поползло к Эдмару. Уолдер же поднял свой пистолет и разрядил его в существо. Пуля не причинила ему вреда, лишь срикошетила в сторону, но Страж на ходу повернулся, чтобы в этот раз достать Уолдера. Воспользовавшись этим, Зак кинулся к мешку. Он уже достал книгу, когда увидел, как Эдмар встал сзади Стража, чтобы снова отвлечь его, нацелив пистолет.

И тут Страж сделал то, чего никто не ожидал. Он резко остановился и прыгнул задом. Подмять под себя рифельвара у него не получилось, но удар получился страшным. Эдмара перевернуло в воздухе, а затем он отлетел прямо в колонну. 'Эдмар!'— крик Уолдера разбудил Зака, который замер с книгой в руках. Зак бросил словарь, и с разбега запрыгнул на стража. Тело чудовища было холодным и скользким, но Зак зацепился за что-то пальцами, и теперь висел на Страже. Тот стал кружиться на месте, пытаясь сбросить с себя нежеланного седока. Юноша с силой начал колотить шпагой по существу. Сталь звенела и звенела, но чудовище даже не ощущало ударов.

Пальцы Зака с каждой секундой уставали, а Страж безостановочно двигался. Ещё через мгновение Зак выронил клинок и свободной рукой помог себе удержаться. Что делали Уолдер с Эдмаром, Зак не знал. Он лишь надеялся, что пока Страж занят им, его друзья откроют ворота и спасутся.

Зак почувствовал, как из его сапога от тряски медленно выскакивает кинжал, подобранный в кузнице. Зак совсем забыл о нём, но теперь клинок мовров напомнил о себе. Вновь держась за Стража одной рукой, Зак схватил кинжал за рукоять, что удалось не без усилий, и ударил им в броню чудовища, ожидая, что клинок сломается в то же мгновение. Но кинжал выдержал. Он с поразительной лёгкостью вошёл в тело Стража, словно камень, из которого состояло чудовище, обратился в слабую плоть. Страж ощутил удар и заметался с удвоенной силой. Зак подтянулся и, оказавшись прямо на Страже, стал вонзать в него клинок. Кровь существа оросила руки Зака, но он не останавливался, продолжал бить. Страж вдруг невероятно высоко подпрыгнул, и пальцы Зака не выдержали. Он слетел на каменный пол, едва не задохнувшись от удара. Страж в два прыжка достиг того места, откуда пришёл, и растворился во тьме.

Зак встал на ноги. Перед глазами сверкали разноцветные огни. Тело превратилось в сплошной синяк, а с пальцев левой руки слезла кожа. Зак увидел, что Уолдер сидит на коленях возле рифельвара. Сдерживая боль, Зак дошёл до них и опустился рядом. Эдмар лежал, прислонившись к колонне. Уолдер держал у его рта бутыль с чудесной водой гарраков. Рифельвар неловко глотал её, изредка кашлял, проливая воду на грудь.

— Эдмар, как ты?— спросил Зак.

— Очень плохо, Зак.— Эдмар отстранил от себя Уолдера, который, по-видимому, решил влить в него всю бутыль.— Я умираю.

Зак отшатнулся от Эдмара, словно тот сказал какое-то проклятье. Это шутка, подумалось после Заку. Он с надеждой посмотрел на Уолдера, ожидая, что он засмеётся и добавит сквозь смех, что у Эдмара испортилось чувство юмора. Но в глазах Уолдера Зак увидел не веселье, а слёзы. Лорд Бладблейд ещё не плакал, хотя это удавалось ему не без труда; просто слёзы медленно одерживали победу. Зак опустил взгляд на рифельвара.

123 ... 1314151617 ... 202122
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх