Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Изрубленные на куски воины, по коим уже тайком плакали матери, исцеляли полученные в жарких схватках смертельные раны — и вставали, молодые и полные сил. И даже святая святых — источники, истощившиеся и полузасыпанные, засолившиеся или блуждающие неведомыми подземными путями, вновь начинали исправно давать самое благословенное, самое ценное, что есть в этих ровных как стол степях — ВОДУ.
А сегодня он умирал. Призрачные тени погубленных врагов запросто приходили из тьмы в треплемую ветром кожаную кибитку. И кривлялись, глумясь над тем, от одного только взгляда которого прежде содрогалась предвечная тьма. И не было сил, не было... Как песок меж пальцев ушло былое могущество, и даже воды было некому подать тощему, мечущемуся на ложе из свалявшихся шкур старику. Лишь маленький золотистый шарик света, крохотный лоскут магии трепетал и испуганно подмаргивал, подслеповато освещая заброшенное жилище.
— Архай, сын мой! — сквозь унылое завывание ветра и лопот трепещущих шкур старческий голос был едва различим.
На зов этот лишь ветер заунывно рассмеялся да бросил в незакрытый проём горсть пыли. Она улеглась тонким слоем поверх углей погасшего очага. Словно показывая — всё, всё покроется прахом! Да и то, какой там очаг. Так, ямка посередине, выложенная камнями и ими же обложенная по кругу.
— Симла, Бери! Где вы, мои верные ученики? — жалобный стон сорвался с искусанных, истерзанных жаром губ.
Но только вой степных волков вплёлся в неумолчный голос ветра. Ещё вчера серые хищники удирали бы, поджав хвосты под тощее брюхо — а сегодня, осмелев, бродили по окрестностям заброшенного стойбища, с каждым кругом смелея и подбираясь всё ближе.
Тяжело умирал шаман, трудно. Словно рука умелого мастера пришила крепкой кожаной тесьмой невидимую душу к этому иссушённому телу. И теперь они никак не могли расстаться. Хмурились пролетающие поверху тучи, корчась от боли. Покрывалсь гнилью и зеленью вода небольшого озерца поблизости, и обречённо в нём всплывали кверху пузом рыбёшки.
В муках уходила жизнь из степняка, в страшных терзаниях. Невидимые демоны хохотали всё ближе, и горячий, иссушающий злой ветер вместо жара приносил леденящий холод иного мира.
* * *
Городок Тиренолл оказался маленьким, ладным и, к вящему удивлению Линн — очень чистым. Как завороженная, девушка шла за Каной по мощёной голубовато-серым булыжником улочке, всё более не в силах скрыть своё изумление.
Ну скажите на милость — где, как не в сказке, можно встретить этакую прелесть? Ровные, красивые и опрятные дома. Покрашенные в весёленькие розовые и зелёные цвета низкие решётчатые заборчики с затейливыми, вычурными, словно соревнующимися друг с другом изяществом калитками. А за ними не свирепые сторожевые псы с обрезанными ушами и хвостами — дабы не за что было лишний раз ухватиться в сваре — а яркие клумбы и цветники.
И встречные — чистые, нарядные, весёлые. Без затравленных безнадёжных взглядов, без испуганно вжатых в плечи голов. А когда встреченный по пути молочник забесплатно угостил обеих холодным молоком, Линн так растерялась, что не сразу сообразила сказать "Спасибо".
Началось же это с того, что красивый как рисунок в книге или детский сон городок оказался лишён даже намёка на защитную городскую стену. Шагая по дороге, что сама собой перетекла в мостовую, девушка тайком ущипнула себя — но окружающее от этого отнюдь не стало менее реальным или более правдоподобным.
— Да как же его до сих пор не разграбили и не спалили ко всем чертям морским? — сама себе проворчала Линн, засмотревшись на большую, почти во всю стену дома, витрину кондитерской.
Однако эльфийка услышала и весело рассмеялась.
— А вот так. Потому что здесь живёт тётушка Фло. И её имя бережёт Тиренолл куда надёжнее стен или войск.
Трудно себе это представить, но Линн удивилась ещё сильнее.
— Ну вааще! Прямо тебе пахан в законе...
На точёное эльфийское личико набежала тень.
— Фи, как грубо. Привыкай-ка, милая, изъясняться почище. Я ведь правильно поняла твоё стремление завязать с позорным прошлым?
Огорошенная и сбитая с толку Линн молча кивнула, прикидывая — не слишком ли её затрапезный вид огорчит неведомую, но становящуюся с каждым ангом всё более интересной тётушку Фло. Словно уловив её сомнения, волшебница одобряюще улыбнулась.
— Между прочим, она когда-то преподавала в Университете Магии. Лет десять тому здешние колдуны нажали было на неё — мол, так и так, старая, рассказывай свои секреты да передай нам своё мастерство.
— И что? — любопытство Линн уже начало переполнять все известные и мыслимые пределы.
— А то. В Универе как прослышали, да как прислали сюда представительную делегацию. Ого-го, что было! Наших в обиду давать никому не позволено. В общем, колдуны потом долго извинялись да подарками откупались, — Кана хохотнула, поворачивая в такой же чистенький и аккуратный переулок.
И почти сразу же отворила украшенную затейливо вырезанными дракончиками калитку, ведущую в небольшой сад, в глубине которого виднелась черепичная крыша симпатичного двухэтажного домика. Проходя вслед за эльфийкой, Линн наконец сообразила, кого же ей напомнили эти дракончики. Точь-в-точь Синди!
Беззастенчиво сдёрнув с плеча сонно восседающую там дрорду, она поднесла ту к украшению и сравнила. Ну, так и есть — те же пропорции, те же остренькие ушки и заканчивающиеся "стрелкой" хвостики. Ага!
Подняв глаза, она увидела улыбку Каны.
— Да, Линн, это дрорды и есть. Ибо живых драконов, наверное, уже и не осталось — только в легендах. И вряд ли кто из ныне живущих их видел. Уж очень целеустремлённо им в прошлом помогали вымирать, — и кивнула головой в сторону дома — пошли, мол.
— Причём все расы оказались в этом стремлении на удивление дружны, — добавила она негромко, ведя девушку по выложенной разноцветными плитками дорожке меж фруктовых деревьев и клумб с цветами.
Выйдя из-за завесы застящих взгляд ветвей, Линн приостановилась, разглядывая ладный, со светлыми окнами, крытый тёмно-оранжевой черепицей дом и большую открытую веранду у входа. Там хлопотала служанка — а уж это племя девушка навострилась различать давным-давно. Суетливая, хлопотливая и в то же время напевающая какую-то песенку женщина накрывала вынесенный сюда лёгкий столик.
— Кажется, нас ждут, — непринуждённо заметила Кана и легко вспорхнула на крыльцо.
Служанка, средних лет подвижная женщина, при их появлении поклонилась легонько, а затем продолжила свою работу, искоса и с любопытством разглядывая пришедших.
— Косоглазие заработаешь, — лукаво заметила ей эльфийка, и сделала что-то такое, от чего у скромно стоящей подле Линн весело и негромко зазвенело в ушах.
— Ага, дома тётушка Фло, — Кана, похоже, получила ответное магическое послание.
— Дома они, дома, — подтвердила служанка, вихрем унесясь в дверь с пустым подносом в руках — аж засвистали в воздухе отглаженные крахмальные юбки.
Створка за ней не успела закрыться, как через порог шагнула худощавая старушка с живым блеском фиалковых глаз. Хотя — какая там старушка? Пресловутая тётушка Фло относилась к тому типу женщин, коим по внешности можно было дать и "слегка за сорок", и "но меньше тысячи — уж точно". Вон, даже светло-русые, без единой сединки волосы собраны на затылке в легкомысленный хвост. Только вот глаза... умные. Мудрые, знающие — и всё же с капелькой лукавства.
Сказать, что Линн с ходу прониклась к пожилой волшебнице живейшей симпатией — это значит не сказать ничего. Каждый знает и хоть раз встречал таких людей, к коим прикипаешь сердцем — сразу и навсегда.
— Здравствуйте, тётушка! — в голосе Каны слышалась неподдельная радость и привязанность.
В ответном добродушном ворчании по поводу шалопутной остроухой лекаришки тоже сквозило радушие. Волшебницы обнялись, церемонно и звонко расцеловались и смотрели друг на дружку с затуманенными воспоминаниями улыбками. Линн и сама усмехнулась, глядя на них и переминаясь с ноги на ногу.
— Ну, а кто пришёл с тобой?
Эльфийка разом посерьёзнела. Смущённо почесала точёными пальчиками свой изящный носик и только потом ответила.
— Тётушка, ты слыхала последние вести из Сарнолла? Вот... это и есть Линн. Та самая.
Пожилая волшебница так удивилась, что её гладко ощипанные брови немного приподнялись. Несколько сетангов она молча, сверху вниз разглядывала затаившую дыхание девчушку, а затем неслышно что-то шепнула. Вернее, даже не шепнула, а только обозначила легчайшим шевелением губ.
Но того оказалось достаточно, чтобы по спине побежали мураши, а по внезапно обозначившемуся нечто внутри Линн словно легонько провели пушистой кисточкой. А Синди на плече недовольно заворочалась и азартно зашипела.
— Ну как же, как же — все уши прожужжали мне эти колдуны. Так вот ты какая, маленькая нахалка! Всем мужикам нос утёрла — молодчина! — и в завершение своей речи, совершенно непоследовательно, смеясь, обняла и поприветствовала зардевшуюся от смущения Линн.
— Добро пожаловать, девушки, в мой дом. Вода в ванной комнате уже нагрета, через пятнадцать-двадцать ангов обед. Марена вас проводит и обслужит.
Мареной оказалась вторая служанка, похожая на встретившуюся первой, как две капли воды.
— Зела моя сестра, — улыбнулась служанка, видя изумление на лице Линн, и повела обеих пришедших в гости в ванную комнату — смыть с себя пыль.
Ох, какая прелесть! Подобных размеров облицованное синим и белым полированным камнем сооружение девушка видела только раз — в доме городского старшины, когда перепутала дверь. Ну ладно, ладно, не ворчите — не будем уточнять, что Линн в том доме делала...
Марена повернула начищенный до блеска кран в стене, и сверху хлынул поток тёплой воды, быстро наполняя ёмкость. Дрорда брезгливо передёрнулась и на всякий случай упорхнула с плеча хозяйки подальше — на вычурную вешалку для полотенец.
— И это всё для нас двоих? — на всякий случай уточнила немного сомневающаяся Линн, обводя глазами бесчисленные полочки, зеркала и шкафчики по сторонам.
Кана усмехнулась, снимая пропылённую одежду и сваливая её в подставленный служанкой таз. Хотя вывалявшиеся в грязи половины острова одёжки девушки лучше было бы попросту выбросить, а взамен купить новые. О чём она честно и предупредила. Служанка понятливо улыбнулась, и вышла.
— Это ещё не всё. Запоминай — вот это мыло, это мочалка. Это щётка для волос, — терпеливо поясняла эльфийка. — Здесь ароматизаторы. Тебе какой запах больше нравится? Здесь инструменты для ногтей, но если не умеешь, то лучше не берись. Вот полотенца — для головы, для тела, для ног. Халат тебе великоват... да ничего, в доме тётушки чисто, хоть с пола ешь.
Линн осторожно погрузилась в непривычно тёплую воду, да ещё и в непривычно просторном почти фонтане. Да нет — фонтан на площади Тэрнака, пожалуй, поменьше будет. С завистью глянула на восхитительную фигуру эльфийки и деликатно отвела глаза. А та вылила в воду целый пузырёк пахнущего зелёным яблоком зелья и легкомысленно перемешала ногой, от чего поверхность сразу покрылась ароматной белоснежной пеной.
Она беззаботно плюхнулась рядом — да так, что брызги взлетели до потолка. М-да, впору обалдеть, как живут волшебницы...
Расшитый парусниками, якорями и русалками великолепной работы халат действительно волочился за Линн сзади, как маленький шлейф за сказочной принцессой. Тем не менее, восхитительное ощущение чистоты не могло не радовать.
Девушка покорно позволила Кане высушить с помощью магии волосы, для виду — лишь бы отвязались — поелозила по ним щёткой и, коротко скорчив рожицу своему розовому отражению в большущем настенном зеркале, пошлёпала в тоже великоватых для неё шлёпанцах за Мареной.
Рукава тоже пришлось закатать, а иначе Линн крепко рисковала зацепиться за что-нибудь и устроить если не погром, то хороший трам-тарарам точно. Дрорда уже дремала на своём законном месте, на столике обнаружился весьма интересный и вкусно пахнущий набор блюд, а рядом две весело щебечущие волшебницы.
Поднапрягши память и покопавшись в груде бесполезной кучей сваленных туда знаний, девушка осторожно произнесла, опускаясь на стул.
— Приятного аппетита.
Женщины разом умолкли, внимательно осмотрели её, затем переглянулись и весело расхохотались.
— Гм, и тебе тоже, — заметила тётушка Фло и, подавая всем то ли пример, то ли разрешение, принялась за обед.
Линн не впервые приходилось орудовать ложкой и вилкой. Но тут, как оказалось, полагались ещё несколько ножей — разных размеров и до отчаяния тупых. А также щипчики, какие-то палочки, совсем уж махонькие ложечки и прочие инструменты непонятного названия и столь же непонятного назначения. Однако девушка, не торопясь есть слишком быстро и искоса поглядывая на старших — что они и как делают, ухитрилась ничего не перепутать и никому не выколоть глаз.
— Поразительная приспособляемость, — мимоходом заметила в её сторону пожилая волшебница.
Подумав чуть, она отобрала у скромно сидящей Линн вылизанную дочиста десертную тарелочку, а взамен подвинула прямо к ней вожделенную, начищенную до блеска и запотевшую вазу с той вкуснятиной, которую обе волшебницы так буднично назвали "шоколадное мороженое".
— Вперёд. Но если горло заболит, сразу к Кане, — она шутливо погрозила малышке пальцем и вновь принялась беседовать со своей бывшей ученицей о пустяках.
"По всей видимости, здесь не принято говорить за столом о важном" — Линн опять делала сразу три дела. Старательно наворачивала лакомство — раз. Краем уха, но чрезвычайно внимательно прислушивалась к болтовне волшебниц — два. И периодически угощала Синди ломтиками тонко нарезанной копчёной колбасы — три. И это если не считать того, что она ещё и шарила босой ногой под столиком, безуспешно пытаясь нащупать соскочивший с неё и запропастившийся куда-то тапок.
Кана наполнила две крохотных, литых из густо-зелёного стекла чарки вином, вопросительно посмотрела на Линн. Та отрицательно завертела головой.
— Лучше молока.
— Одобряю. Зела, принеси молока или сливок, — негромко распорядилась тётушка Фло и вернулась к обсуждению с Каной чрезвычайно важной и животрепещущей темы — поведению вернувшихся с зимовки в Зееландию аистов.
Можно было поклясться, что небрежно брошенные слова волшебницы не улетели дальше столика, в крайнем случае веранды — но через десяток сетангов служанка в белоснежном переднике принесла кувшин сливок. И вазочку с воздушным, лёгким, восхитительно нежным печеньем.
А-бал-деть.
Едва Линн, ощущая в себе сытую тяжесть пополам с добродушием и любовью ко всему миру, поднялась из-за стола, как на веранду, коротко поклонившись и поприветствовав хозяйку дома, взошёл пожилой мужчина с ловкими руками и внимательными глазами.
— Ей, — коротко распорядилась волшебница.
Мужчина, оказавшийся вовсе не шулером или карманником, а всего лишь портным из дома напротив, быстро и привычно обмерял габариты Линн матерчатой полоской с делениями, и получив напутствие "домашний, нарядный и, пожалуй, походный комплекты одежды", с тем же лёгким поклоном ушёл, напоследок заверив:
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |