Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Хорошего праздника вам, — сказала Речница после секундного смущения, крысы вразнобой ответили, некоторые даже привстали и поклонились.
— Много народу сейчас в "Бездне"? — Альрикс кивнул на дверь. — Ифьен ещё принимает постояльцев?
— Ифьен всегда рад принять ещё постояльцев, даже если спать им постелено на крыше, — пронзительно пропищала самая большая крыса. — Заходите, уважаемые Илриэны, в "Бездне" сейчас тесно, зато не скучно...
Некромант сдержанно улыбнулся. Дверь, окружённая черепами, выкрашенная в чёрный и разрисованная изображениями разноцветных змей, открылась легко — и Речница вслед за магом вошла в пропахший смолой полумрак.
Длинные скамьи тянулись вдоль стен, невысокие, но столь же длинные столы были составлены один к одному, вдоль проходов, по другую сторону столов, разложили высокие подушки, и Кесса только и смотрела, чтобы не наступить на чей-нибудь плащ или хвост. Полутьму разгоняли плавающие над столами светящиеся шары, вроде болотных огней, но не зелёные, а оранжевые или багряные, в углу негромко пели флейты. Альрикс остановился, выловил из-под стола пару подушек, кивнул Кессе на них и растворился в полутьме — ушёл искать хозяина. Речница села, скрестив ноги, как тут было заведено, и с интересом огляделась — народ в таверне был весьма пёстрый. Люди — в длинных и коротких плащах, а то и вовсе без плащей, костлявые ирны в пышных мантиях, стайки громко пищащих крыс, ярко светящиеся Стриксы...
— Ну что ты, хасси? Было бы из-за чего тревожиться... — смущённо пробормотал кто-то невдалеке от Речницы, она осторожно оглянулась и увидела Ильникена. Воину за низеньким столом было тесно, он сидел в стороне и не знал, куда пристроить хвост. Длинная светящаяся шерсть на его теле шевелилась без ветра — мелкие искры блуждали по ней, иногда с треском сыпались на пол. Лапы Ильникена лежали на плечах его соплеменника... вернее, соплеменницы, как смогла разглядеть Кесса во мраке таверны, и двое хесков сидели нос к носу, соприкасаясь усами. Речница смутилась и стала разглядывать скатерть.
— Как закончится война, я сразу вернусь, хасси, — сказал Ильникен. Что ему ответили, Кесса не расслышала — его собеседница ткнулась носом в его плечо и говорила совсем тихо. Хеск негромко вздохнул и крепче обнял её.
— Нет нам покоя, хасси. Страшное оружие направлено на Нэйн, пока оно существует — никак нам не жить с ними мирно. Я должен защитить жителей, хасси. А потом я вернусь...
Кесса медленно развернулась от стола к хескам и привстала, но рука Альрикса легла на её плечо и повернула Речницу обратно. Глаза Некроманта в полумраке горели тревожным огнём.
— Илриэна Сирилин! Как хорошо, что вы нашли время и заглянули в Саркейсу! — сказал тот, кто пришёл с Альриксом. Это был менн — при каждом его движении за его спиной звенели стеклянные подвески и бубенцы, нанизанные на ленты и вплетённые в длинную иссиня-чёрную косу. Чешуя на хвосте менна тоже казалась чёрной в багряном свете... а может, и была такой. На коже существа неярко мерцал светящийся узор.
— Да уж, мы тут давно не были, — кивнул Альрикс. — Как у тебя идут дела, Ифьен?
Скелет с подносом склонился над столом, расставляя тарелки и кубки. Менн качнулся на хвосте.
— Наш Санети-Рейкс прямо перед праздником забрал у меня всех слуг, Илриэны, теперь я летаю, как кошка с горящим хвостом, и всё равно, боюсь, много будет недовольных... Ну вот, уже кто-то зовёт. Угощайтесь, Илриэны, я сейчас...
Ифьен ускользнул вместе с подносами. Перед Кессой и Альриксом стояло одно длинное блюдо, прикрытое крышкой, тарелка с тонкими лепёшками и кубки с чем-то искрящимся. Жидкость пахла листьями Яртиса.
— Грибы и листья Сетты в вине, — кивнул Альрикс на блюдо. — Грибы в Саркейсе всегда хороши. Но сначала выпей, пока жара тебя не доконала. Это "Горный родник", отличное зелье...
Речница осторожно отпила из кубка. Кисловатая жидкость непохожа была на вино, и приятная прохлада разливалась от неё по всему телу. В голове у Кессы прояснилось. Речница оглянулась туда, где недавно сидели хески — их уже не было. Она задумчиво покачала головой.
— Ильникены тоже уходят на войну? — спросила она, склонившись к Альриксу.
— С первым же отрядом, Сирилин. Ильникены — лучшие наши воины, — ответил он и тяжело вздохнул. — Ирралин забрал слуг у Ифьена. Вот уж чего я не ожидал...
Менн вынырнул из темноты над плечом Некроманта и снова наполнил кубки.
— Илриэны, может, вы слышали что-нибудь о Нецисе Дини-Рейксе? — осторожно спросил он. — Жду его с самой весны, и никто ничего не знает. Он, наверное, в дальних изысканиях?
— Разве ты ещё не знаешь, Ифьен? — хмуро посмотрел на него Некромант. — Нециса больше нет, весной его растерзала нежить. Страшная потеря...
Менн тихо вскрикнул и тут же прикрыл рот ладонью. За столом воцарилась тишина, многие взгляды сошлись на Альриксе, некоторые Некроманты склонили головы в печали, некоторые — подняли кубки и замерли так, исполняя неведомый ритуал.
— Да минует его гнев Владыки, — прошептал Ифьен. Бубенцы в его косе прозвенели негромко и грустно...
Светильник-череп горел ровно и ярко, выхватывая из сумрака тяжелую книгу со светло-песчаными страницами и разукрашенные знаки на листах. Кесса свернулась клубком под одеялом, прихватив с собой и книгу, и светильник, и читала, затаив дыхание. Альрикс давно спал — на той же кровати, что Речница, и длинный кинжал из белого стекла лежал между ними и тускло мерцал. Внизу гомонили крысы-Призыватели, сбоку поскрипывали половицы под тяжёлыми шагами Ильникена, с другой стороны спорили о магии двое городских Некромантов. Нэйн, ненадолго забыв о войне и тёмных замыслах, мирно дремал...
Пронзительный вой взвился над крышами, и сразу же на город упала мгла, и утренний свет померк. Речница шагнула назад, к арке, ведущей во двор, но Альрикс вытянул её на улицу, и они вдвоём влетели в толпу — как с обрыва в бушующую реку.
— Стальные Тени устроили затемнение! — крикнул Некромант. — Самое длинное утро в году — утро на четыре дня! Смотри в оба, Сирилин, тут будет много интересного!
— Ух ты! — прошептала Кесса, уворачиваясь от костяной многоножки. Огромный голем вёз на себе полсотни крыс и Некроманта-погонщика, и Речница с трудом удержалась, чтобы не забраться к ним. Толпа несла её, как река — щепку. Стаи Призывателей, опасаясь, что их раздавят на улице, бегали по крышам. Высоко над домами выписывала петли тройка Аметистовых Драконов. Иногда они выдыхали пламя, и мелкий пепел сыпался с небес, мерцая на лету.
— Альрикс, а что тут положено делать? — спросила в полный голос Речница. Бояться было нечего — в общем гомоне даже драконий рёв был еле слышен, что уж говорить о словах человека...
— Что угодно! Ищи, где идут игры или состязания, или иди на музыку и смех, или... Ай!
Здоровенный красный скорпион, высоко вскинув ядовитый хвост, пробился сквозь толпу и снова в ней сгинул. Альрикс пропал, затянутый людским потоком в какой-то переулок, Кесса, отброшенная к другой стороне улицы, тут же вскочила на ноги... но нечего было и мечтать найти единственного Некроманта в такой толкучке!
"Ладно, найду его в "Бездне", когда всё закончится," — тихо вздохнула Кесса. Некогда было сожалеть о расставании — поток нёс её дальше, навстречу ритмичному костяному треску и завываниям флейт. "Странные звуки... Жутко!" — поёжилась Речница, и через пару секунд толпа замерла, добравшись до цели. Кесса метнулась к стене, выскользнула из потока и встала на окраине большой площади. Флейты смолкли, и гомон тоже стих. Кессе стало вдруг очень холодно — холоднее, чем зимой от падения в полынью.
Чёрно-белая башня возвышалась над площадью. Ярус за ярусом она тянулась к тучам. С её широких ступеней на толпу скалились выбеленные черепа. Узкая лестница змеёй обвивала её. Никто — ни живой, ни мертвяк — не смел подойти к самому подножию, все толпились поодаль, глядя на тех, кто стоял на самом верху.
По углам плоской крыши замерли, кутаясь в плащи из лезвий, полупрозрачные Стальные Тени. В центре, подвешенный за передние лапы, висел Войкс. Он был ещё жив, когда Кесса появилась на площади, — несмотря на десяток дротиков, пронзивших его тело. Четверо воинов стояли перед ним, отвернувшись от хеска. Они смотрели на того, кто остановился у лестницы. Кессе показалось, что это нежить или даже голем... костяной панцирь скрывал его тело, и на костях запеклась пятнами кровь. С его руки свисали черепа, другой рукой он выбивал на них странную дробь, от которой мурашки бежали по коже. Его лица Кесса разглядеть не успела — он резко повернулся к воинам и вскинул руку. Предсмертный вопль Войкса утонул в радостном рёве толпы.
— Илкор ан Сарк! — крики и безумный смех слышались со всех сторон. — Эйат Ургул!
— Владыка Мёртвых да примет жертву! — с лёгкостью заглушил все вопли голос "костяного воина" с крыши башни. Войкса отвязали, а через несколько мгновений "костяной" бросил его тело вниз, к подножию. Воины уже привязывали другого, ещё живого. Кесса рванулась вперёд, забыв обо всём, но живые и нежить стеной сомкнулись перед ней. Живая стена спружинила, кто-то в сердцах оттолкнул Речницу, и она отлетела к стене и села там, уткнувшись лицом в ладони. Отчаянный крик Войкса хлестнул её по спине, как бич. Снова вопли восторга... снова рокот костяных барабанов... Менее всего Кесса хотела ещё раз посмотреть на башню.
— О чём задумался, Нэй-Кайа? — странный щёлкающий голос и тихий смешок долетел откуда-то сзади.
— О бесконечной благосклонности Владыки, Анхаувейг, — негромко ответил собеседник. — Столетиями северяне оскорбляют его негодными жертвами, столетиями он позволяет им жить. Вот зачем, скажи, нужен Владыке этот жалкий визжащий падальщик?
На башне снова раздался крик. Речница вздрогнула всем телом, встала с земли и отошла к стене, стараясь не смотреть наверх. Её блуждающий взгляд остановился на бело-жёлтом пятне. Это было сложенное перепончатое крыло, приделанное к человечьему телу. Точнее, к телу нежити...
— Что сказал бы наш Кемирейкс, если бы я или кто-то другой приволок к храму отбивающегося Войкса... — человек, беседующий с белой нежитью, с трудом сдерживал смех. Его плечо было залито кровью, странные маленькие отверстия — будто от крохотных стрел или шипов — темнели на коже, но боли он, по-видимому, не чувствовал. Ничего, кроме набедренной повязки, украшенной цветными кистями, не было на нём — только на груди лежало широкое ожерелье, яркое, как костёр. Оно было собрано не то из крохотных перьев, не то из больших чешуй — Кесса понять не могла...
— Нэй-Кайа! На тебя не угодишь, — ухмыльнулась зубастой пастью нежить. — Скажи лучше, ты к храму-то пойдёшь?
— Не сегодня, Анхаувейг, — Нэй-Кайа склонил голову. — Не сквозь эту несметную рать. Боги знают — я не забываю о них, вся моя кровь — для них. Но к храму я не пробьюсь... без оружия.
— Досадно! — щёлкнул зубами крылатый мертвец. Широкие полупрозрачные уши трепетали на его лысой голове, поворачиваясь на вопли из толпы. Кесса не знала, что это за нежить, но уже не была уверена, что это бывший человек.
— Так что мы тут стоим? Пошли ещё подерёмся, — с широкой ухмылкой предложил мертвяк. — Вдруг да подошёл хоть один достойный противник! Чего ты тут не видел-то?!
Нэй-Кайа поднял руку, прервав его речь, и повернулся к Кессе. Она ещё пошатывалась, но уже стояла на ногах и почти не дрожала... если не прислушивалась к происходящему на башне за её спиной.
— Гляди-ка, девица сомлела от этого непотребного зрелища, — поцокал языком мертвец.
— Вот зачем северяне тащат к храму всех подряд?! — пожал плечами живой, протягивая Кессе руку и одновременно указывая на нишу в стене дома за его спиной. Во взгляде Нэй-Кайа читалось сочувствие.
— Илриэна! Ты-сидеть-тут, — странно коверкая слова, проговорил он. — Ты-не-смотреть-к-туда, так-хорошо. Да?
Речница забралась в нишу и прошептала "спасибо". Голос её дрожал. Нэй-Кайа покачал головой и отстегнул от пояса странный сосуд, оплетённый сухими листьями. Белая нежить причмокнула и потянулась к нему, но под суровым взглядом живого подалась назад.
— Нэй-Кайа, ну ты и щедрый! Местные девы будят в тебе сострадание, жрец Владыки?
— Местные девы ничего иного пробудить не могут, — вполголоса ответил живой. — Все они измучены и истощены. Всех их я привёл бы к себе, кормил и оберегал бы, и красивейших жён не нашли бы во всём Нерси"ате! Но пока... Ты-пить-это, так-хорошо.
Он открыл сосуд и вложил в ладонь Кессы. Она с опаской глотнула и тут же поперхнулась. Чёрная вязкая жидкость обжигала, как лава, будто взрываясь во рту, пахла сладко и пряно и быстрее гнала кровь по венам. Речница помотала головой, отгоняя странные видения — громадные деревья, обросшие многоцветным мхом, руины, испещрённые неведомыми знаками, чёрное зеркало бездонной топи... Страх куда-то пропал.
— Боги непременно вознаградят тебя, Нэй-Кайа, — убеждённо сказала она, протягивая почти полную флягу чужеземцу. — Ты щедр и великодушен, и боги это заметят и оценят. Иначе быть не может!
Оба собеседника вздрогнули и растерянно переглянулись. Нежить, растопырив уши, осторожно подошла к Речнице вплотную.
— Ты... так думаешь, Илриэна? — пробормотал живой и пожал плечами. — Богам виднее. Ты очень хорошо говоришь на языке Нерси. Мы не думали, что тут кто-то знает его... Прости, если наш разговор тебя обидел.
— Вовсе нет! — возмутилась Речница. — Вы садитесь... Я заняла ваше место?
— Сиди, Илриэна, мне, как воину богов, пристало стоять, а его вообще нечего баловать, и так он слаб и изнежен, — ровным голосом ответил Нэй-Кайа и протянул Кессе руку. — Моё имя ты уже знаешь. Я издалека... дела привели сюда в дни великого праздника, а мой дом...
— Сирилин! Вот ты где, — облегчённо вздохнул Альрикс, спрыгивая со спины костяного паука, проходящего мимо. — Ничего не случилось? Тогда идём, зуггун подвезёт нас. Не надо тебе смотреть тут на кровь и все эти ритуалы.
Нэй-Кайа шагнул в сторону, пропуская Некроманта к Речнице, и переглянулся с Анхаувейгом. Мертвяк негромко рассмеялся, скосив глаз на живых. "Жрец Владыки" забрал у Речницы свою флягу, крепко закрыл её и вернул Кессе.
— Хорошая была встреча, Илриэна, и я надеюсь, что мы увидимся ещё под северным небом. Забудь тревоги!
Он тронул нежить за крыло и скрылся в толпе. Анхаувейг на секунду задержался, чтобы широко ухмыльнуться и заглянуть Некроманту в глаза. Альрикс тут же вскинул руки, сплетая какое-то заклятие, нежить расхохоталась и нырнула в толпу вслед за живым. Кесса снова помотала головой — видения оказались крайне навязчивыми — и выбралась из ниши. Паук терпеливо ждал её, как и парочка белых крыс на его спине.
— Сирилин, так ты недолго будешь на свободе, — хмуро прошептал Некромант, подсаживая Речницу в седло. — Зачем ты говорила на их языке, и откуда ты его вообще знаешь?
— Альрикс, ты не спрашивай, а я не скажу, — выдохнула Кесса. — Что это за страшная башня?!
— Храм Смерти, — коротко ответил Альрикс и подхлестнул зуггуна. Паук поднялся на длинных тонких ногах и побрёл по улице, осторожно перешагивая через жителей. Ещё один людской поток куда-то стремился, и двое странников присоединились к нему. Кесса оглянулась через плечо и вздрогнула.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |