Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Неограненный кристалл изумруда


Автор:
Опубликован:
02.09.2012 — 01.09.2012
Читателей:
1
Аннотация:
Другой мир, родной мир зовет - и молодой Хранитель отправляется на поиски Дракона. Только вот семь тысяч лет отсутствия не прошли даром....
Обновление 02/09/2012 - 11я,12я главы и эпилог
Книга закончена. Жду ваших комментариев!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

"Правда. И я советую тебе не мешать мне во время переговоров, если ты хочешь не только выжить, но и что-то заработать. Кстати, я не буду брать длительные контракты. Если помнишь, у нас с тобой договор на два мерта".

Сразу двое столкнулись у столика Дара, злобно посмотрели друг на друга, но через пару мгновений один вернулся на место. Меч с интересом посмотрел на победителя соревнования, опустившегося рядом.

— Разрешите?

Дар только кивнул. Начинать разговор первым он не собирался, предоставляя это право собеседнику.

— Надеюсь, я смогу вас заинтересовать.

— Возможно, — почему-то об этом человеке трактирщик не сказал ничего, то ли не зная, то ли не решаясь выдавать какую-то важную персону. Так что заинтересовать Дара ему уже удалось.

— Я плачу сорок тысяч за задание.

Дар приподнял бровь, показывая свое удивление. Оба призрака вмиг лишились дара речи — деньги были не просто большие.

— Понимаю ваше удивление. В общем... В общем, мне надо, чтобы вы поехали к побережью Заркина. У города Дитран есть небольшая бухта, там вам надо дождаться корабль и...

В этот самый момент в трактир зашел человек, мельком осмотрелся и, выхватив из-под плаща небольшой арбалет, выстрелил заказчику в спину. Тот осекся на полуслове и завалился на стол.

Суматоха поднялась мгновенно, но Дар не терял зря ни секунды — выхватив кинжал, он метнул его вслед убегавшему и, судя по вскрику, попал в цель. Перемахнув через стол и несостоявшегося заказчика, он бросился вслед убийце.

Тот на бегу вырвал кинжал из руки, отбросив его в сторону. Наемник не обратил на это внимания, справедливо решив, что потеря кинжала есть дело маленькое, а вот если поймать убийцу... Впрочем, кинжал всегда можно было подобрать позже.

Они бежали молча. Один — уверенный в том, что всегда сумеет уйти, второй — не менее уверенный в том, что догонит.

Люди шарахались в сторону, словно чувствуя опасность, исходящую и от преследователя, и от преследуемого. Попытка остановить хоть кого-то наверняка окончилась бы смертью, или, в самом лучшем случае, травмами, что не устраивало никого.

Такая позиция заставляла Дара сильно задуматься. Только вот, сделав пометку в памяти, он продолжал погоню. Медленно, но расстояние между ними сокращалось, убийца, теряя кровь, явно стал сдавать.

Протянув руку, Дар на бегу схватил человека за плечо. Тот резко развернулся, выходя из захвата, и нанес быстрый удар, от которого было практически невозможно увернуться. Шипя от боли, Дар перехватил очередной удар и выкрутил убийце руку. Тот дернулся и упал бы на землю, если бы наемник его не удержал.

"Что с ним?" — тихо поинтересовался Ред.

"Отключился, — ответил он, пожимая плечами. — Странно, я всего лишь в руку попал".

Впрочем, много времени ему на раздумье не дали. Неожиданно придя в себя, противник постарался вырваться из рук Дара, только вот сил у него на этот рывок явно не хватало.

— Не дергайся, — посоветовал ему наемник. — Все равно у тебя не хватит сил.

— Проклятье, — прошипел он. — Ты не должен был за мной гнаться!

— Вот еще. Ты только что перебил мне ОЧЕНЬ выгодный контракт. Так что сам понимаешь.

— Тебя только деньги и могут волновать! Наемник! — выплюнул пленник.

— Ты это страже рассказывать будешь. Вон, кстати, и они движутся потихоньку.

— Проклятье... — убийца бросил тоскливый взгляд в сторону стражников.

Толпа зевак собралась быстро — стоило только появиться на горизонте охранникам правопорядка. Многие старались увидеть, кто же скрывается под капюшоном, но, низко надвинутый, он не давал увидеть лица своего обладателя.

— Благодарим вас, — капитан стражи склонил голову. Наемник кивнул в ответ. — Этот тот человек, который совершил убийство в трактире?

— Он самый.

Капитан подошел и рывком сдернул с него капюшон, столкнувшись с ненавидящим взглядом пронзительных черных глаз.

— Какая встреча... Я уж не думал увидеть тебя снова.

— Я тоже надеялся, — убийца кивнул.

— Что ж, теперь тебя точно ждет виселица.

Убийца ничего не ответил, только пожал плечами. Казалось, к подобным угрозам он давным-давно успел привыкнуть или же ему было безразлично собственное будущее.

Только когда его пленника взяли под охрану стражники, Дар прислушался к разговорам зевак, которые почему-то не собирались расходиться, как только закончилось шоу.

— Да Арктом клянусь, это ж сам Винс!

— Винс неуловим, — скептически возразили ему. — Не мог он так легко попасться.

— Так ранен же, — пожал плечами третий.

При этому люди то и дело поглядывали в его сторону, не зная, во что поверить. Если пойманный — действительно Винс, человек, чьего имени боялись все, то на что же способен тот, который смог так легко скрутить убийцу?

Дар раздраженно пожал плечами и двинулся к трактиру, провожаемый удивленно-задумчиво-опасливыми взглядами.

"Значит, Винс..." — протянул Ред.

"И что?"

"Винс — не простой убийца. Говорят, он ни на кого не работает, убивает только тех, кто несет зло другим и так далее".

"Тоже мне, Робин Гуд", — буркнул Дар. Настроение Меча стремительно катилось в пропасть.

"Кто? Ну да ладно. Просто, понимаешь, Винс весьма популярен, несмотря на то, что его действительно боятся все. Никто не знает, кто окажется его следующей жертвой. Но пока никому хуже от его деятельности не становилось".

"То есть, я отправил на виселицу хорошего парня. Это хочешь сказать?"

"Ну... Его нельзя назвать хорошим... но..."

"Мне он почему-то понравился", — вставил реплику Артен.

"И ты туда же?"

"Ты видел его взгляд, Дар?"

Одним вопросом Артен смог достичь того, что не удалось Реду всей его тирадой — Дар всерьез задумался о том, кто же этот человек.

Трактирщик покосился на Дара, отмечая высохшие следы крови на его руке. Зал был абсолютно пуст, все разбежались, когда было совершено убийство.

— Значит, Винс пойман, — резюмировал он. — Не ожидал.

— Он перебил мне контракт.

— Знаешь, я что скажу... — человек покосился на стол, на котором еще недавно лежало мертвое тело. — Теперь можно. Твой потенциальный заказчик был такой сволочью, что слов не хватает, чтобы описать. Странно, что Винс не обратил на него внимания раньше. Знаешь, что за заказ у него был? Доставить от пиратов очередную молоденькую девушку для него. Сам догадаешься, зачем, или тебе открытым текстом сказать?

— Догадаюсь. То есть, я совершил ошибку.

— Большую. Винс... Он из тех, кто не терпит подлостей. И не важно, кто их совершает: градоначальник или бездомный бродяга. Ну и совершенно естественно, что большие люди очень не любят этого парня. Все же, для них он намного опаснее, чем, например, для меня. Так что казнить его они постараются очень и очень быстро.

"Дар..." — голоса призраков слились в один.

"Да понял я, понял".

Он посмотрел на руку, на ту, где еще багровели следы крови. Решение было принято.

— Сегодня они уже не вернутся, — заметил трактирщик. — Приходи завтра, думаю, у тебя будут варианты подобрать контракт.

— Думаю, у меня уже есть контракт, — Дар улыбнулся.

В глазах трактирщика на миг застыло недоумение, которое быстро сменилось пониманием.

— Я буду молить Аркта, чтобы у тебя все получилось.

Бросив взгляд на заходящее солнце, Дар неожиданно понял, что у него чудовищно мало времени. Казнить такого как Винс они не могут тайно, но до рассвета оставалось не так много времени. А надо было сделать еще очень многое...

Пожав плечами, Дар быстро пошел в сторону площади, рассудив, что сейчас лучшее время для того, чтобы выбрать оптимальную позицию и для атаки, и для побега. Причем надо было учитывать множество факторов, например, тот, что Винс ранен и вряд ли кто-то подумает о том, чтобы помочь обреченному.

В центре уже готовили помост для висельников, к прочной перекладине прилаживали затягивающуюся петлю. Неподалеку крутились мальчишки, от души дразнившие рабочих и кидающие в них камни.

Заходящий Олер окрасил площадь во все оттенки кровавого.

Дар огляделся. Помост очень удачно стоял на огромных пнях, так что под ним было пусто. И именно в эту пустоту открывался люк. Прикинув на глаз толщину веревки, он сразу перестал сомневаться в том, что кинжал не сможет ее перебить. Но вот как потом вдвоем пройти через площадь, битком забитую народом? Если пытаться прорваться, то шансов нет вообще, стражники перехватят их обоих и на виселице будет уже два тела, что никак не могло устроить Меч. Конечно, в собственной безопасности Прекращающий Милости был абсолютно уверен — ему ничего не стоило провести в образе призрака заданные два мерта, но вот Реда это никоим образом не касалось, а не исполнять свои обещания Дар не любил.

На окончательную разработку плана у него было еще несколько часов, пока не взойдет солнце.

"Слушай, Ред, а тебе никогда не приходилось быть вором?"

"Как ты можешь! Я честный мошен... — он осекся. — Ты серьезно?"

"Абсолютно. Понимаешь, мне нужно еще кое-что, а магазины уже закрыты. Утром, понятно, ничего купить не успеем".

"Ох... Ну что с тобой делать, пойдем. Прорвемся. Только когда будем на деле, выполнять все мои указания, хорошо? Иначе я не отвечаю за последствия".

"Как скажешь", — коротко ответил Дар.

Ред мог бы сказать много чего скептического об этом обещании, но благоразумно промолчал. А ночь показала, что он сильно ошибался насчет Дара — понимая, что попадаться сейчас совсем не в их интересах, он выполнял все указания профессионала, вплоть до мельчайшей детали. Пары часов хватило на то, чтобы "приобрести" все необходимое, даже получилось увести двух алашей, правда, вместо них в стойле остались лежать деньги. Привыкший за тысячелетия к виду земных лошадей, он некоторое время рассматривал верховых животных своего мира, напряженно о чем-то думая.

Олерисские алаши внешне были чем-то похожи на очень больших земных волков — голова мужчины едва доставала до спины животного. Он провел ладонью по мягкой шерсти животного и тот повернул голову, косясь на человека большими черными глазами.

— Вот уж со стороны морды тебя за волка никто и не примет. Уж слишком добрая, — прошептал ему Дар, почесав горло. Алаш закрыл глаза от удовольствия.

Довольно длинные острые уши, шикарный хвост, острые когти — все это делало алаша мало похожим на земную лошадь, однако по выносливости алаши могли дать сто очков вперед даже лучшим скакунам земли.

Остановившись в маленьком трактире практически у самых стен города, из тех, где постояльцам не задают никаких вопросов, а потом могут так же безмолвно прирезать, Дар принялся решать тот самый вопрос, который с вечера не давал ему покоя — как же уйти с заполненной народом площади.

Впрочем, один вариант решения задачки у него был. Но вот применять его не хотелось настолько, что Даррэй решил пока о нем даже не думать и постараться найти что-то подешевле. Тратить единственный козырь в самом начале путешествия очень и очень не хотелось. Но если не удастся ничего придумать, то он вполне был готов пойти и на такие жертвы.

Ошибки надо исправлять. А если не получится — то смывать. Кровью.


* * *

Гроза бушевала уже второй день. Мрачным утром посмотрев в окно, Антон поежился, но ничего не сказал.

Мастеру до погоды не было никакого дела, и он даже не думал о том, чтобы дать своему ученику какую-то поблажку. После вчерашнего дня, проведенного под проливным дождем, выползать из теплого домика не хотелось, но учителю достаточно было скосить глаз на юношу, чтобы тот решительно открыл дверь и, сделав шаг, исчез за стеной дождя.

Молнии разрывали иссиня-черное небо в клочки. Уворачиваясь от мелких веток и листьев, которые штормовой ветер безжалостно срывал с деревьев, Антон двинулся к лесу.

Обычный его маршрут составлял примерно пять километров. Не по ровной, асфальтированной дорожке, а по узкой стежке, которая после грозы оказалась настоящей полосой препятствий. Причем, на преодоление этого маршрута отводилось строго определенное время. И Антон должен был вернуться в ту самую секунду, когда упадет последняя песчинка.

Обладая от природы развитым чувством времени, которое позволяло ему даже на Земле спокойно обходиться без часов и никуда не опаздывать, молодой человек практически не испытывал сложностей при выполнении задания. И раз от разу сокращавшееся время его ничуть не пугало — возможности, данные его телу Мечом, потрясали.

Однако непохожесть Антона на обычных людей учитель заметил практически сразу и спуску не давал, требуя с него намного больше, чем тот мог себе представить. Не без труда, но постепенно он овладевал всем, что от него могло понадобиться.

Три месяца тяжелой учебы изменили его, закалив и тело, и душу. Овладевая искусствами боя — и на мечах, и врукопашную, он, тем не менее, весьма скептически относился к философии, не принимая на веру ни единого слова, думая над каждой фразой, сказанной учителем. Сам Ний-Кан не мог не понимать этого, но ничуть не старался в чем-то переубедить ученика — одной-единственной попытки хватило, чтобы бросить эту затею в самом начале. Жадно впитывая боевые знания, юноша оказался совершенно невосприимчив к осознанию особого статуса хранителей искусства кар-теон в Олерисе.

Пробираясь сквозь очередное нагромождение веток, гадая о том, чем же во внешнем мире занимаются Дар и Артен, где-то в глубине сознания ведя четкий подсчет секундам, оставшимся до требуемого момента возвращения, Антон тем не менее думал о том, что оставил за порогом мира. Вернее, о тех... Славка и Алиса.

Огромное дерево, стоящее на его пути, отвлекло его от размышлений. Сорвав лист — подтверждение того, что маршрут был выполнен, он двинулся в обратный путь, но уже по другой дороге — снова пробираться по этим же завалам не хотелось, тем более, что времени оставалось в обрез, а на новом пути была слабая надежда на то, что буреломов окажется поменьше.

Поскользнувшись и едва не упав в лужу, Антон на мгновение остановился и посмотрел вперед. На дороге лежало дерево. Не самое молодое, не самое старое, но очень высокое — именно поэтому одна из молний выбрала именно его своей целью. А ее товарка на мгновение осветила мрачный лес...

В самом дереве ничего особенного не было, за сегодняшний день Антону пришлось повидать не одно такое. Но в свете молнии он успел заметить, что под этим деревом лежал человек. Ребенок, судя по маленькому размеру ноги, видневшейся из-под сучьев.

На мгновение замерев на месте, Антон бросился вперед. Несчастному несказанно повезло — он удачно попал в "рогатку", образованную двумя толстыми сучьями, только поэтому его грудная клетка и не была раздавлена стволом в лепешку. Только вот самостоятельно выбраться оттуда он ни за что бы не смог.

— Ты жив там? — поинтересовался юноша.

— Вроде, — голос оказался довольно спокойным, хотя в нем скользили нотки боли. — Дерево от души припечатало.

— Если ствол подниму, выползти сможешь?

— Не дури. Такую махину никому не поднять... Так что иди своей дорогой, человек. Мне уже не помочь.

123 ... 1314151617 ... 464748
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх