Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Попала к Викингам


Опубликован:
07.10.2014 — 09.12.2014
Читателей:
3
Аннотация:
Аннотация: Каркушова Варвара Ивановна, обычная девчонка из глубинки, проживавшая в селе Г. по совместительству актриса в том же селе, попала к самым что ни на есть отважным, безжалостным и властным викингам. Но унывать Каркушова не собиралась... а смирилась со своей участью "неопознанного ходячего объекта" и смело преодолевала все преграды, которые ей выпали в этой эпохе... ЗАВЕРШЕНО
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Глаза Елизаветы Андревны горели и она зашептала, — Это чистая правда... Это невероятно... Просто невероятно, — она встала и упираясь на трость начала ходить по комнате, а потом резко остановилась, — Практически все что ты рассказала, было написано в письмах Рагнара.

— Что!!! — вскочила Варя, — Как это?

— А как, по-твоему, я узнала твой адрес и тебя нашла?

Варя изумленно уставилась на Елизавету Андреевну, — Расскажите мне, — прошептала она умоляюще.

— Я до сих пор не могу поверить в то, что услышала, — села на диван женщина и оперлась рукой о трость, — Но должна признать, что все, что ты рассказала, невероятно и оказалось правдой. Не стану вдаваться в родословную нашего рода, но скажу лишь, что моя прабабка родом из Норвегии и довольно таки зажиточной семьи, и нам принадлежал родовой замок, который передавался из поколения в поколение. Мой отец, будучи археологом, встретил мою мать из России, у них общая экспедиция была, ну и в скором времени они поженились, и родилась я, пока мне не исполнилось шестнадцать лет, мы жили в Норвегии, а после сдав в аренду замок для экскурсий, переехали в Россию и остались на довольно долгое время. Вскоре мои родители уехали обратно, а я выйдя замуж осталась в России.

Так вот... когда мне было десять лет, я случайно нашла в своей спальне в стене тайник, и внутри тайника шкатулку, в которой находился пергамент на пяти листах и кольцо. Я не знала, что там написано, так как не знала языка и поэтому отнесла к отцу, но вот кольцо по какой-то причине я спрятала. В один из семейных вечеров мы собрались все в гостиной и я принесла отцу эти письма и попросила их прочитать. Отец бережно развернув пергамент и начал читать... Там рассказывались истории странствий, быта, уклада жизни прародственника, но больше всего мне запомнилась история про некую девушку из две тысячи двенадцатого года, а когда я нашла письмо был тысяча девятьсот тридцать девятый год и то, что мы читали казалось нам невероятным вымыслом и сказкой. В письме говорилось о некой Каркушовой Варе, которая проживала по такому-то адресу и была описана ее внешность, а также о любви Рагнара, сына Гаральда Справедливого ярла острова Ворон. В конце письма была просьба найти ее и передать ей письма и кольцо. Мои родители не поверили, решив, что это записки безумца, отец спросил про кольцо, но я соврала, сказав, что его не было, а только эти листы. Вскоре все забыли про письма, но не я...

Варя слушала эту женщину затаив дыхание, боясь ее прервать, а тем временем она, сделав небольшую паузу, продолжала: — Я твердо решила стать археологом и заняться историей древности, но судьба распорядилась иначе... я вышла замуж за влиятельного и богатого человека, и жизнь пошла настолько заполненная событиями да и самой жизнью, что все девичьи мечты про северных предков были забыты... Две недели назад я решила навести порядок в своем имуществе, так как возраст уже на подходе перейти в иной мир, — иронично пошутила она, — И наткнулась на шкатулку... Я наняла переводчика и попросила своего внука, который гостил у меня в это время найти тебя. Честно я не думала, что это все окажется реальной правдой. Я отдаю тебе шкатулку с письмами и кольцом.

Варя сглотнула, — Я не знаю языка.

Елизавета Андреевна махнула рукой, — У меня есть перевод на русский и там указано кажется, что делать с кольцом.

— А что с ним делать?

— Надеть и вернуться к Рагнару, — просто и искренне ответила эта потрясающая женщина, поверившая когда-то в древние письма прародственника-безумца.

— ЧТО СДЕЛАТЬ?!! — заорала Каркушова.

Елизавета Андреевна схватилась за сердце и часто задышала, Варя кинулась за стаканом воды, но сильно нервничая, разлила воду, разбила стакан, наткнулась на угол стола, взвыла, снова схватила графин с водой и понеслась к Елизавете Андреевне.

-Стоять! — гаркнула бабушка и стукнула тростью по полу, Варя остановилась как вкопанная, — Дыши, — скомандовала Елизавета Андреевна, — Дыши глубже.

Варя глотала ртом воздух, и постепенно задышала ровнее, а потом высушила весь графин и плюхнувшись в кресло прижала его к виску.

— Вы это серьезно сказали? — просипела Варвара.

— Ты про кольцо? — наблюдала взволнованно за девушкой Елизавета Андреевна.

Варя кивнула не в силах вымолвить ни слова, ее так потрясли слова Елизаветы Андреевны, что она просто боялась в них поверить, боялась на столько, что почувствовала боль в груди.

— Когда я смогу получить письма и кольцо? — прохрипела Варя.

— Я хотела отдать тебе завтра, так сказать на свежую голову... Ты ведь всю ночь читать станешь и не выспишься. Да и я сама переволновалась и боюсь, что не смогу ответить на твои вопросы, так что отдам я тебе все завтра.

Варя неуверенно кивнула, но согласилась, так как волнение, ожидание, дергание, перелет сказались на ее нервах и самочувствии.

— Завтра так завтра, — согласилась она и, добравшись на второй этаж в свою комнату, разделась и, рухнув на кровать, провалилась в глубокий крепкий сон.


* * *

Открыв резко глаза, Варя рывком села в постели и взглянув на часы, охнула. До завтрака оставалось двадцать минут, вскочив и приведя себя в порядок, Варвара устремилась вниз. В голове только и звучало: Письма... письма... письма.

— Доброе Утро, Варвара, — улыбнулась свежая и сияющая Елизавета Андреевна.

— И вам того же, — уселась Варенька за стол и тут же уставилась на женщину.

— На столике у дивана стоит шкатулка. В ней кольцо и письма, а перевод лежит рядом.

Варя вскочила, готовая броситься и схватить письма, а потом укрыться в каком-нибудь укромном уголочке, чтобы ее ни кто... ни кто не нашел и не потревожил и читать... читать... читать... Но повелительный голос Елизаветы Андреевны остановил ее:

— Сначала позавтракай Варвара, а после я не стану тебя беспокоить.

Варя быстро улыбнулась и торопливо без аппетита начала уплетать булочку с чаем.

Елизавета Андреевна покачала головой и улыбнулась, — Ты совсем еще девчонка.

— Когда я познакомилась с Рагнаром, он был чуть старше меня.

— Мой внук Никита похож на своего предка?

— Копия. Одно лицо и фигура и взгляд, но... — Варя отставила пустую чашку и серьезно посмотрела на бабушку Никиты.

— Но?

— Но он не Рагнар. Душа Рагнара и все то, что я люблю, осталось много веков назад. И пусть я встречу на своем пути тысячи копий Рагнаров, они будут не те. Не мои. Я хочу к своему Рагнару, — с каждым словом Варя говорила все тише и тише, — Если вы позволите, то уйду наверх с письмами.

— Конечно, — кивнула Елизавета Андреевна, — Тебя ни кто не станет беспокоить.

— Спасибо, — улыбнулась Варя, и подойдя к столику забрала все, что на нем было, и устремилась наверх.

Усевшись на полу на ковер, Варя сперва открыла шкатулку и взяла кольцо, оно было толстым из белого металла, с черным камнем квадратной формы. Повертев его в руках, она положила его обратно в шкатулку. После бережно прошлась пальцами по тонким желтым листам пергамента и осторожно прижала их к губам. Эти листы побывали в руках Рагнара. Варя вздохнула поглубже и дрожащими руками развернула листы перевода и для Варвары время остановилось, ничего не существовало вокруг, только она и письма. Перечитав основную часть, где Рагнар описывал свои походы, жизнь своих друзей Варю больше всего заинтересовала последняя часть письма. В них Рагнар описывал свою встречу с Варей, как она вечерами рассказывала удивительные истории, а также свои чувства к этой удивительной маленькой, но отважной, смелой и храброй сердцем птичке.

"...На моих глазах она стала исчезать... Я не верил своим глазам, не верил... Ни ее, ни странного человечка с узкими глазами. Я был один. Мне потребовалось некоторое время, чтобы понять, что моей девочки нет и все что она говорила, оказалось правдой. Боль сжала свои когтистые лапы в груди, я упал на колени, хватаясь за сердце. Я понял, что у меня украли, отобрали мою душу. Стиснув зубы, я вернулся в дом Рорика и напился. Два дня все искали Варю, но я молчал и пил. Наш драккар покинул земли Рорика возвращаясь домой, Бранд, который восхищался Вариными историями, как-то высказал, что Бог Один подарил нам Варю на время и внезапно отобрал решив, что ее время на нашем острове закончилось. Ни кто конечно не понял Бранда недоумевая над его высказыванием, но я его отлично понял.

Говорят, время лечит, остаются лишь воспоминания, которые затупляют боль... Но я помнил все. У меня в кузнице стоит деревянное изваяние с руками одетое на деревянную голову белое сооружение, которое моя птичка именовала -парик. Мне пытались задавать вопросы, видя мое странное поведение, но я молчал. Не хотелось разговаривать ни с кем. Время летело... Через год я собрал воинов и мы отправились в путешествие...

Десять лет мы скитались по морям, странам, городам, неизведанным землям, я и не предполагал, что столько увижу и узнаю, а сколько историй с нами приключилось... Варе бы понравилось их услышать. Я отправился на восток, разыскивая землю, место под названием Гульстан, его еще именуют Страной цветов. Чан-ли сказал, что он и его воспитанница родом из этого места. Окрыленный надеждой, я искал — но все было безуспешно. Ни кто не слышал о такой земле. Но однажды мы причалили к таинственной земле туманов, и там нам встретился очень странный человек с одним глазом, он попросил нас о помощи. На его дом напали какие-то хищные твари. За три дня я и мои воины поубивали всех мерзких тварей и этот человек, подойдя ко мне спросил: Что я хочу получить за оказанную его дому услугу? Я ответил "То что я хочу, он не в состоянии мне дать" Крагахан, так его звали, только усмехнулся и пригласил меня в какой-то шалаш, я сел напротив него и он мне дал небольшой предмет, показывая что его нужно вдохнуть. Я попробовал и закашлялся, а после мне даже понравилось, я вдыхал какое-то вещество и выдыхал дым, и на душе было легко и кажется, я рассказал Крагахану о своей любви к девушке, которую никогда больше не увижу. На следующей день мы покинули землю туманов, но перед отплытием странный человек вручил мне кольцо, и какое-то заклинание, сказав, что моя женщина должна надеть кольцо и прочитать это заклинание и тогда истинная любовь соединиться во времени. Я забрал его подарок и забыл про него на долгие годы. Как я мог передать Варе кольцо и заклинание если ее рядом со мной не было, если я не смог ее отыскать. Только много лет спустя я понял, что имел ввиду Крагахон и моя душа наполнилась светом, давая мне шанс дышать, жить и верить. Я написал эти письма и положив кольцо в шкатулку вместе с заклинанием спрятал в тайник. Я верил, что его найдут и станут передавать из поколения в поколение и в один прекрасный день кольцо найдет Варю.

Я сын Гаральда Справедливого хозяина острова Ворон, Рагнар Отважный, побывавший на многих неизведанных землях, встретивший разных людей и нелюдей, побывавший в сражениях, увидевший много прекрасных земель, людей, животных, наслышанный о замечательных историях и увидевший разных прекрасных женщин верю, что любовь найдет меня через века.

Мой отец Гаральд Справедливый настоял на моей женитьбе и наследниках. Вернувшись из десятилетнего похода, я вскоре женился на очень милой, скромной, любящей меня девушке. Она родила мне двух сыновей, но спустя пять лет моя жена Хельга скончалась при родах третьего ребенка. Я похоронил жену и неродившего ребенка. Я скорблю по ним до сих пор.

Письмо оборвалось... Или не было продолжения?! А где же заклинание???

Варя вскочила и метнулась вниз в гостиную, — Елизавета Андреевна?!! — заорала она. — Вы где?

Варя вздрогнула, когда большие настенные часы пробили восемь вечера, спохватившись, зажимая в одной руке письма, Варя примчалась в обеденную гостиную. Елизавета Андреевна уже восседала за столом.

— Где заклинание?! — громко произнесла Варя.

— Все, что было, я тебе отдала Варенька, — забеспокоилась она.

— Но как же... Тут говориться, что с кольцом прилагается заклинание. А его нет!!! Как же я попаду к Рагнару? Ведь кольцо без заклинания, просто обычная железка, — слезы заструились по лицу Вареньки, и громко всхлипнув, она упала на кресло и разрыдалась.

Елизавета Андреевна подошла и села рядом на диван, — Варя я сохранила все, что было в шкатулке. А заклинание спрятано в самом кольце.

Варя застыла и резко подняла заплаканное лицо и посмотрела на женщину.

— Что ж вы раньше мне ничего не сказали, — и выбежала из гостиной, примчавшись в комнату, схватила кольцо и начала его крутить, потом плюнув снова побежала, спотыкаясь и чертыхаясь к Елизавете Андреевне.

— Покажите мне, где оно?!

Елизавета Андреевна осторожно взяла кольцо и надавила на черный камень, послышался тихий щелчок и камень чуть отодвинулся, а внутри лежал тоненький кусочек пожелтевшего пергамента, — Только осторожно он может рассыпаться. Принеси мне пинцет, быстро.

— Вы его уже вскрывали?

— Нет. Я случайно нажала на камень и увидела кусочек пергамента, но не вытаскивала, боялась, что он рассыпится, поэтому обратно закрыла камнем. Ну что стоишь, принеси пинцет, он в тумбочке у дивана.

Варя быстро метнулась, покопалась в ящичке и найдя пинцет поднесла его Елизавете Андреевне, та осторожно вытащила из кольца тонкий, почти прозрачный пергамент и развернула его. Там были написаны непонятные слова "Layou Swee Lavve Fannx"

— Это на каком языке? — прошептала Варя

— Понтия не имею, — тоже прошептала Елизавета Андреевна, — Перепиши букву в букву, мало ли что случиться с пергаментом. Ручка и бумага там же, где и пинцет.

Варя снова кинулась к тумбочке, достала письменные принадлежности и срисовала буквы.

— И как это переводится? — недоуменно спросила она.

— Позвоню Михаилу, попрошу, чтобы заехал. Это мой переводчик, который перевел письма, — Елизавета Андреевна из кармана достала телефон и через некоторое время договорилась о встрече.— Он пообещал заехать через пару часов.

Варя растерянно улыбнулась и снова умчалась в свою комнату, где снова стала перечитывать письма уже не торопясь и проглатывая каждое слово, перечитывая по нескольку раз.

Так два часа и пролетели.


* * *

— Уважаемая Елизавета Андреевна и Варвара, я совершенно не могу понять к какому наречью принадлежат сие слова, — поправляя на носу очки прогундосил в нос не высокий чуть лысеющий мужчина по имени Михаил, он же переводчик.

— Вы точно уверены в этом? — не отставала от него Варвара, — Может нам стоит обратиться к другому переводчику древних языков? — обратилась она к Елизавете Андреевне и заметила как напыжился Михаил.

— Я лучший в своем деле, — обиделся он, — И уверяю вас, эти слова не переводятся.

Варя закусила губу, и мир словно рухнул, — Может попытаться все-таки, — прошептала она.

— Мне жаль, — произнес Михаил, — Но попробуйте обратиться к профессору Лэндгору, он преподает в Англии в Королевском Университете Лондона. Он большой знаток древних языков и много книг написал о древних северных народах.

— Ну конечно! — воскликнула Елизавета Андреевна, — Мой внук учиться в Лондоне и скорее всего он прослушивал курс у этого профессора, тем более Никита учиться на археолога. Сейчас же ему и позвоню.

123 ... 1314151617
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх