Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Все в порядке, — испуганно ответил он, но скорость не снизил.
— Логан! Тебе прочистить слуховой аппарат? Останови эту чертову машину! Ты что камикадзе!? — запаниковала я, в ужасе пытаясь рассмотреть через стекло хотя бы что-то. Кэрри гнал настолько быстро, что объекты сливались в серую линию, тем самым, пугая меня.
Я готова была закричать, но Кэрри послушался меня и резко затормозил.
— Все, — ответил он.
— Меня сейчас стошнит, — буркнула я, шатаясь и выскакивая из машины.
Захлопнув за собой дверцу, я приняла нормальное положение и подняла голову. Оказалось, что Логан довез меня до дома. И всего за пару минут!
— Ты как? — бархатно спросил он, хватая меня за плечи.
Уже лучше...
— Плохо! — фыркнула я, направляясь к дому.
— Прости. В следующий раз этого не повториться, — прошептал он, останавливая меня возле двери.
— В следующий раз? Я не ослышалась? Не будет следующего раза, — рыкнула я, отталкивая Кэрри и открывая дверь.
— Ты сейчас не в самом лучшем состоянии, что бы оставаться дома одна, — произнес Кэрри, преграждая мне путь.
— Ты это специально? — фыркнула я.
— Да, — задумчиво ответил он.
— А если я пошлю тебя к черту? — фыркнула я.
— Тогда мне придется искать другой способ с тобой поговорить, — нагло заявил он, — и я его найду...
— Ты так думаешь? — зашипела я, отталкивая Кэрри.
— Я просто это знаю. Самое безрассудное, что я могу сделать в твоем присутствии, это запрыгнуть в твое окно, — спокойно произнес парень, открывая передо мной входную дверь.
Я с сомнением посмотрела на Логана. Ну не могла я представить, что он способен на это. Интересно мне было посмотреть на Кэрри в его кремовой рубашке и в идеально отглаженных черных брюках, карабкающегося по стене моего дома. М-да... картина маслом по бутерброду — впечатляющая...
— Я войду? — вежливо спросил он, пропуская меня вперед.
— Все же решил через дверь?
— Пожалуй, да...
— Проходи, — безразлично ответила я, закрывая дверь на замок, — будешь чай?
— Нет, — резко ответил Кэрри, — я лишь хочу поговорить...
Я кивнула.
— Присаживайся на софу.
Логан послушно сел и уставился в сторону лестницы, состроив при этом задумчивый взгляд. Я вздохнула и присела на кресло напротив Кэрри.
— Ты, кажется, хотел поговорить, — выдержав паузу, напомнила я.
Логан медленно повернулся ко мне, поразив меня своим странным отчужденным взглядом.
— Понятно, — быстро продолжила я, ощущая меланхоличное настроение Кэрри.
— Так скоро починят твой "Порше"? — спросила я, заметив, что парень готов, что-то сказать.
— Не скоро, — недовольно буркнул он.
— Почему же?
— Его невозможно починить, — заявил он.
— Это как?
— Я перестарался...
Меня передернуло. Тело онемело от шока. Как можно умышленно угробить такую шикарную машину? Он что серьезно?
— Подожди-ка... ты разбил ее просто, потому что захотел? — опешила я.
— Да, — отчужденно ответил он, нервно сжимая пальцы.
Тяжело вздохнув Кэрри, приготовился что-то сказать, но он прервался и отвернулся от меня.
— Кэрри, — выдохнула я, раздраженная данной ситуацией, — скажи, а почему ты вернулся раньше остальных Логанов?
Парень резко повернулся ко мне, сощурив глаза.
— Я и не уезжал, — резко ответил он.
— Что? — рассердилась я, — и почему я об этом е знала?
— А какая разница, — тихо ответил он с долей безразличия. Я задумалась над его словами странно напоминающими вопрос.
И действительно что бы это изменило? Не думаю, что эти дни я смогла бы провести с Кэрри. И вообще хотелось ли мне этого? Хотя в этой ситуации нужен другой вопрос — нужно ли это Логану?
— Ты прав, — вздохнув, произнесла я, — нет ни какой разницы.
Кэрри кивнул, посмотрев на меня с разочарованием.
— Когда вернется твоя семья? — спросила я, снова разрушая тишину между нами.
— Сегодня вечером или завтра ночью. Впрочем, все зависит от обстоятельств, — задумчиво произнес он, и снова замолчал на длительное время. Ну, просто замечательный разговор!
— Кэрри... Что с тобой? — тихо спросила я, выдержав паузу.
Логан поднял голову и мельком посмотрел на меня. После он резко вскочил и подошел к окну, прислоняя голову к прохладному стеклу.
— Я не знаю, как мне вести себя с тобой, — через некоторое время выговорил он, — мне нельзя находиться рядом с тобой... пока что...
— Прости, я не понимаю, — выдавила я.
— Почему с тобой все не так?
— Откуда мне знать!? — раздраженно фыркнула я.
— Кира..., — выдохнул Логан, сокращая расстояние между нами, — ...покинь город... на время...
— И не посмею...
— Не глупи!
— Это моя жизнь и я сама вправе решать, что мне делать, а что нет, — прошипела я.
Логан фыркнул. Я прочувствовала волну раздражения злости и, которая пропитала все помещение.
— Ты не понимаешь, что говоришь!
— Ошибаешься...
— Нет. Сейчас совершаешь ошибки только ты, и самое страшное, что ты не желаешь их исправить, пока есть такая возможность! — воскликнул он, направляясь к двери.
— Бред, — раздраженно выпалила я.
— Как знаешь Сотл. Но потом не вини меня. Я тебя предупреждал, — злостно произнес Логан и скрылся за дверью.
Я обессилено опустилась на диван. Внутри меня бушевал огонь. Казалось, бессмертная стихия буквально прожигала меня из нутрии, желая вырваться наружу. Уткнувшись лицом в мягкую обивку софы, я почувствовала, как что-то теплое течет по моим щекам, оставляя следы на светлой ткани.
— Вот черт! — взвыла я, вытирая слезы.
Резко вскочив с софы, я направилась в ванну, что бы умыться. В зеркало я взглянуть не решилась. Не очень-то хотелось смотреть на красное заплаканное лицо. Боже я же не плачу по пустякам!
— А это был пустяк... — сказала я вслух, убеждая себя в этом.
Телефонный звонок отстранил от меня тяжелых мыслей. Помчавшись на звук гремящего аппарата, я пыталась отбросить от себя наваждение после сегодняшней беседы.
— Алло, — ответила я, подняв трубку.
— Кира, девочка моя, почему ты ушла с уроков? — услышала я, испуганный голос бабушки.
— Мне было плохо, — тихо сказала я.
— Как? Почему ты не подошла к медсестре? — взволновалась Мирабелла.
— Мне было слишком плохо, — прошептала я.
— Как ты сейчас милая? — запаниковала бабушка, — мне приехать?
— Нет... спасибо...
— Тебе лучше?
— Нет. Мне очень, очень плохо... — произнесла я, — ...плохо...
— Я все-таки приеду, — утвердила бабушка.
Я замотала головой.
— Нет. Не нужно я справлюсь. Скажи только одно. Мистер Черчен, подходил к тебе сегодня?
— Да, — протянула бабушка, — сказал, что сегодня ты была невнимательна, но этого больше не повториться, потому что он якобы припугнул тебя. Если что, я этого не говорила, — хихикнула она, похоже забыв про то, что я жаловалась на здоровье. Все-таки хорошо, когда бабушка ведет себя, как твой ровесник!
— Да, хорошо, — заверила я.
— Кира ты была невнимательна из-за своего недомогания? — удостоверилась бабушка, снова став серьезной. Черт, похоже, я ошиблась на счет забывчивости Мирабеллы!
— Да, — согласилась я. Такой выход из положения был выгоден. Одним словом я устранила целых две проблемы.
— Хорошо. Кира, а как ты оказалась дома? — подозрительно спросила бабушка.
— Дошла, — растягивая слово, ответила я.
— Пешком? — засомневалась она.
— Да.
— Но тебе было плохо, — произнесла бабушка, поставив меня в тупик.
— Да. Именно поэтому я и пошла пешком. Мне нужен был свежий воздух, — выкрутилась я.
— Хорошо, — произнесла Мирабелла, — выздоравливай. Я позже позвоню тебе. Пока.
— Да. Пока. Со мной все будет в порядке, — заверила я, быстро положив трубку.
Облокотившись о стенку, я тяжело вздохнула.
— Удачно все вышло, не правда ли? — произнес тоненький голос, испугав меня.
Я обернулась и увидела Элизабет, закутанную в плащ цвета слоновьей кости.
— Элиз? О боже, как ты здесь оказалась? — широко улыбаясь, произнесла я.
— Дверь была открыта, — подсказала она, приблизившись ко мне и сжав меня в своих стальных объятиях.
— Да... видимо я забыла ее закрыть, — произнесла я, мысленно злясь на Кэрри.
— Нужно быть аккуратнее, на моем месте мог оказаться, кто угодно, — предупредила она, к чему-то принюхиваясь.
— Что такое? — удивилась я, наблюдая за тем. Как Элизабет подходит к окну, глубоко втягивая воздух.
— Пахнет моим братиком, — игриво произнесла она, весело посмотрев мне в глаза.
— В каком смысле пахнет? — опешила я.
— Духи, — пояснила она, — кажется французские, мужские, такими обычно пользуется Кэрри.
— Он был здесь, зашел поболтать, — беззаботно ответила я.
— Понятно, — хмыкнула подруга, отходя от окна, — Кира, мы по тебе очень соскучились. Ты не желаешь, сегодня придти к нам в гости с ночевкой. Джейн обещала свой фирменный пирог.
— Конечно! Элизабет это чудесно! — воскликнула я, — во сколько?
— Сейчас, — всплеснув руками, ответила Элиз, — на счет бабушки, уроков и всего остального не волнуйся, я все улажу.
— Хорошо, я только переоденусь.
— Зачем? Ты, кажется, забыла про свой гардероб в моем доме? Возьми только учебники, — посоветовала подруга.
Я покорно кивнула, помчавшись вверх.
Через пару минут я сидела в "Порше" Элизабет, блаженно вдыхая аромат новых духов в кабине.
— Нравиться? — хихикнула Элиз.
— Да, — ответила я, — а ты знаешь, что Кэрри разбил свой "Порше"?
— Конечно! Давно уже пора, — воскликнула Элизабет.
— Что? Тебе не жалко автомобиля? Не могу поверить!
— Кира. Это всего лишь машина! Есть вещи и поважнее, — сморщившись, произнесла Элиз. Ее глаза неотрывно смотрели на дорогу, видимо она пыталась корчить из себя правильного водителя.
— Ладно, — согласилась я, думая, как сменить тему, — ну и что в Румынии? Григори в порядке? — нашлась я.
— Да, — резко ответила Элизабет.
— А еще комментарии будут?
— Нет, — грубо произнесла она, — давай потом?
Я кивнула, отворачиваясь к окну. Похоже перепады настроения у Логанов, дело обычное. Тяжело вздохнув, я уставилась на дорогу, ведущую к дому Элизабет. Как же давно я там не была!
Возле обители Логанов нас поджидал Ник и Ален, о чем то, споря и весело смеясь.
— Кира! — воскликнул Николос, как только я вышла из "Порше".
— Привет, — выдавила я, задыхаясь в объятиях парня.
— Здравствуй, — улыбчиво произнес Ален, хватая меня по эстафете. Я невольно вспомнила первый день знакомства с семьей Логанов.
— Добрый день, — прохрипела я.
— Ален не будь садистом, — внезапно услышала я, знакомый женский голос с приятной хрипотцой, — отпусти девочку, не видишь, она сейчас задохнется.
— Джейн, — радостно произнесла я, утонув в мягких объятиях женщины.
— Привет милая, мы так скучали, — тихо произнесла она с необъяснимой нежностью.
— Я тоже. Как здорово, что вы, наконец, приехали, — выдохнула я, зарываясь в волосах Джейн. Запах ее локонов был сладким и нежным, почти цветочным. Такой же был и у Кэрри.
— И что же мы стоим? В доме стынет пирог. Кто первый? — воскликнула Джейн, немного отстраняясь от меня.
Весело шутя и смеясь, мы пошли в дом. За время моего отсутствия в нем ни чего не изменилось. Да и что могло поменяться за три дня? Не мог же Кэрри сам преобразовать весь дом. Да и где он, собственно говоря?
Дружно мы прошли на кухню и принялись за фирменное блюдо Джейн. Резкий звонок в дверь прервал нашу беседу. Глаза Алена расширились, Джейн и Николос резко вскочили со стола, а Элизабет сморщила лоб и уставилась на меня в панике. Внезапно подул ветер и, повернувшись на образование порыва, я увидела Кэрри. Его лицо было такое же удивленное, как и у остальных.
— Нет, нельзя открывать, — произнес он.
— Он другой, — взволновалась Джейн.
— Кэрри прав, это может быть опасно, — согласился Ален.
— Джейн тоже права, — возмутился Ник.
Все заметались. Элизабет схватила меня за руку и молча, повела наверх.
— Что происходит? — удивленно произнесла я.
— Не предвиденные обстоятельства, — испуганно произнесла Элиз.
— Какие к черту обстоятельства? — удивилась я, обернувшись на звуки разносящиеся внизу, — кто там?
— Не спускайся туда! — вскрикнула Элизабет. Но было поздно, я вырвалась из ее рук и помчалась на шум.
Возле двери, здороваясь со всеми, стоял парень в черном одеянии. Его прямые огненно-рыжие волосы спадали рекой, касаясь плеч. На бледном лице выделялись яркие губы алого цвета и черные глаза, обрамленные рыжими ресницами.
Парень взглянул на меня, и я почувствовала, как вены на моей шее начали пульсировать, отдавая болью по всему телу. В следующий момент произошло необъяснимое. Прекрасное лицо молодого человека исказилось, приобретая звериное выражение. Сильный порыв сбил меня с ног и я, не удержав равновесие, больно ударилась спиной. Застонав от боли, я открыла глаза. Надо мной навис тот самый рыжий юноша, обнажая неестественные клыки. Его глаза были красными, налитыми кровью. Испугавшись, я дико закричала...
Глава одиннадцатая
СВОИ СРЕДИ ЧУЖИХ
Порой отвага вырастает из страха.
БАЙРОН Джордж Ноэл Гордон
Алые глаза гневно смотрели на меня, лицо выражало животную ярость. Тело надо мной изогнулось, в звериной позе, неестественно искривляя позвоночник. Существо быстро приблизилось к моей шее. Именно туда где пульсировала голубая венка. Остановившись в нескольких миллиметрах, оно зашипело и откинулось назад.
Я быстро отползла в сторону, игнорируя острую боль в спине. Тело сотрясалось так, что зуб не попадал на зуб. Стало невыносимо холодно и жутко страшно. Но худшее было впереди...
Как оказалось кровожадное существо отлетело от меня не по своей воле. Кэрри, Ален и Николос в звериных позах с диким шипением удерживали кровососа, прижимая его к стене. Глаза Логанов горели ярко зеленым светом, а зрачки были вытянуты в узкую полоску.
Мой взгляд быстро перенесся на Элизабет. Оказалось ее глаза выглядели точно так же. Девушка с ужасом смотрела на меня и, закусив губу, она метнулась к остальным Логанам усмирять существо. Элизабет бросилась на него с диким нечеловеческим шипением. Сражение, я смогла лицезреть недолго. Кровосос вырвался из рук Кэрри и Николоса и с умопомрачающей скоростью выпрыгнул в окно. Логаны последовали за ним.
— Боже! — прошептала я, отползая к стене.
То, что произошло, напугало меня. Шокировало. Морально убило. Меня трясло. Мысли запутались в клубок, не желая приходить в нормальное состояние. Свернувшись калачиком и притянув ноги к себе, я тряслась от страха, не замечая ничего вокруг.
— Что угодно только не это, — шептала я снова и снова, остановив взгляд на одной точке.
Казалось, мир исчез и я вместе с ним. Уже ничего не было важным. Школа, семья, дом и друзья выглядели прошлой жизнью, пробежавшей слишком быстро.
В следующий момент я ощутила, как меня подняли на руки, прижимая к себе как маленького ребенка. Невольно оторвав взгляд от стены, я взглянула на человека поднявшего меня. Это была Джейн. Хрупкая женщина несла меня, в какую-то комнату с легкость, как будто я весила пять, а не пятьдесят пять килограмм. Глаза Джейн, как и у остальных Логанов святились в темноте, заменяя нам свет ламп.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |