Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Умница! Сейчас посмотрим.
Вывороченное на стол содержимое одной из полок шкафа не сразу явило нашим взорам нужную тетрадь, но и не особо упорствовало: не прошло и пяти минут, как мы склонились над нужной страницей и хором прочитали:
— "Женский портрет кисти неизвестного живописца. Размеры: три на два фута. Рама изготовлена из..."
Мы с Олденом переглянулись и снова уныло осыпались в кресла.
Женский портрет. Потрясающие воображение сведения! Ни тебе имени, ни другого намека на личность, удостоившуюся чести быть запечатленной на полотне. И с какого конца теперь браться за расследование? Я уже хотел было озвучить, с какого, но в этот момент в дверь кабинета бочком просочился Сеппин, волочащий под мышкой нечто, с виду похожее на ящик.
Таковым оно и оказалось. Точнее, шкатулкой. Старинной, судя по потрескавшемуся во всех местах и облезшему лаку. Простенькой: ни украшательной резьбы, ни инкрустации.
— Где ты это взял?
— Да вот тут же, dan Смотритель, панели за портретом снимал, смотрю: дверца. Тоже обгоревшая. Я за нее потянул, она и открылась.
— Тайник, — кивнул Олден.
— Вроде того, — согласился деревянщик. — А там шкатулка стояла. Целехонькая. До нее огонь добраться не успел.
— Спасибо, Сеппин. Сможешь открыть?
— Да в два счета, dan Смотритель!
Ловкие пальцы мастера мигом подобрали ножичек, которым замок был вскрыт. Правда, перед этим Олли заверил меня, что никакой магии ни снаружи, ни внутри нет, и наши действия не повредят содержимому.
А когда крышка шкатулки откинулась назад, я увидел то, что и можно было ожидать увидеть. Несколько густо-желтых листков пергамента, любовно кем-то расправленных и для надежности придавленных в углах по диагонали двумя массивными серьгами. Черные агаты в серебре, потемневшем от времени. Красивые, но зловещие, хоть в рисунке оправы используются цветочные мотивы. Женские серьги. А вот чьей руке принадлежат строчки букв с причудливыми завитками?
Я сдвинул украшения в сторону и взял в руки письмо из прошлого.
"Рэйден, любезный друг мой!"
Оно адресовано мне? Невозможно. Должно быть, имелся в виду мой предок, тоже Рэйден, первый из... Но тогда этому письму около четырех сотен лет. А тушь почти не выцвела. Умели же делать, предки...
"Как прискорбно сознавать, что заботы государственные отнимают все больше и больше твоего времени! Я вознамерился было просить тебя о встрече, но, узнав, сколь многие дела требуют твоего участия, устыдился собственной дерзости и потому доверяю перу то, о чем хотел и должен был известить тебя лично... Я влюблен, друг мой. Влюблен не впервые, но сие чувство только теперь стало для меня неизмеримо дорогим. Она — чудо! Первое из чудес подлунного мира. И соблаговолила ответить на мое предложение согласием... Я счастлив, друг мой, и хочу разделить свое счастье со вторым самым близким мне человеком — с тобой. Моя возлюбленная... Нет, не буду тратить время и тушь понапрасну: лучше взгляни сам, как хороша моя любовь. Пусть мои пальцы не так ловки, как в юности, заверяю тебя: сходство несомненное! И помни, без твоего присутствия свадьба, назначенная на седьмой день месяца Расцвета, не принесет мне того счастья, которого я желаю..."
Без подписи. Впрочем, тот Рэйден наверняка знал, от кого получил послание. Что же дальше? О. Неизвестный мне обитатель прошлого напрасно ругал свои пальцы: нарисовано талантливо. Очень талантливо, насколько я могу утверждать согласно своим познаниям в живописи. Скупые, но точные зарисовки. И правда, она была хороша.
Длинная шея. Чуть удлиненная форма черепа, но без неприятных искажений черт лица. Нос маленький, короткий и совершенно прямой. Подбородок треугольный и безвольно ушедший назад, но почему-то придающий по-детски невинному лицу странный, загадочно-пугающий вид. Ключичные кости изящно изогнуты. На пояснице россыпь родинок, похожая на фрагмент тонкого пояска... Эй, ну ничего себе! Насколько же ты был близким другом этому художнику, дорогой прадед, если получал столь пикантные изображения? Хм... Фигурка миленькая, но излишне сухая. Мальчишеская. Впрочем, Наис тоже не может похвастать женственными формами, но это не мешает мне ее любить, так зачем осуждать вкусы другого? Тем более, этот "другой" давным-давно почил в мире.
Я свернул листы пергамента и убрал обратно в шкатулку. Олден недовольно поджал губу: рассчитывал, стервец, что позволю ему ознакомиться с личной перепиской моего предка? Нет уж.
Если мои выводы верны, то на сгоревшей картине скорее всего была изображена упомянутая дама. Безымянная. Ххаг подери! Как предки обожали таинственность! Правда, если они и без того знали друг друга наизусть, зачем лишний раз всуе поминать дорогие сердцу имена?
Заставив Олли помочь Сеппину изложить на бумаге требования к материалам, необходимым для восстановления внутреннего убранства Старого флигеля, я спустился вниз, в альков, к тому месту, где ранее висел портрет, а теперь виднелась закопченная дверца тайника.
Зачем он был устроен? Почему именно здесь? С какой целью его скрывала картина? Она должна была напоминать? Но о чем? Возможно, тот Рэйден просто желал время от времени вспоминать о счастье и любви своего близкого друга, и только потому любовался хорошеньким женским личиком. Да, вполне возможно. Но кому понадобилось уничтожать сие свидетельство давних страстей? Я бы не удивился, если бы поджог был делом рук моих дурок, но они не замешаны в преступлении. Хотя бы потому, что не смогли бы достать ни фляжки с маслом "хиши", ни осуществить высушивание дубовых панелей в коридоре. Кто же...
— Она все-таки добилась своего, — прошамкал старушечий голос рядом со мной.
Привидение, будь она неладна! Вечно ухитряется подкрасться в своих войлочных тапочках под самое ухо, а потом изрекает нечто многозначительное, но совершенно непонятное, и неизвестно, что хуже: подпрыгнуть от неожиданности, просто услышав ее слова, или застыть столбом, пытаясь понять, что именно она хотела сказать.
Низенькая, иссохшая от времени, она некогда считалась одной из первых красавиц Антреи, но об этом я сужу по рассказам отца, который и то сумел застать ее уже в период увядания. Сколько лет жила на свете daneke Ритис, не знал никто, кроме нее самой, но добиться внятного ответа от старушки было так же непосильно, как и заставить ее следовать правилам, принятым в Приюте.
Наверное, следовало было быть построже с дамой, обожающей прятаться во всех темных закоулках, кашлять по ночам в коридоре и заводить пространные беседы именно в тот момент, когда мне нужно срочно отправляться на службу. Наверное. Но у меня не хватало духа. Да-да, не хватало! При всей склочности и назойливости, Привидение была необъяснимо трогательна каждой черточкой своего поведения. Как ребенок. И обидеть старушку для меня было все равно, что причинить боль, скажем, Лелии. Поэтому я скрипел зубами, но выслушивал жалобы на несуществующие неудобства и торжественно обещал "все поправить". После таких обещаний daneke Ритис успокаивалась и отбывала в свою опочивальню. В лучшем случае. В худшем — семенила за мной до самых ворот Приюта, заваливая просьбами передать самые теплые пожелания и справиться о здоровье ее знакомых, которые, насколько я знал, благополучно скончались еще до моего рождения. За ворота она не выходила, как и прочие дурки. Просто не могла. И вовсе не из-за заклинаний или стражи: ни того, ни другого не было, да и не требовалось. Жертв "водяного безумия" удерживал в Приюте их собственный страх. Страх окончательно сойти с ума.
Этот клочок земли был отведен в пользование роду Ра-Гро неспроста. Источник, регулярно пополнявший каменную чашу в парке, проложил себе дорогу из водяной линзы, в которой были растворены частички породы, схожей с той, что придавала опасные свойства Лавуоле, но имевшей одно существенное отличие. Если вода с отрогов Ринневер заставляла людей сходить с ума, то струи этого источника вынуждали безумие остановиться. Не уйти совсем, а остаться ждать у порога. Спрашивается, а почему этим источником не могли пользоваться все остальные жители города, если он позволял оставаться в здравом уме? Да потому, что всему на свете положен предел.
Эта вода и вправду могла приостановить течение болезни, но в том и только в том случае, если при ее принятии внутрь больной будет заговорен. Кем? Мной, разумеется. Действо длительное и требующее усилий, но приносящее свои плоды. Правда, после него "заговоренный" должен оставаться в пределах влияния водяной линзы, иначе все пойдет насмарку. Вот так и получалось, что чудесными свойствами источника пользовались только дурки, которые, раз окунувшись в омут безумия и выплывшие оттуда с моей (и моих предков) помощью, ни за какие блага не согласились бы покинуть Приют...
— Кто — она?
Старушка подняла на меня прозрачный взгляд.
— Чаровница.
Красиво, но неконкретно.
— Вы ее знали, бабушка?
Уже спросив, понимаю, что вопрос поставлен глупо: ну как Привидение может знать даму, жившую несколько столетий назад?
Но daneke Ритис не заметила моей оплошности, пропев:
— Прекрасная и опасная...
— Опасная? Чем же?
— Тем, чем владеет.
Понятно. Начинается привычная игра в "не знаю, что и где".
— Бабушка, вы можете назвать мне ее имя?
— Спросишь у нее самой.
— Я бы с удовольствием, но... Где мне ее найти?
— Она придет. Сама. Как приходила намедни. И черный огонь пожрет всех.
Одарив меня этим пророчеством, Привидение повернулась и, обессиленно ссутулившись, побрела прочь, оставляя меня в расстроенных, как лютня в руках неумелого музыканта, мыслях.
Караванный путь, особняк Ра-Дьен,
вечерняя вахта
Скрип пера по бумаге затих ровно на тот промежуток времени, который потребовался, чтобы спросить:
— Dan Ра-Дьен назначил вам встречу?
Я выдержал паузу, любуясь бликами свечного света на гладко причесанном затылке склонившейся над письменным столом девушки, и ответил:
— Разумеется. Еще до моего появления на свет.
Daneke Мийна — помощница Калласа в его нелегком деле сбора с торговых людей дани за услуги, не всегда являющиеся заметными даже глазу, сурово чиркнула пером, выводя особенно строгий завиток в окончании какого-то слова, и только потом подняла голову:
— Dan Советник на сегодня закончил прием.
— Правда? А я рассчитывал, что мы с ним как раз и примем!
Светло-карие глаза Мийны преисполнились негодования:
— Вам не хуже меня известно, что dan Советник придерживается...
— Разве тебе на отдых было выделено не три дня? — чуть удивленно спросил Каллас, появившийся на пороге кабинета.
Ввиду не слишком крепкого здоровья, а также просто из удобства Ра-Дьен использовал для своих нужд исключительно первый этаж легкомысленно нарядного особняка, а второй и третий этажи пожертвовал прислуге, родственникам и лично приглашенным гостям. Как правило, дома Калли переговоров не вел, назначая деловые встречи на другом конце Караванного пути, поблизости от портовых складов и, что немаловажно, в прямой видимости от поста Городской стражи, поскольку, хоть dan Советник и занимался деятельностью сугубо на благо людям, находились купцы, настолько недовольные заключенными (а еще чаще — незаключенными) сделками, что забывали о первом правиле торговли: "Бей по врагу монетой, а не клинком". Да, на Калли покушались, и неоднократно. Собственно, по этой простой причине он и таскает на переговоры меня, чем вызывает постоянное неудовольствие темноволосой Мийны, полагающей себя незаменимой именно в деле поиска обоюдовыгодного согласия между покупателями и продавцами.
— Увы, покой — моя давняя, но несбыточная мечта! — нарочито грустно провозгласил я, перехватывая зажатую под мышкой шкатулку.
Ра-Дьен, заметив странную ношу, растерянно приподнял брови, но тут же, поймав мой многозначительный взгляд, вновь вернул лицу усталое равнодушие:
— Прошу в кабинет. Мийна, милая моя, распорядись подать нам легкий ужин.
— С вином? — ехидно уточнила девушка.
— Как пожелает dan Рэйден.
Решение оставили на откуп мне, но сегодня я не собирался колебать моральные устои благовоспитанных девиц:
— Достаточно будет воды. С ледников, если можно.
Мийна кивнула и быстрым, но ни в коем случае не торопливым шагом направилась в сторону кухни, а я прошел за Калласом в его "гнездышко".
Как вы думаете, на что похож кабинет человека, который участвует во всех сторонах торговли между Антреей и остальным миром? Не угадаете ни за что. На смесь спальни и гостиной. Это у меня в приютском кабинете из мебели присутствует лишь та, которая не позволяет расслабиться и отдохнуть, а dan Советник здесь живет, со всеми вытекающими последствиями.
К примеру, рабочего стола нет вовсе — вместо него, по южным традициям, на коротких ножках установлена мраморная панель из цельного куска камня, неполированная, потому что природная шероховатость нравится Калласу больше гладкой искусственности. Вокруг расставлены мягкие кушетки, причем гостевые — ниже, чем у хозяина, дабы подчеркнуть, кто в этих стенах главнее. Книжных шкафов нет, да и вообще нет никаких бумаг на виду: для работы с записями о сделках имеется Мийна, которая тщательно следит за полнотой отчетов и ведет регистр клиентов, а Ра-Дьен занимается совсем другим вещами. Руководством. Честно говоря, я поначалу сомневался в его способности держать в голове все необходимые детали, но когда стал свидетелем и участником разрешения донельзя запутанной ситуации, осложненной многочисленными претензиями всех заинтересованных сторон друг к другу, понял: не большая библиотека делает человека мудрецом. А на низеньких кушетках, к тому же, так приятно тискать пышные формы daneke Мары...
— Располагайся.
Каллас занял свое излюбленное место на бархате темно-зеленого покрывала. Я, перебрав пяток подушек, остановил свой выбор на самой плоской, положил ее на мраморный столик и водрузился сверху: мягкое сидение — самый верный способ уснуть, а сейчас мне нужно побыть бодрым. Хоть какое-то время.
Шкатулка была отставлена в сторону — до того момента, пока Мийна торжественно не внесла в кабинет и не расставила на столе блюда с закусками. Легкими, как и просил Каллас: овощные рулетики, сыр и пресные лепешки. Лично для меня предлагался хрустальный графин с запотевшими боками.
— Я просил ледниковую воду, а не ледяную.
— Простите, dan Рэйден, я посчитала, что одно неотделимо от другого, — невинно улыбнулась девушка и, присев в вежливом поклоне, удалилась, плавно покачивая трехслойной юбкой темно-лилового платья.
— Стерва, — привычно констатировал я.
Каллас усмехнулся:
— Просто ревнует.
— К тебе?
— К работе.
— Ну, если так... — я подвинул к себе блюдо с рулетиками и взял на пробу один, в котором помимо овощей наблюдалось что-то рыбное.
Вкусно. И рыба речная, полностью в соответствии с моими предпочтениями. Значит ли это... Кошусь в сторону Ра-Дьена и встречаю ответный утвердительный взгляд.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |