Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Странные игры


Опубликован:
04.11.2016 — 08.12.2016
Читателей:
3
Аннотация:
Выезд с друзьями на каникулы в экзотическую страну - что может быть увлекательнее? Местные достопримечательности, свежий воздух... Солнце, море... Гражданская война, древние боги... Мда, это уже, пожалуй, перебор. Но для школы, чьим девизом стало "Сделай это неправильно", в самый раз.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Чезаре передал трубку... Самому себе. После чего голосом Акиры стал бессвязно причитать.

"Продолжать наблюдение. Осмотреть в инфракрасном и сигма-спектре"

— Что ты там бормочешь? Я что, должна ещё твоё бормотание разбирать?

— Нет... Госпожа, — "испуганно" пропищал "Акира". Этот спектакль начал ему надоедать, но вариант с невидимостью тоже нужно было проверить, прежде чем переходить к плану Б.

— То-то же, — ответила "госпожа" — Ну так... я жду.

"Проверки ничего не дали. Там нет никого живого"

— Пожалуйста... — более-менее связная просьба о милосердии в скором времени опять сбилась на что-то малоосмысленное. "Это никогда не срабатывает", — сказал бы Чезаре, доведись ему услышать это со стороны. Но сейчас его задачей было подтолкнуть собеседницу к идее, что добиться от пленника адекватного ответа при личной встрече будет куда как проще...

"Значит, передатчик. Прекрасно. Проверьте, следит ли за местом кто-то кроме нас. Если да, представьте прогноз по вариантам тихого устранения. Если нет, вооружитесь станнерами"

— М-м-м... мне попросить твоего знакомого орка вновь заняться твоим воспитанием?— поинтересовалась собеседница.

— Нет! — воскликнул "Акира" с диким ужасом, — Пожалуйста...

— Меня не интересует твоё лепетание, — жёстко ответила женщина, — Я хочу услышать, как ты молишь меня позволить тебе сделать то, что я тебе прикажу.

— Пожалуйста... Позвольте мне... выполнить вашу волю... — Чезаре изо всех сил постарался, чтобы это прозвучало умоляюще, а не издевательски.

"Проверка завершена. Наблюдателей нет"

"Прекрасно. Ждите"

Следовало направляться к отелю; однако, если так прервать диалог, добыча почувствует угрозу. Нужно сперва договорить.

— Значит... тебя... десять слов...

Решив форсировать завершение разговора, Чезаре стал ковыряться в проводах, создавая помехи на линии. И в этот момент случилось неожиданное. Его мобильник запел про колокола Иерусалима.

"Акира, идиот!" — мысленно воскликнул мужчина, торопливо сбрасывая звонок.

— Дай-ка мне того большого дядю, — потребовала собеседница.

— Да? — ответил "амбал", не переставая терзать провод.

— Это когда это ты сменил свой Gungnam-style на телефоне? — медовым голосом произнесла миссис Икс.

— А, да это я у этого молокососа отжал, — гнусно хохотнув, толкнул заготовленную версию шпион. В самом деле, такой техноманьяк, как Акира, вряд ли пойдет куда-то без телефона. А если бандит захватывает пленника с телефоном, то не бросать же на месте преступления?..

— Так какого хрена симку не вытащил?! — рыкнула на него женщина, — Ты же знаешь, что мобилы отслеживаются!

— Не до того было, — огрызнулся он, — Этот урод своей птицей мне руку вывихнул, а в павильон скоро нагрянут копы. Так что лучше, чем играться, решай с ним уже что-то.

— А я тебе не в павильон звоню, — рявкнула собеседница, — Тебе с такими темпами те, кто снабдил мальчишку птичкой, яйца вывихнут.

— Или просто заплатят копам, чтобы обыскали окрестности.

— Что-то ты слишком много начал думать за те деньги, которые тебе платят, да вот, только, не о том, — заметила она, — Пугни его ещё раз и отпускай.

— Действительно, быть может, мне платят слишком мало? — рыкнул "амбал", — Для разборок с гребаными киберами?!

— Можешь подать на меня в суд, — хохотнула собеседница и отключилась.

Чезаре повесил трубку. Он улыбался. Но это была нехорошая улыбка. Улыбка лиса, наблюдающего за забравшимся в его нору зайцем.

— Ну что ж. Сети расставлены.

— И, какова ситуация в целом? — подняла бровь Мария, — Зачем ей потребовался Акира?

— Точно не знаю, — ответил шпион, — Но кажется, даже если нам не удастся захватить ее, стоит расспросить его самого: судя по некоторым упоминаниям, он связался с криминалом, а затем сделал нечто такое, что ее оскорбило. Целью ее действий было не выбить конкретную информацию, а запугать. Значит, у нее так или иначе была возможность воспользоваться результатом. А сейчас пошли к мотолетам.

— Ещё бы, — хмыкнула Мария, — Впрочем... нас же двое, верно? Думаю, один из нас может тряхнуть за шкирку Акиру.

— Это терпит. Он, в отличие от нее, никуда от нас не денется... Кроме того, можешь считать меня параноикам, но я бы предпочел без необходимости не разделяться, учитывая ситуацию.

Паладинка подняла бровь:

— Тебе не кажется, что твоя паранойя сейчас может сослужить нам дурную службу? Если события будут развиваться с той же скоростью, что и весной, то даже полчаса задержки могут быть критичны... — она тепло улыбнулась, — Можешь считать меня параноиком.

— Разница в том, что сейчас время работает на нас, — пожал плечами Чезаре, — Так что я не вижу необходимости разделяться. Что же до Весны... Я не смог защитить тебя в схватке с Робином... успел в последний момент после боя с фон Рейлисом... и боялся, что не успею, спускаясь на дно. Тебе не кажется, что при такой тенденции моя паранойя имеет под собой некоторые основания?..

Мария упёрла руки в бока и оскорблённо фыркнула.

— Я вообще бессмертный паладин с огненным мечом и сверхчеловеческой силой или где?

Впрочем, дуться на Чезаре долго девушка не смогла. Уже через две секунды её губы начали медленно расплываться в нежной улыбке, несмотря на очевидные попытки эту самую улыбку сдержать.

— Это так, — признал мужчина, — Но тем не менее, я сделаю все от меня зависящее, чтобы больше никому не удалось обидеть тебя. И лишь прошу не усложнять мне эту задачу.

Он нежно провел ладонью по ее щеке и приподнял ее лицо за подбородок, заставив посмотреть ему в глаза.

— Ладно... — вздохнула девушка, — Но, в любом случае, нам надо возвращаться на рынок за мотолётами... Догоняй!

Она понеслась к павильону, пользуясь крышами машин как трамплином. Мария действительно была невероятно быстра. Рейлисам она, пожалуй, уступила бы, но из обычных людей потягаться с ней мог бы разве что мастер спорта по легкой атлетике. У Чезаре, впрочем, были свои преимущества. Ловко забрасывая леску и подтягивая себя с помощью механизма сокращения, он успел к мотолетам почти одновременно с Марией.

— Жулик, — обвиняюще фыркнула она, показывая глазами на леску.

— Разумеется, — ухмыльнулся шпион, — Моя хитрость — это мое основное преимущество в любом состязании.

— Я запишу тебя на соревнование по пауэрлифтингу, — хихикнула девушка, — Посмотрим, как ты сумеешь там схитрить.

Чезаре фыркнул, садясь на мотолет:

— Угу, а как с Джокером управится, так "придумай что-нибудь, ты же умный"...

— Ну, ты же придумал... Ладно, куда теперь?

— К отелю, — ответил мужчина, — Ловить "миссис Икс".

— Ты собираешься просто проверять всех постояльцев? — удивленно спросила Мария.

— Нет. Все гораздо проще.

"Засветить слежку"

Рю резко проснулся от звука трубы прямо над ухом. Как он обнаружил, слегка продрав глаза, звук этот исходил от мобильника в руках Мелиссы.

— Что? Где я? — задал он, наверное, самый дурацкий вопрос, какой только мог.

— Ты в своём персональном Аду, сынок, — ответила женщина, выключая будильник, — У тебя тридцать секунд, чтобы надеть обувь, заправить кровать и встать по стойке смирно.

— Оу... — еле слышно вырвалось у юноши, который, как обычно, "завис" на пару секунд, глупо глядя на Мелиссу. А потом резко вскочил с кровати, чуть не ухнувшись лицом в пол, натянул кроссовки, завязывая шнурки каким-то упрощённым узлом, и накинулся на незаправленную кровать.

— Не суетись, дольше выйдет, — посоветовала сержант. Рю пару раз вздохнул. Тут она была права. Спокойными движениями закончив работу, он вытянулся по струнке.

— Хорошо, — кивнула Мелисса и посмотрела на таймер в руке, — Двадцать четыре секунды... если бы ты ещё и одевался, то не успел бы точно... а значит, плохо.

Зеленоволосый молча покосился на Мелиссу и с лёгкой грустью в глазах продолжил созерцание стены напротив в типично японском духе. Он быстро вспомнил о очках и одной рукой, не меняя положения тела, вернул их обратно на лицо. Мелисса тут же посмотрела на него так, словно бы тот заявился на званый ужин в стрингах, завязки которых переброшены через плечи, словно лямки.

— Ты что, не знаешь команды "смирно", солдат?

— Знаю, Мелисса-рэнси! — ответил зеленоволосый, переходя на японский и обреченно замерев на месте.

— Тогда какого твоя культяпка посмела дернуться?! Она что, живет своей жизнью?!

Юноша ощутил, как заполненное пространство собирается вокруг головы женщины. Каким-то краем сознания он подумал, что, наверное, так выглядит скрытая в человеке опасность. Довольно занятно видеть, как она концентрируется в затылочной части.

— Нет, Мелисса-рэнси! — сказал он, прилагая все усилия к тому, чтобы не убежать.

— Тогда почему она дёрнулась? — рыкнула Мелисса, доставая из-за пояса уже знакомый нож, — Может, мне её отрезать, если ты не можешь управлять частями своего тела? Почему? Она? Дёрнулась?

— Не... знаю, Мелисса-рэнси!

— То есть, ты хочешь сказать, что ты не хозяин своей руке? — оскалилась она, крутанув нож кистью, — Значит, она всё же живёт своей жизнью, если ты не знаешь, с какого она дёргается.

Женщина схватила руку японца и вытянула её, замахиваясь ножом.

— Так давай её отрубим, а!!!

— Не надо, Мелисса-рэнси! — боевой режим все-таки включился. Рю четко видел, что сержант собирается исполнить свою угрозу.

— А мне кажется, надо!

Они перешли в атаку одновременно. Рю бросил Мелиссу через себя, и в тот же момент она рубанула ножом. В какой-то момент ему показалось, что она промахнулась... Но нет. Просто срез был до того тонкий, что рука отвалилась лишь парой секунд спустя. Кровь брызнула не сразу: лишь спустя пару мгновений, потребовавшихся китаянке, чтобы превратить оскал в хищную улыбку.

— Мономолекулярное лезвие, — сообщила безопасница, поднимаясь с земли, — Режет даже металл. На самом деле, любой учёный начнёт возмущаться и требовать называть его сложную структуру иначе, однако, среди военщины это название прижилось.

Она мягко провела лезвием по своей руке, срезая прозрачные волоски.

— Обожаю эту игрушку... кстати, если будешь так стоять, умрёшь от потери крови.

— Где... тут... медпункт... — глухо проговорил Рю, вцепляясь живой рукой в основание отрубленной. Зеленоволосый начал оседать вниз, словно пьяный, которого не держали ноги. Усилием воли он остался на ногах, хотя и пошатнулся.

— Прямо здесь тебе медпункт, — широко улыбалась Мелисса, — Для начала, наложи себе жгут на руку, чтобы остановить кровотечение.

Бледный как мел юноша стянул с себя рубашку, залитую кровью. Он попытался обтянуть ее вокруг руки, но оказалось, что одной рукой это адски неудобно.

— Затягивай узел зубами. Работай зубами и левой рукой, — в голосе китаянки, несмотря на улыбку, было слышно плохо сдерживаемое раздражение.

Когда же ему наконец удалось более-менее затянуть ткань, она отдала следующий приказ:

— А теперь марш в медсанчасть. Девятый кабинет. Давай, неженка! Давай-давай! Не будь девчонкой!

Он сам не помнил, как дошел до уже знакомой лаборатории Рейко. Впервые, наверное, он был рад видеть эту розововолосую ученую. Тем более что выглядела она явно бодрее, чем в прошлый раз.

— О, Ёсикава? — она посмотрела на его руку и вздохнула, — Ложись в гроб. Расскажешь, как тебя угораздило?

— Тренировка, — лаконично пояснил японец, ложась в проектор и погружаясь в успокаивающий свет.

— Ты что, Чанг в тапки нассал, что она заставляет тебя тренироваться в отрубании собственной руки? — изогнула бровь кошка, проводя пальцем по голографической панели.

— Нет, я не смог остановить пилота самолета, разбомбившего мотель...

— Деточка, ты чего? — махнула рукой ками, словно объясняла очевидные вещи неразумному юнцу, — Нельзя же путать повод с причиной.

— А? — удивился Рю, — То есть, она это из-за чего-то другого?

Он даже открыл глаза от этой мысли.

— Но может, это просто часть программы обучения Нарьяна-сама...

— Да нет, Нарьяна не садистка. Тут скорее что-то личное... я слышала, вы с Мелиссой в разводе?

— Что, вся школа знает? — поморщился зеленоволосый, — Это был всего лишь ее план по поимке Флоры, которая во всех девушках видела мою жену. И он сработал...

— Ты никогда не слышал, что разрывать с женщиной надо так, чтобы она думала, что это ты её бросил? — хмыкнула богиня.

— Вообще... примерно так и получилось, — ответил на это юноша, — За пару минут до финального сражения я... бросил кольцо и сказал, что не буду в этом более участвовать. На улице меня уже караулила Флора, а потом Мелисса ее убила.

Ладонь Рейко с громким хлопком встретилась с её лицом.

— Идиот... это же из книги плохих советов...

— То, что я идиот — ни для кого не секрет, — возмутился Рю, — Я был террористом, а не интеллектуалом, но Нарьяну это, кажется, не беспокоит. И меня такому не обучали. Для того, чтобы махать мечом, не нужны странные правила отношений со странными людьми!

Затем он замолчал ненадолго.

— Вы думаете, это она мстит лично мне?

— Да я б тебе за такое вообще яйца оторвала бы, — доверительно сообщила кошка, — А ты что думал? Ты оскорбил женщину в самых лучших чувствах... представляешь, каково это для Чанг?

Ученая коснулась обеими руками своей груди и закатила глаза.

— Открыть своё сердце кому-то... Решиться подарить всю свою нежность, — она покосилась на обрубок руки, — Ну, сколько нашлось...

— Рейко-сама, вы издеваетесь надо мной? — поинтересовался Рю, — Она же просто хотела выманить на меня Флору, как на живца! Никаких других планов у нее не было.

— Ты совсем упоротый? — фыркнула кошка, — Все еще путаешь причину и повод?

— Этого не может быть! Но... Может, есть способ проверить эту теорию?

— Если моя теория верна, она отстанет от тебя, если ты её разочаруешь, — ответила Рейко, — Не разозлишь, а именно разочаруешь. Как мужчина.

— Как это? — не понял Рю, — Она же считает меня слабаком и так...

— Она считает, что в тебе есть большой потенциал, — поправила кошка, — И доказывать обратное тебе придется долго и сложно. Хотя...

Она прищурилась.

— Может, тебе сменить пол?

— ЧТО?! — чуть не подпрыгнул в белом гробике зеленоволосый, — Вы серьезно, Рейко-сама?!

— А почему нет? — пожала плечами ученая, — Технология уже отлажена, причём в обе стороны. Проблем с возвращением обратно быть не должно. Надо просто переждать период разочарования Чанг.

Рю вспомнил, что и как именно говорила сама Чанг о том, чтобы "отдать его Френку".

— Вы уверены, Рейко-сама? А если... не сработает, то что это будет значить?

— Значит, ничего личного, и она просто хочет сделать тебя сильным.

Чуть подумав, юноша перешел к главному вопросу:

— Вы можете снять с меня ошейник?

Кошка фыркнула:

— Я — Рейко-но-ками! Я все могу!

Рю чуть помолчал, а затем высказал свой план. Судя по хлопку, с которым ладонь ученой встретилась с ее лицом, она готова была помочь ему только затем, чтобы посмотреть, что из этого выйдет.

123 ... 1314151617 ... 575859
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх