Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
− Ныыырааа! − взревел другой абориген, выскочив из-за деревьев с противоположной стороны, и оскалил клыки.
− К бою! Всем принять денш! − скороговоркой проорал капитан Байз и обратился к солдатам внизу: − Быстро поднимайтесь!
Платформа ощетинилась стволами, ученые тоже схватили оружие.
− Их всего двое, − спокойно сказал Вирто, целясь в ближайшего колесуна из игломёта.
Все давно готовы встретить колесуна градом пуль, но никто не стрелял − капитан молчал. Видимо, хотел увидеть, что будут делать аборигены.
Вэну казалось, что время растянулось. Руки всех, кроме солдат внизу, стремительно рванувших к канату, потянулись к левому набедренному карману. Вэн поспешно вскрыл свой, извлек активную аптечку и достал инъектор с двумя дозами денша. Вколол в левую кисть одну дозу и поспешно сунул обратно. Денш − страшная вещь, увеличивает реакцию и силу человека до трёх раз. Но против колесунов этого мало...
В руках у всех мужчин оружие, только Лаура и Тэя с побледневшими лицами присели, спрятались за борт.
Аборигены рванули с места разом, как по команде, приближаясь к солдатам, спешно прикрепляющих подъемники к канату. У всех на площадке пальцы на спусковых крючках, и они открыли огонь. Вэн прицелился, палец на спусковой скобе конвульсивно сжался. Вылетающие иглы создавали тонкую блестящую полосу. Но вереница игл не успевала за хищником, опаздывала. Размером с гвоздь-пятидесятку, острые жала летели в траву, а не в цель.
Один колесун начал заворачивать вбок, завихлял от полученной пули и потерял скорость. На него обрушилась вся артиллерия левого борта. Оскаленная морда зарылась в траву, дёрнувшись, хищник затих. Второй тоже замедлился, и неудивительно — из спины вылетали шлейфы красных брызг, тянущиеся за гравипулями. Затем голова его разлетелась от пули магиса.
Но в горячке стрельбы мало кто обратил внимание на третьего врага. Он набрал скорость ещё в лесу, и проскочил видимое пространство от кустов, оказавшись под площадкой. Этот на ходу врезался в обоих солдат, один из которых начал уже подниматься, а второй никак не мог подсоединить канат к подъемнику дрожащими руками. Было такое ощущение, что в них на большой скорости врезался флаер. Они отлетели, как куклы от пинка, а колесун через мгновение навис над ними. Один солдат сидел, сделал попытку встать на колени. Второй лежал на животе, оттолкнулся руками от земли, пытаясь поднять тело, отягощённое доспехами. Колесун ударил лапами по шлемам обоим несчастным почти одновременно. Удары были такой мощи, что шлем одного солдата глухо стукнул о его наспинник, а у второго голова вывернулась в обратную сторону. Колесун сделал это так быстро, что пули и иглы остановили его только после того, как солдаты лежали без движения в неестественных позах. Нашпигованный пулями колесун завалился рядом. Вокруг стало тихо.
− Что за хрень? − недоуменно произнёс Байз, складки на его широком лбу стали отчетливо видны. − Нордак, Арти, спуститесь, заберём наших.
− Мы всегда встречали их по одному, по двое, за исключением детенышей, − протараторил Вэн, лицо его раскраснелось от адреналина, − я думаю, это похоже на засаду.
− Тебе и остается, что думать, буквоед, − Байз не знал, на ком сорвать злость.
− А ты вообще не умеешь думать, как ты ещё стрелять научился! − денш уже пробрал Вэна, и ему стало всё до лампочки, страха не было.
− Глохни, не порти воздух! − прорычал Байз, сверля суровым взглядом из под нахмуренных бровей, ему не понравилось, как с ним разговаривает Вэн при подчиненных.
− Остынь, − попытался утихомирить Вэна коллега Вирто.
− Ты с солдатами так разговаривай, а в мою сторону заглохни навсегда, − спокойно парировал Вэн.
− Кеп, готовы оба! − крикнул Арти снизу.
− Грузите солдат, затем всех колесунов, − отдал команду Байз, повернулся к Вэну, брови распрямились, взгляд стал не таким злобным. − А ты молодец, не даешь себя в обиду.
Вэн огляделся. Все сидели у бортов, держа в руках оружие. Напряжённые лица ученых внимательно вглядывались вглубь леса, пытаясь сквозь хвойные иглы и разнообразные кусты разглядеть, есть ли ещё опасность: ветви слегка подрагивали, хотя ветра не было.
− Тэя! − позвал Вэн, и когда она повернулась, улыбнулся, радуясь, что с ними ничего не случилось. Она улыбнулась в ответ, но на лице надолго запечатлелся испуг.
И тут началось...
Из леса донеслись хорошо различимые звуки: кто-то бежит, затрагивая кусты и ветки. Вернее бегут... Треск кустов и шелест листьев.
− Атака слева! — крикнул Байз.
Часть солдат переместилась к противоположному от Вэна борту. Три колесуна выскочили из листвы и неслись вперёд. Но их встретили достойно. Каждому аборигену досталось по несколько десятков пуль, которые распотрошили крупные тела.
Но никто в суматохе не видел, как зашевелились ветви самого большого дерева, и оттуда, словно тяжёлый валун, на площадку с грохотом упал ещё один враг. Платформа пошатнулась от удара. Разъяренный колесун, оскалившись, вырвал у растерянного Барри винтовку. Хоть и сделанная из лёгких сплавов, эта винтовка громоздкая, имела приличный вес. Держась за ствол, шестилапый крутанул оружие, и со всей силы обрушил на голову её же владельца. Череп надежно защищен шлемом, но шея солдата сложилась. Барри оседал вниз, его уже не стало.
Быстрые движения, словно колесун движется в ускоренном кино. Секундный ступор прошёл, все открыли огонь по врагу. Зарми стоял недалеко, стрелял из игломёта в тёмную тушу почти в упор. Но лапы колесуна быстры, приклад винтовки с разгона врезался в шею ученого. Удар оказался такой силы, что голова болтнулась как маятник.
"Фыррр", − трещоткой обозвался импульсный игломёт Вэна. Иглы затарахтели по хито-коже. Заряды всаживались в шестилапого, он крутанулся. И тут его голова буквально взорвалась: урановая пуля магиса сделала своё дело. В людей полетели ошметки кровавой мешанины.
И вдруг раздался крик Тэи. Вэн лишь увидел, как в воздухе мелькнули её ноги, когда она перелетела за борт. Огромные когтистые лапы выдернули её с площадки, словно лёгкий куль. Но она только гулко упала на траву, а колесун, держа за ногу, уже потащил её за дерево. Она, испуганно крича, пыталась руками зацепиться за траву. Но неудержимая сила хищника неумолимо тащила.
− Не стрелять! — заорал Байз.
− Вээээннн! Вэн! Спасите! — кричала она даже тогда, когда их скрыла листва.
Вэн вскочил на борт, присел, чтобы спрыгнуть на траву и бежать, отбить любимую. Но несколько солдат и Вирто стащили его обратно.
− Брось! — зло сказал Вэн солдату.
− Не дури! — сказал он. — Сейчас догоним, но организованно. Ты же видишь, потерь сколько! Ещё и тебя сейчас в лесу прихлопнут!
− Ну и пусть! Прихлопнут...
Вэн в бессилии сел, озираясь по сторонам. Колесун лежал возле кормы у левикатов, когтистые двухсоставные пальцы медленно распрямлялись. А с противоположной стороны, на траве лежал ещё один. Он нелепо поднимал лапы в агонии, истекая тёмно-красной кровью. Тело Зарми валялось с неестественно вывернутой головой. У него трепетали пальцы, Вэна передёрнуло. Барри лежал на спине, широко раскинув руки. Винтовка валялась рядом.
− Арни, платформу на открытое пространство! − проорал взбешённый Байз. Она отплывала подальше от деревьев, а капитан выглядывал вниз, ища глазами Нордака и Арти. Их нигде не было видно.
− Колесуны что, умудрились двух солдат утащить? Кто брал с собой сканеры? − сердито спросил Байз.
− У меня детектор массы, − неуверенно сказал сухопарый Донал.
− Он в лесу не работает. А датчики движения? Брал кто-нибудь датчики движения?
Ответом была тишина.
− Вернёмся на базу − устрою разнос, моим кулаком в ваш нос, − зло съязвил капитан. Затем включил передатчик связи дальнего действия.
− База, ответь, на связи капитан Байз.
− Сержант Вимпро на связи, слушаю вас.
− Сержант, быстренько позови полковника, есть плохие новости.
− Одну секунду, капитан.
Секунда растянулась в три минуты, послышался голос.
− Доро на связи.
− Полковник, тут это, ситуация нехорошая у нас, − начал сумбурный доклад Байз.
− Не мямли, доложи по существу, − руководитель, как всегда, спокоен.
− Нападение колесунов, четыре трупа, трёх человек похитили, − отчеканил капитан.
− Какая нужна помощь?
− На 'Осу' установите два минигана, присылайте сюда. И ещё мне нужны истребители звездолёта.
− 'Осу' сейчас отправим, с кораблём выйдешь на связь через час, он на другой стороне планеты, мы через базу соединим. Вернёшься на базу, устрою разнос, получишь кулаком в нос.
− Командир, это моя поговорка, − голос Байза стал заискивающим.
− Твоя конечно, и нос твой будет. Держи меня в курсе. До связи.
Сердце Вэна постепенно заполнялось бессильной злобой. Мозг буквально разрывался от страха за любимую. Он 'видел', как её волокут за ногу по траве, её испуганное лицо, которое, наверное, уже всё в ссадинах. А может, она уже убита?
− Капитан, почему ты не активировал синтетов? − спросил он, лихорадочно достал аптечку, и вогнал в руку вторую дозу денша.
− Идиот, они бы выкосили нас вместе с колесунами! − командир присел и склонил голову, проступили желваки, левый угол рта поехал в сторону. − Вот засада!
− А почему ты сразу не убрал платформу от деревьев? − пытался обвинить командира Вэн, голос стал требовательным, громким.
− Мы не бросаем своих людей! − отрезал командир. − Буквоедам этого не понять!
− Они утащили Тэю, а ещё Арти с Нордаком, − Вэн говорил, а сам лихорадочно думал, что ему делать дальше. − Посылай синтетов, Байз.
− Тарантулы, код три, два, одиннадцать! − обратился командир, поворачиваясь, к синтетам.
Трёх составные лапы роботов начали раскладываться.
− Мы − внимание, капитан, − одновременно ответили они монотонными голосами, вставая во весь рост, размерами они в два раза выше людей. Миниганы по бокам колыхнулись, ловя стволами горизонталь.
− Существами, непохожими на людей − колесунами, утащены в лес люди, три особи. Вы должны их освободить.
− Существ, непохожих на людей много, просьба уточнить, − монотонным голосом произнёс один из роботов.
− Вот образец колесуна, − капитан с силой пнул кровавую безголовую тушу хищника, распластанную посреди платформы. − Осторожно, не повредите людей.
− Приказ понят, выполняем.
Синтеты по очереди перевалились через борт и спрыгнули с пятиметровой высоты на почву, легко спружинив на восьми крепких ногах.
Они направились к месту схватки, огляделись, задержав взгляд на трупах солдат и колесунов. Немного замявшись, роботы разошлись в разные стороны и исчезли за деревьями. Наступила томительная тишина.
− Надо солдат эвакуировать, аборигенам не до нас сейчас будет, − нарушил тишину Байз.
− Кого пошлешь, капитан? − спросил один из солдат — Донал, сухопарый и длинный тип.
− Сам пойду, ты со мной. Возьми левикат, перевезем их.
Байз, зажал в руке тяжёлый бойпарт. Спустившись на ручном подъемнике, он не спеша пошёл к неподвижным солдатам пешком. Донал отстегнул левикат с фиксаторов, и сев на него, завёл двигатель. В это время Арни уже опустил платформу до почвы. Левикат мягко по воздуху перегнул через борт и, тихо урча, покатил в метре над землей. Вэн так и стоял, глядя в ту сторону, где исчезла Тэя. К нему подошёл Вирто.
− Ты как, в порядке? − спросил он участливо.
− Да, вроде. Как думаешь, синтеты их спасут?
− Кроме них никто не справится, − ответил Вирто. − У них тепловые сенсоры, пойдут по следам.
− А мы будем сидеть и ждать? − Вэн изо всех сил сжал кулаки: он принял решение. Подошёл к мёртвому Барри, отстегнул из его наружного грудного кармана две тепловые гранаты и одну световую.
− Ты что делаешь? − повернулся к нему один из малословных солдат, ученый даже не знал, как того звать.
− Не мешай, я пойду спасать Тэю, − Вэн развернулся, показывая в руке тепловую гранату. Солдат осторожно отошёл, за пласто шлема не было видно, испугался ли он.
− Кеп, тут Вэн в лес собирается, оружия набрал, гранатой угрожает! − связался солдат по лиссу с командиром. Затем через несколько секунд повернулся. − Капитан сказал, что можешь валить, мы мешать не будем. А то ты ещё нас взорвёшь, − через несколько секунд бросил солдат Вэну.
Вэн снял с Барри шлем, надел на голову. Взял в руки тяжёлую винтовку убитого, закинул на плечо. Вытащил из разгрузки солдата две обоймы. Затем достал из его кармана аптечку. Вынул инъектор и загнал в руку третью дозу денша.
− Ты что делаешь, у тебя же мозг расплавится! − возмутился Вирто.
− Дай запасную обойму к игломёту, а то у меня только половина осталось.
− Ты подумай хорошо, − промолвил Вирто, протягивая продолговатый магазин с иглами.
− Лисс поставь на общую волну, − посоветовал долговязый солдат.
− Тебя ещё не спросили! — зло выпалил Вэн.
Он взял обойму у Вирто, спрыгнул на почву, ноги утонули по колено в траве. Перебросив винтовку за спину, взял игломёт наперевес и двинулся вперёд. Никто вслед не сказал ни слова, все молча провожали взглядом. Он пошёл к месту стычки, к деревьям. Прошёл недалеко от Байза и Донала.
− Вернись, смертничек, − спокойно, растягивая слова, сказал Байз. По крайней мере, Вэну так показалось.
− Говоришь, своих не бросаешь? − с иронией бросил Вэн и исчез за стволами деревьев.
− Даже интересно становится, есть ли у него шансы вернуться? − тихо сказал капитан.
− Если никого не встретит, тогда вернётся. Я забыл − он же специалист по контактам! − иронично хлопнул себя по лбу, через шлем Донал, сидевший на левикате. В ногах у него, свесив руки, лежал солдат. — Много он там с игломётиком навоюет.
* * *
Мудрый стоял на поляне Справедливости. Перед ним три астарда держали за шеи пленных людей. Когтистые пальцы без труда охватывали тонкие шеи пришельцев, смыкались на горле. И глаза этих — слабых, уродливых, беспорядочно метались от страха и ужаса. Два самца, одетые в странные твёрдые шкуры и беззащитная самка, по лицу которой пролегли две тёмные дорожки от слез, смешавшихся с пылью.
Мудрый не совсем понимал, что происходит. Сначала пришельцев не приняли всерьёз. Но оказалось, что люди владели страшным оружием, убивающим быстро и с большого расстояния. События разворачивались не так, как было задумано. Ныра, которую астарды начали против пришедших с неба, не дала победы. Засада сорвалась − впервые нашёлся враг, который мог легко противостоять хозяевам планеты.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |