Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Наследие Хаоса. Часть 2


Автор:
Опубликован:
24.11.2011 — 24.11.2011
Аннотация:
Вторая часть приключения Кая полностью
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Кто это? — девушка наставила на химер арбалет.

— Мои питомцы, — ответил я. — Веди вперед, теперь у нас есть существенная охрана.

Разбойница окинула пантер подозрительным взглядом, но потом развернулась и, спрятав арбалет, повела меня дальше. Чем ближе мы подходили к столбу, тем сильнее вокруг ощущалась магия Хаоса, а мой кинжал все больше нагревался.

— Возвращайся обратно в лагерь, дальше я сам, — велел я девушке.

— Нет уж, я доведу тебя до места, — отказалась она.

— Иди обратно и не мешайся, — приказал я, а затем усмехнулся, — или хочешь стать наживкой для Цепного Пса?

— Пожалуй, я и правда пойду, — пробормотала разбойница и быстро скрылась из виду.

— Быстрая девушка, — фыркнул я.

Внезапно Риталь и Дэйко зарычали и выгнули спины, я обернулся и увидел, что из темноты к нам вышел серебристый волк, а следом за ним стали появляться тени. Цепной Пес зарычал и приготовился к броску, я вышел вперед и достал из кармана камень, Пес замер, перестав даже скалиться, он даже настороженно принюхался.

— Я пришел вернуть это, позволишь мне? — спросил я.

Пес внимательно посмотрел на меня, а потом стал медленно приближаться, Риталь зашипела и выскочила вперед, преграждая дорогу существу. Дэйко также выбежал перед Риталь, явно защищая больше ее, чем меня, ситуация выходила презабавнейшая.

— Риталь, успокойся, я не хочу ссориться с этим Псом, — произнес я, и химера неохотно затихла, но не отошла, смотря подозрительным взглядом на волка.

Пес приблизился ко мне и осторожно понюхал мою ногу, а затем неожиданно плюхнулся на свой пушистый зад и удивленно уставился на меня. Я присел перед ним и прикоснулся к его голове, а потом погладил, Пес преданно гавкнул и завилял хвостом. Я улыбнулся, а затем услышал треск веток и резко обернулся, из кустов выбрались Роза, Пирей и Трэм.

— Вилар? — удивилась Роза.

— Все-таки выжили, — фыркнул я, продолжая почесывать Пса.

— Я смотрю, ты рад нас видеть, — мрачно заявила девушка.

— И Дэйко с Риталь с тобой, — заметил Трэм.

— Вилар, что здесь происходит? — спросил Пирей, смотря то на меня, то на Пса. — И не тот ли это зверь, который держит в страхе разбойников?

— Теперь их в страхе держу я, — тихо хмыкнул я, Пирей удивленно хмыкнул, а Трэм уставился с подозрением, похоже, тоже все услышал, а я громче ответил. — Да, это именно тот зверь.

— И какого Хаоса ты его гладишь по голове? — возмутилась Роза. — Мы ж его убить вроде должны, а не приручить.

— Я никому ничего не должен, это мне все должны, запомни это, светлая, — отрезал я.

Краем глаза я заметил, что Трэм нахмурился и смерил меня странным взглядом, а потом резко отвернулся, уставившись на Дэйко, обхаживающего Риталь. Пирей приблизился ко мне и тоже попытался прикоснуться к Псу, но тот внезапно оскалился и попытался укусить друга за протянутую конечность, спасла его только отличная реакция, иначе бы он остался без руки.

— И что нам делать? — спросила Роза, сложив руки на груди. — Вилар, похоже, привязался к этой псине и убить нам ее не даст.

— А ты уверена, что силенок хватит справиться с Псом? — усмехнулся я.

— Уж собачка-то мне не страшна, — вздернула подбородок девушка.

— Да ну? — усомнился я. — Хочешь погладить?

— Нет, спасибо, у меня аллергия на собачью шерсть, — отказалась Роза.

— И долго вы будете любезностями обмениваться? — раздраженно поинтересовался Трэм. — Нам еще проблему с этим зверем решить надо!

— Решать ничего не надо, — возразил я, поднимаясь на ноги. — Надо только вернуть украденный предмет на место, и Цепной Пес успокоиться.

— Откуда ты то знаешь? — с подозрением спросила Роза.

— Просто знаю, — я пожал плечами.

Никто больше не стал лезть ко мне с вопросами, Пирей со своей эмпатией просто понял, что я больше ни слова не отвечу, Роза обиделась, а Трэм был снова задумчив. К столбу нас повел Пес, он неодобрительно косился то на моих спутников, то на меня, как бы спрашивая "нафига нам такой багаж". Мы вышли на небольшую поляну, скрытую от людей за густыми зарослями, а сверху нависшими кронами древних деревьев. Посреди этого места стоял один единственный столб, покрытый мхом и грязью, Пес подошел к нему и уселся рядом, преданно смотря на меня. Я велел Риталь ждать меня у кромки поляны, а сам направился к столбу. Остальных Пес также не пустил, на одном из деревьев я заметил Сильву в форме птицы, она внимательно наблюдала за происходящим. Я подошел к столбу и осторожно прикоснулся к нему, мои пальцы на мгновение вспыхнули белым пламенем, и меня бросило в жар, а потом все эти ощущения исчезли.

— Пора уже привыкнуть, что у меня все не как у людей, — пробормотал я.

Я достал камень и еще раз посмотрел на него, а потом на довольно высокий столб. Лезть на него мне совершенно не хотелось, но камень вернуть было надо, иначе Цепной Пес точно уничтожит весь лагерь этих разбойников. На людей мне было плевать, я их не знал, да и заслужили они это, но ответственность за то, что я знаю, чувствовал, поэтому вздохнул и полез наверх. Добравшись до вершины, я увидел углубление, куда и опустил камень. Мгновенно столб засиял, а вся грязь и мох стали с него исчезать, я спрыгнул вниз и мягко приземлился на ноги.

— А ты в хорошей форме, — заметила подошедшая Роза.

— Что со зверем? — спросил Трэм.

— Он успокоился, его предмет на месте, и теперь он не будет мстить, — ответил я.

Словно услышав меня, Цепной Пес оторвал взгляд от своего столба и повернул голову ко мне, а потом внезапно поклонился и, превратившись в белый дым, обвил столб и исчез.

— Это было прикольно, — заявил Пирей. — Этот зверь совсем не страшный.

— Если его не злить, — добавил я.

— И что это за существо было? Что за пес? — поинтересовался Трэм.

— Если не знаешь, найди книгу и почитай об этом, — отозвался я раздраженно.

— Думаю, нам стоит сходить в лагерь и рассказать, что зверя больше нет, — заметил Пирей.

— Он все еще здесь, но теперь люди его не интересуют, — исправил я друга. — Впрочем, скажите, что зверь уничтожен, иначе эти тупицы могут попытаться разрушить столб, а это спустит Цепного Пса с поводка.

— А ты разве не пойдешь? Ты же герой дня, — изумился Пирей.

— Герой для меня звучит как ругательство, — фыркнул я, — к тому же снова смотреть на этих смертных мне лень.

— Понятно, опять придется нам сделать эту работу, — вздохнул Пирей. — Роза, Трэм, идете?

— Я иду, — заявила девушка, — хочу еще с них деньжат содрать. Я что зря что ли носилась по лесу, сбивая новые сапожки, ища их страшного зверя?!

— Я, пожалуй, останусь с Виларом, — заявил Трэм. — Рядом с ним происходит больше интересного, чем с вами.

Роза и Пирей пожали плечами и отправились в лагерь. Я же предпочел проигнорировать Трэма и получше рассмотреть обновленный столб. Я прикоснулся и провел по его поверхности рукой, отчего в стороны посыпались белые искры, казалось, он ожил после долгого забвения.

— Волк оплел его, — заметил Трэм.

Я вздрогнул и обернулся, я и не заметил, как этот тип приблизился ко мне. Это опасно, нельзя терять бдительности, особенно с ним. Я отошел от него, стараясь, чтобы между нами оказался столб, и мы могли видеть друг друга. Мне почему-то было важно смотреть на него, когда мы разговариваем, хотя обычно я старательно игнорировал его.

— Пес защищает этот столб, пока его не трогают, Пес спит, — произнес я.

— Но что это за столб? — поинтересовался Трэм.

— Понятия не имею, — солгал я.

— А мне он напоминает один из столбов Врат, — внезапно заявил Трэм.

— Врат? — переспросил я.

— Врат Хаоса, — ответил Трэм и пристально посмотрел на меня, ожидая моей реакции.

— Ты видел Врата? — опешил я.

— Довелось увидеть, — в голосе Трэма звучала горечь и что-то еще, это чувство постоянно сопровождало его, когда он заговаривал о чем-то сильно личном, но из меня плохой эмпат, людей я не понимаю, да и не стремлюсь понять.

— Это запретная магия, на светлых и темных землях не найдется ни одного глупца, кто бы посмел ее использовать, — сказал я.

— Но такой глупец нашелся, — сухо заметил Трэм.

— Не могу представить такого человека, плата слишком высока за вызов Врат.

— Возможно, мы еще встретимся, тогда я покажу тебе самого большого безумца этого мира.

— Это его ты так упорно ищешь? — не сдержал вопроса я.

— Нет, — усмехнулся Трэм. — Ищу я того, кто сгинул во Вратах.

— Люди не выживают во Вратах, — заявил я.

— Он жив, и у нас остались неоконченные дела, — упрямо ответил Трэм.

— Ты так уверен, что он жив, почему?

— Кое-кто, кому можно доверять, сказал мне это.

— Можно подумать, тебе сам Свет это рассказал.

— Может быть, — таинственно улыбнулся Трэм. — Я верю, что он жив, и что с твоей помощью я непременно найду его.

— Так значит, теперь тебя и твоего должника разделяет моя память? — насмешливо поинтересовался я у Трэма.

— Верно, — кивнул он.

Я пожал плечами и направился к выходу с поляны. Пожалуй, во избежание повторения случая с Псом я наложу скрывающее заклинание на это место.

— Риталь, хватит соблазнять этого кота, он итак уже сходит по тебе с ума, обрати внимание на меня, — рассмеялся я, заметив химер.

Дэйко недовольно заворчал, когда Риталь сорвалась с места и кинулась ко мне, радостно мурлыча и мотая хвостом, как маятником.

— Она к тебе привязалась сильнее, чем я ожидал, — произнес Трэм, подходя к нам. — Можно подумать, что она избрала тебя своим хозяином.

— Этого не произойдет, пока твой должник жив, — покачал я головой.

— Конечно, — кивнул Трэм, а потом очень тихо добавил, — или она чувствует то, что начинаю ощущать я.

Я обернулся и недоуменно посмотрел на него, но Трэм только вопросительно приподнял бровь. Похоже, эти слова не предназначались для моих ушей. Я потрепал Риталь по холке и задумался о том, что нас связало и почему.

— Пойдем к Розе и Пирею, надо поторопить их, — заявил Трэм.

— Точно, — со вздохом согласился я.

Глава 7 Дом с дыханием прошлого

До самой столицы у нас не было особых неприятностей, так что мы все расслабились, я достал у Розы блокнот в кожаной обложке и перо с чернилами, она сначала упиралась и ни в какую не хотела расставаться с ними, но проиграла мне в карты. Я заколдовал этот блокнот так, чтобы никто кроме меня не смог его прочесть, а потом занес все, что успел узнать о Хаосе, так было намного легче систематизировать информацию. У нас остался всего один день до приезда в Авалон, а я все еще не придумал запасной план, как попасть в столицу, если с кольцом не прокатит. Рядом со мной у костра уселся Пирей, жующий какую-то гадость.

— Не думаешь, что Трэм в последнее время какой-то мрачный? — спросил друг.

— Я вообще о нем не думаю, — отозвался я, не поднимая головы.

— Ага, я заметил, ты тоже себя странно ведешь, — закивал Пирей, отбирая у меня блокнот. — Не отрываешься от своих бумажек, которые рассматриваешь с ужасно серьезным лицом. Что на них? План по захвату мира?

— Ничего, — я пожал плечами.

— И правда, — удивленно произнес друг, разглядывая пустые страницы. — Но зная тебя, могу предположить, что ты как-то заколдовал этот блокнот, иногда ты бываешь параноиком.

— Чары довольно сложные, — в разговор влезла Роза. — Как у тебя это получилось?

— Не знаю, я на автомате наложил чары, — я пожал плечами.

— Точно параноик, — подытожил Пирей.

— И все чары темные, — Роза все еще рассматривала мой блокнот. — Исчезновение такой силы темного мага не могло остаться незамеченным.

— Трэм, не знаешь, не пропадал у темных какой-нибудь сильный маг? — Пирей окликнул Трэма, тот поднял на нас заинтересованный взгляд.

— А зачем вам это? — отозвался он.

— Ну, мы подумали, что раз Вилар довольно неслабый темный маг, то его пропажа не должна была остаться незамеченной, — объяснил друг.

— И его могут искать, все-таки в Темной Империи каждый маг на учете у Императора, — продолжила Роза. — И я не понимаю, почему у нас нет такой системы.

— Мне послышалось, или ты только что сказала нечто хорошее о Темной Империи? — насмешливо спросил я.

— Тебе послышалось, — фыркнула Роза, отвернувшись от нас.

— Насколько я знаю, в Темной Империи не пропадало магов, — пожал плечами Трэм.

Пирей нахмурился, я взглянул на него, и он указал глазами на Трэма и мотнул головой. Значит, Трэм точно врет, но почему?

— Жаль, а то могли бы узнать, кто он, — вздохнула Роза.

— Разве было бы интересно, так быстро все узнать? — усмехнулся Трэм.

— А ты больше не спешишь? — поинтересовался я у него.

— Я кое-что понял, так что спешка излишня, — ответил он.

— И что же такого ты понял? — спросил я.

— Что все происходит в свое время, — отозвался Трэм.

Я отобрал у Розы свой блокнот и отошел к Риталь, около нее я расстелил свой плащ и собрался отдохнуть, когда увидел, как Трэм вернулся на свое место и неосторожно плюхнулся на плащ, из его сумки показался какой-то деревянный футляр. Сам Трэм этого не заметил, а вот я заинтересовался, что внутри этого футляра. Я дождался, пока все уснут, и осторожно подобрался к Трэму, его химеру успешно отвлекала Риталь, так что шума не было. Я аккуратно вытащил футляр из сумки Трэма и открыл его, внутри на подушке из шелка лежало странное оружие в виде трезубца, только намного меньше и среднее лезвие было длиннее остальных. Уникальная вещь, я залюбовался неизвестным оружием, оно очень понравилось мне. Интересно, что это такое?

Я вынул странное оружие из футляра и взял в руки, почему-то их вес был привычен, у меня появилось непреодолимое желание опробовать их. Я взглянул на спящего Трэма, а потом отстегнул плащ и встал, отойдя подальше от костра. Оружие идеально легло в руки, а затем тело само знало, как двигаться и действовать, как правильно и смертоносно использовать оружие. Я остановился и с удивлением взглянул на странные клинки в своих руках, а потом услышал тихие шаги и, резко развернувшись, на автомате приставил клинки к шее Трэма. Он замер, смотря на меня, я успокоился и опустил оружие, и все-таки я параноик.

— Тренируешься? — насмешливо спросил Трэм.

— Прости, что взял твои клинки, — если застукали, легче признать вину и извиниться.

— Они не мои, — покачал он головой. — Это оружие называется "саи", и они принадлежат Каю. Только он умеет с ними обращаться, хотя и ты неплохо владеешь ими.

— Я не умею, — резко возразил я, отдавая саи Трэму.

— А со стороны смотрелось так, будто ты владеешь ими в идеале, — заявил он.

— Ты наблюдал за мной? Давно?

— С самого начала, — ответил он с улыбкой. — У меня очень чуткий сон.

— Учту на будущее, — хмыкнул я.

— Наверное, Кай обучил тебя владению этим оружием.

— Я не помню, — я пожал плечами, — тело действовало само, мышечная память.

— Понятно, — Трэм довольно кивнул, а у меня появилось ощущение, что меня в чем-то провели, но в чем именно?

Трем вернулся на свое место и убрал саи обратно в футляр, который спрятал в сумке, а я лег рядом с Риталь и еще некоторое время не мог уснуть, в руке все еще чувствовалась рукоять саи. Утром мы снова выехали в путь, но Трэм ничего не говорил про наш ночной разговор, а я напоминать не спешил. При подъезде в столицу Роза стала вести себя нервно, она постоянно оглядывалась по сторонам, то снимала, то снова одевала капюшон плаща, который зачем-то напялила на себя, а потом и вовсе заставила нас остановиться и переоделась в самую простую походную одежду, заплела волосы в хвост и нацепила на нос очки. Пирей стал приставать к ней с расспросами, но Роза его игнорировала. Меня мало интересовали причины этой ведьмы, поэтому я не обращал на ее игры в переодевание особого внимания, но взял на заметку, что из-за Розы мы могли вляпаться в неприятности в столице. Перед воротами в Авалон была чуть ли не целая гвардия, я стал немного беспокоиться, Пирей что-то рядом бормотал, но я его не слушал, мое внимание привлек неслабый светлый маг перед воротами. Если я темный, он меня мгновенно раскроет, и придется нам быстро бежать из этого места.

123 ... 1314151617 ... 343536
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх