Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Меч Короля


Автор:
Жанр:
Опубликован:
01.02.2017 — 01.02.2017
Читателей:
3
Аннотация:
Блич.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Внутри не чувствовалось реяцу Урахары и Йоруичи, только отца и Бьякуи-сана, а это значит, что шляпа-сан и кошка-сан либо ушли куда-то, либо в подземелье. Когда мы только вышли, я краем сознания почувствовал, что они все пришли в движение. И это значит что они, скорее всего, заметили нас и стали готовиться к уходу.

Всё оказалось как я, и предполагал — в гостиной сидел Бьякуя-сан и разговаривал с папой, который после ночных возлияний выглядел не лучшим образом.

— О, вот и молодые пришли! — воскликнул папа, кивнув на нас. Конечно же, оба капитана заметили нас гораздо раньше, в чём я не сомневался. Просто игра на публику.

— А куда мы денемся то? — деланно спросил я, присаживаясь рядом. Рукия, отойдя от всего шока вчерашнего дня, спокойно села рядом со мной и поприветствовав папу и брата, спросила:

— Ни-сама, а когда мы вернёмся в готей?

— Как можно быстрее. Меня сюда прислал Генрюсай-сама для того что бы я привёл тебя, так что времени отпущено не так уж и много, — вздохнул Бьякуя-сан и продолжил вещать таким же холодным тоном, — Урахара открывает внизу врата миров. Мы возвращаемся через час, будьте готовы.

Через час все спустились вниз. Урахара стоял на какой-то белой арке и выглядел... впрочем, из под шляпы было видно немного, но он тоже был слегка похмельным и не таким живым как обычно. Папа подошёл поближе к нам и тепло попрощался со мной и Рукией:

— Сын, я горжусь тобой. Впрочем, это пустое, давай я лучше вас обниму! — Полез он... Мне пришлось оттолкнуть его — бить похмельного человека рука не поднимется...

Бьякуя смотрел на это с ничего не выражающей миной. Потом попрощался Урахара, сказав, что такого ученика как я он никогда не встречал, примерно тоже сказала и Йоруичи, мяукнув потом.

Ренджи молчал и стоял в сторонке, рядом с Бьякуей. Когда проходила пьянка, он крепко спал, отдыхая от сотрясения мозга, устроенного ему Рукией.

А потом врата миров открылись. Я, ещё раз обернувшись, помахал, всем рукой и сказав:

— Я постараюсь навещать вас почаще, — с тяжёлым сердцем шагнул в светящийся проход, вслед за Бьякуей и Рукией.

========== 10. Я никогда не позволял своему обучению вмешиваться в мое образование ==========

Марк Твенљ

Проход между мирами оказался быстрым — вот мы шагнули здесь, а, через пару секунд непонятного состояния, уже под ногами твёрдая поверхность, а вокруг — большая площадка и врата в каком-то синтоистском стиле. Рукия держалась за мою правую руку, а Бьякуя со своим лейтенантом шёл с невозмутимостью и неотвратимостью ледокола. Несколько синигами в чёрной форме суетились вокруг врат, не обращая на нас никакого внимания, так что прошли мы относительно незамеченными. После прибытия Бьякуя обратился ко мне:

— Мы идём в поместье Кучики. Следуй за мной... — И, использовав сюнпо, отправился в сторону оного поместья. Все остальные последовали за ним, чуть позади. Когда мы проносились над большим, на вид, и пустынным городом, я спросил у Рукии:

— А что это за строение?

— Сейрейтей. Здесь расположен весь готей-тринадцать, академия и ещё много чего...

— Понятно, база синигами... — Я вышел из сюнпо, когда Бьякуя привёл нас в довольно большой дом, почти дворец в древне японском стиле. Кучики зашёл внутрь, следом за ним и мы с Рукией. Лейтенант как-то отвалился от компании, сказав своему капитану, что вернётся в казармы отряда.

Бьякуя провёл нас по коридорам дома. Встречавшиеся по дороге люди просто таки квадратными от удивления глазами пялились на мой кенсейкан, но молчали и кланялись Бьякуе. А Глава клана Кучики по-прежнему невозмутимо вёл нас за собой. Судя по виду Рукии, она уже расслабилась, находясь дома. Когда Бьякуя остановился, мы с Рукией чуть не влетели в его спину.

— Ичиго, Рукия, вы будет жить в этом крыле. Оно пустует. Я пойду, доложу главнокомандующему о миссии и вернусь к своему отряду. Пока не покидайте территории поместья. — Сказал он, открыв дверь. За дверью обнаружился длинный коридор, в котором было несколько дверей, видимо комнаты. Я сдержанно поблагодарил его:

— Спасибо, Бьякуя-сан. — И пошёл вслед за Рукией. В отличии от вчерашнего дня, мы шли молча и предпочитали думать о своём. Я о дальнейшей судьбе, да и Рукия, наверное, тоже.

— Ну, о чём задумался, если не секрет? — Спросила она, открывая дверь. За дверью оказалась просторная комната с гладким деревянным, как и всё здесь, полом, одной картиной на стене, столиком и даже кроватью. Настоящей большой кроватью.

— Да, о жизни своей нелёгкой... — сказал я, оглядывая убранство.

— Слушай, Рукия, а теперь мне в академию шинигами идти надо будет?

— Да, все шинигами учатся в академии. После неё распределяются в отряды готей-тринадцать. Думаю, тебе тоже придётся пройти все круги студенческого ада. — Усмехнулась она.

— Нда, из школы в школу... Прям перевод какой-то.

— Ну, не беспокойся, тебя там конечно многому не научат, девяносто пять процентов синигами относятся к низшему уровню, кое-кто гордится уже тем, что стал двадцатым офицером... Но это всё мелочи, главное старательно учиться и потом хорошо себя показать. — Нравоучительным тоном сказала Рукия. Мы немного помолчали, осматривая помещение.

— Ты здесь раньше была?

— Да, пару раз. Раньше здесь никто не жил, по крайней мере, на моей памяти. Странно. Довольно уютное помещение... — Протянула Рукия, заглядывая под столик.

Я обошёл его по кругу и спросил у своей теперь жены:

— Хм... чем бы до вечера заняться... — Рукия была со мной солидарна в вопросе свободного времени и предложила:

— Тогда давай я тебе про общество душ расскажу! — Она прокашлялась и начала рассказывать основы. Ну, кроме тех, что я и так знал...

Timeskip

Кучики Бьякуя вернулся в поместье уже затемно. Старик Ямамото был на удивление сговорчив, и даже пригласил капитана отведать с ним вечерний чай на веранде недалеко от его административного здания. От таких предложений не отказываются, так что пришлось задержаться и, прочистив горло крепким чаем, рассказывать в подробностях про свою миссию. Вопросов о родословной Ичиго удалось избежать, что немало радовало капитана шестого отряда. Ямамото Генрюсай понимал, что глава клана Кучики недоговаривает, но верил, что на это должна быть разумная причина. Ход, который провернул Бьякуя, его удивил, хотя внешне это никак не сказалось. Спустя несколько часов, которые главнокомандующий посвятил разговору, он успел узнать достаточно и отпустил юношу, согласившись, что Бьякуя был в своём праве. Когда дверь за Кучики закрылась, старый командир отставил в сторону чашку и, буркнув себе под нос "эх, молодёжь!" вышел вслед за капитаном шестого отряда, но отправился спать, поскольку разговор его уже порядком вымотал.

Бьякуя же, выйдя из резиденции главнокомандующего, направился домой с максимальной скоростью. Секретарь главкома хотел было обратиться к юноше со своими вопросами, но не успел — Кучики исчез в сюнпо раньше.

Когда ноги вступили на гладкий пол поместья Кучики, навстречу Бьякуе вышли Рукия и Ичиго. Впрочем, вместе с ними было ещё двое членов клана, которые недобро поглядывали на молодожёнов.

Pov

— Ни-сама, как прошёл день? — Спросила Рукия, поклонившись. Я не спешил выказывать ему такое раболепие, поэтому просто взглянул вопросительно. Бьякуя молча, прошёл мимо, но потом остановился и через плечо сказал:

— Завтра будешь отбывать назначенное наказание. — И ушёл.

Рукия сначала не поняла смысла, но потом всё-таки вспомнила, что Бьякуя выбрал ей за наказание, и улыбнулась так, что я думал, челюсть сведёт... Не свело.

— Ичиго, получилось! — сказала она и бросилась на меня. Я подхватил её за талию и, чмокнув в губы, опустил на землю.

— Хорошо, Рукия, всё просто замечательно. Так, ты мне уде всё рассказала, аж уши заболели, так что давай-ка выспимся... А ведь так и не получилось! — вспомнил я, — сначала вызов, потом ранения Бьякуи и Ренджи, потом... хм...

Рукия, вспомнив причину моей усталости — покраснела аж до кончиков волос — всё-таки вчера всю ночь занимались такой акробатикой...

— Хм... Ичиго, тогда пойдём, — сказала она, взглянув в направлении коридора. Другие Кучики же смылись, и мы стояли одни.

— Давай, пошли, — зевнул я.

Timeskip.

Утром, как ни странно, Кучики Бьякуя был более разговорчив и даже пригласил нас с Рукией в свой кабинет. Приведя себя в надлежащий вид, я посмотрелся в зеркало. Хм... Довольно неплох, да и кенсейкан с моей рыжей непослушной шевелюрой смотрятся очень даже ничего...

Рукия оттеснила меня от зеркала и начала прихорашиваться. Дождавшись её, я принял маленькую ладонь жены и вышел вместе с ней. Как пройти в кабинет Бьякуи я не знал, но Рукия уверенно меня провела туда и когда мы остановились перед дверью, постучалась.

Изнутри послышалось такое обычное "войдите" и я открыл дверь...


* * *

Кучики Бьякуя сидел в своих апартаментах, разбираясь с самыми важными пока что делами клана. Присоединение Ичиго, стремительное и неожиданное было сродни лесному пожару — необходимо было оформить немало бумаг, объясниться со многими шинигами и одновременно не отвлекаться от должности капитана. Ичиго успел надоесть Бьякуе до ломоты в зубах — о чём бы не пытался думать, постоянно мысли соскальзывали на рыжеволосого и собственную сестру. Для порядка поставив пару подписей на бумагах, накопившихся за его отсутствие, Кучики Бьякуя попросил ожидавшего приказов секретаря пригласить Рукию и Ичиго. Уже спустя десяток минут в дверь кабинета постучались, и после приглашающего ответа вошла Рукия вместе со своим мужем. Бьякуя тяжело вздохнул, не привык он ещё думать о сестре так. Для него она была на попечении, считай что девочкой...

— Звали нас, ни-сама? — заговорила Рукия, отпустив руку Ичиго и поклонившись. Рыжий и не думал гнуть спину. Бьякуя подозревал, что Ичиго проще перебить весь готей, чем научится вежливому обращению, принятому в обществе душ. Всё-таки он был из мира живых, и Бьякуя не заострял внимания на разнице в манерах.

— Да, сестра. Ты отправляешься отбывать своё наказание. Кучики Ичиго пойдёт в академию шинигами, для получения подобающего образования и налаживания связей с другими шинигами. Тебе надлежит проводить своего мужа в академию и представить учителям. Вот документы, — протянул Бьякуя Рукии несколько листков. Рукия с поклоном приняла их и спросила:

— Ещё что ни будь, ни-сама?

— Нет. Вернёшься к Укитаке-тайчо. Твоя миссия в мире живых на этом закончена.

— Да, ни-сама! — воскликнула Рукия и вышла, вытянув за собой так ни слова и не сказавшего Ичиго. Впрочем, рыжеволосый заговорил, стоило им выйти из кабинета:

— Ну что, Рукия, всё закончилось?

— Ошибаешься, всё только началось. Уверяю, тебя ждёт интересная учёба, — Рукия вчиталась в документы и продолжила, идя на автомате: — Да и их тоже. В академии почти все ученики — души из Руконогая, то есть выходцы из простых смертных. Прибытие на учёбу Кучики, да ещё из главной ветви это для них должен быть нонсенс, как и твой уровень реяцу. Банкаем владеют только считанные единицы.

— Рукия, я предпочту не афишировать свои способности. Мой... занпакто несколько иного характера, — с сомнением в голосе сказал Ичиго.

— Не получится, Ичиго! — улыбнулась, оторвавшись, наконец, от бумаг Рукия.

— Почему?

— Тут всё написано. Хорошо же работают крючкотворы... — Рукия протянула Ичиго один лист, и уже новый Кучики вчитался в текст.

Из текста он узнал примерно то, что узнал про него Бьякуя, кроме, конечно же, подробностей семейной жизни. Посему выходило, что он Кучики (Шиба) Ичиго, Муж Кучики Рукии и член главной ветви клана. Обладает занпакто Масамунэ и банкаем Хандзё Масамунэ, уровень реяцу примерно равен уровню среднего капитана. Ах, да, отметка что соображает в кидо и быстро передвигается...

Ичиго протянул бумагу обратно Рукии и попросил:

— Рукия, а до академии далеко?

— Нет, а что?

— Давай пешочком. Уж очень хочется посмотреть, что тут у вас, да как. — Сказал рыжеволосый, поправив кенсейкан. Рукия согласилась с мужем и, наконец, они вышли из поместья. За воротами поместья располагалась улица. Обычная улица, полная обычных людей, то есть душ. Души были одеты в традиционную японскую одежду, преимущественно кимоно. Завидя двух Кучики, да ещё и парня с кенсейкан люди почтительно расступались, некоторые кланялись. Ичиго не был честолюбивым, но не мешал им. "Вдруг тут головы рубят за непочтительность?"

Рукия отнеслась к реакции прохожих безразлично, не замечая окружавших их людей.

— Рукия, слушай, а в этой вашей академии много учеников? Да и жить надо там, или, как в школу? — утром пришёл, днём домой?

Рукия, выслушав Ичиго, ответила:

— Сколько учеников — не знаю, не считала. Спросишь, если надо знать. А жить надо там, но можно на выходных домой приходить.

— Понятно... — задумчиво произнёс Ичиго, сравнив в мыслях эту академию с каким-нибудь додзё или школой-интернатом.

Постепенно улочка сделала крутой поворот, и им на глаза попался большой забор во всю улицу. Рукия сказала, вырвавшись немного вперёд:

— Это — академия. Пойдём, тут недалеко, — и Ичиго последовал за молодой женой, прямо в главные ворота. Постепенно им попадались души в академической одежде — белом кимоно и красных хакама. Студенты тоже с любопытством поглядывали на двоих Кучики, но не так явственно как люди на улице. Рукия лавируя между студентами, легко пробралась сквозь толпу и вошла в старое на вид здание академии. Ичиго следовал за ней, поглядывая краем глаза за студентами и убранством помещений.

Над академией раздался звук гонга, и все студенты пришли в движение. Ичиго пару раз отдавили ногу, и даже не извинились — после, по всей видимости, начала занятий студенты спешили занять места в аудиториях. Но толпа быстро рассосалась — минута, и вот уже коридоры пустынны. Рукия просветила своего мужа по поводу происходящего:

— Первое занятие. Спешат.

— Чё-то тут толкучка подозрительно напоминает мою старую школу. Впрочем, неважно, — мотнул головой Ичиго.

— Всё, мы пришли, — возвестила Рукия, остановившись перед большой дверью с табличкой "директор". Директором академии оказался пожилой синигами со шрамом на скуле и пронзительно-ясным взглядом серых глаз. Кучики вошла и поклонилась, как положено:

— Здравствуйте, Ёсисада-сама!

Старик ещё раз придирчиво оглядел молодую парочку и вперёд вышел Ичиго, заметив небольшую заминку:

— Здравствуйте, я переведён к вам на обучение. — Ичиго подал директору документы, которые тот, молча, принял. Так же молча, вчитался.

— Однако! — поднял седую бровь Нитта Ёсисада, взглянув ещё раз на Ичиго и Рукию, — что ж, молодой человек, вам предстоит пройти испытание, как и положено. — Старик легко поднялся на ноги и встал перед пришедшими в полный рост. — Испытание проведёт Ашикага Ёшиканэ. — Директор подошёл к соседнему столу и, вытащив из коробочки маленькую чёрную бабочку, отправил ту в полёт. Насекомое тут же, под взглядами присутствующих, выпорхнуло в открытое окно. Старик же заговорил, глядя в окно, в которое улетела бабочка:

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх