Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Принц удалился, а мы с Людвигом прошли к, выделенным мне, покоям. Как объяснил опекун — "Необходимо удостовериться в их готовности." Там нас радостно встречали Реджина и Августа. Отослав их за ужином (поздний вечер, как всегда, наступил неожиданно), "бывший" признался
— Знаешь, мне всегда было любопытно наблюдать за твоим сосредоточенным лицом, особенно перед тем, как ты решалась одарить нас чем-то интересным. И даже самая твоя безумная идея была потрясающе завлекательной и правильной. — Ты думаешь я точно угадала желание небесных владычиц? — Мы об этом скоро узнаем, — герцог устало устроился в кресле и с удовольствием вытянул ноги. — В Ибии две очень сильных вещуньи и они, кстати, накануне этого отбора невест страстно отстаивали его проведение именно в Санберри. Конечно, король Ибии достаточно эмоционально требовал провести этот праздник у них, но... Он многозначительно подвел глаза к потолку и покачал головой. — Неужели Аскольд III соскучился за огромным количеством очаровательных дев? Сюда-то он так и не нашел причину для поездки. Хватило и сыновей, — а ведь, действительно, почему отбор девушек из нескольких государств проходил здесь, если на его проведении настаивали соседи? — Какой мужчина откажется потешить взор и душу невинностью и красотой? — Люд улыбнулся широко и от души. — Тем более, что отец Федерико отнюдь не затворник, а фаворитки его год от года все моложе и моложе. Да и жена его подобно Селесте, так же претенциозна и горделива, сварлива и переполнена королевским величием. — И как удалось переубедить монарха? — Ясновидящие предсказали твое появление, — мужчина посмотрел с ехидцей, а я от изумления закашлялась. — Мое? Людвиг встал, подал стакан воды и участливо постучал по спине. — А точнее? — моему изумлению не было предела. — "Только в королевском дворце Санберри во время бала прошлое, вернувшись и обретя новую оболочку, в мыслях и чувствах ныне правящих наведет порядок. А потом поможет вернуть утраченное и установит справедливость для многих королевств." Поэтому Уильям так присматривался ко всем претенденткам и безоговорочно поверил, что именно ты находишься в незнакомом теле под именем Денизы. Он все это время винил себя в твоей гибели и жалел, что с самого начала ваших отношений пошел на поводу у отца и не смог дать Валде ни счастья, ни спокойного, безоблачного существования. Теперь же успокоился и очень надеется, что юную графиню де Тонне-Шарант ждет совсем другая жизнь. Но тема Уильяма для меня была еще очень болезненна и я поспешила увести разговор в другую сторону. — О чем еще интересном говорили провидицы? — Что те, кто достоит, найдут свое счастье. Главное разглядеть его и не потерять! — Вот девочки и исчезли... — — В каждом туманном и расплывчатом предсказании столько всего наверчено и так много словесных кружев вокруг основной мысли, что попробуй догадайся, о чем в действительности идет речь. И лишь тогда, когда главное произойдет, начинаешь понимать, что имелось ввиду. — Сейчас нам остается только дождаться утра и узнать права я или нет. Тут пришли служанки и мы вынуждены были перейти на совсем другие темы. А ночью, очутившись на той же самой лужайке, поняла, что меня пригласили в "гости". Правда, хозяев пока не было. Садиться на траву? Слишком высоко над головой будут восседать богини. И меня вдруг охватили сильнейшая злость и негодование, (ведь опять мной собираются манипулировать и управлять), что создав кресло, подобное тем, на которых в прошлом сне располагались небожительницы, уселась гордо и независимо. Вскоре появились и дамы. Увидев дерзновенное выражение на моем лице, покровительственно улыбнулись. — Мы видим, ты уже догадалась о чем мы хотим попросить, — как всегда первой начала Ананна. — Мы в свою очередь обещаем, что на этом пути тебя ожидают только приятные моменты, а в конце — желанный подарок. — Больше всего на свете я мечтала о спокойной и размеренной жизни, — ответила твердо, глядя ей прямо в глаза. — Да? — в этом слове было столько иронии и ехидства, что на богиню с удивлением посмотрели две остальные участницы встречи. Да и мне вспомнилось с какой радостью я отправилась вместе с Людвигом, устав от монотонных и "пресных" дней, похожих друг на друга до отвращения. — Нет, девочка, тебе не избежать этого похода, зато кое-кто, невзлюбивший Валду в той жизни и желающий крепко досадить в этой, заплатит за свой поступок самым дорогим и ты недоброжелателя больше никогда не увидишь. — Я буду единственной женщиной? — странно, но сразу же разобравшись, что отвертеться не получится, отчего-то обрадовалась. Вершительницы судеб уже спланировали мое участие в предстоящем походе за невестами, отведя, очевидно, главную роль во всем этом спектакле. Хорошо бы, чтобы это был водевиль, а не трагедия. Но они, кажется, обещают? — Ты все правильно поняла, главное иногда прислушиваться к нашим подсказкам, — дружелюбно произнесла Габияра. — Почти так же, как недавно. Кроме тебя, нас никто не услышит, а мы постараемся не упускать из виду вашу дружную компанию ни на мгновение. — Твоя магия, — добавила Лайма. — будет действенна даже в таких местах, где никому не подвластны магические потоки. Кивнув обреченно, я провалилась в темноту, а дальше было утро. Лишь только девочки накрыли стол к завтраку, как в гостиную быстрым шагом пожаловал Людвиг. Оглядев еду, он распорядился. — Мне самого лучшего и в двойном размере, побыстрее. Служанки выбежали, а он невозмутимо уселся за стол и подвинул к себе мой салат. — Прости, надо было их удалить. Но я, действительно, очень голоден. Меня подняли ни свет, ни заря, потому что Базиль получил сообщение из Ибии и мы вместе должны были посетить Ее Величество, она так распорядилась. Сегодня ночью у соседей был проведен особый ритуал и провидицы предрекли: " Три красы спрятаны глубоко под землей. Там, где некогда бог воздуха и ветра расправился с похитителем своей будущей жены. За девицами, щедро одаренных богинями, должны отправится пятеро мужчин, трое из которых их будущие мужья, и одна женщина. Лишь только тогда миссия увенчается успехом. " Представителей своей страны они назвали почти поименно, у нас право выбора предоставили Селесте. — И? — почувствовала я подвох. — Меня королева отрядила оберегать любимого сыночка, а вот узнав, что ты угадала раньше пророчиц куда нам следует направится, распорядилась захватить с собой. " Раз она так хорошо слышит богинь и разбирается в их кознях, ее услуги будут обязательны." — Раз надо, так надо! — спокойно развела руками, с удовольствием доедая мясной рулет с чудесной подливкой. По крайней мере, хотя бы это блюдо оставил мне проглот "бывший". А он некоторое время сидел с изумленными глазами. Ожидая от меня гневного возмущения, не дождался ничего. Когда служанки вернулись с двумя подносами еды, я нахально выбрала самый большой кусок струдля с вишнями, несколько корзиночек со взбитыми сливками и засахаренными фруктами и творожный десерт. — Да, на здоровье! — милостиво улыбнулся опекун. — Бери еще, а то скоро от всего этого ничего не останется. Мы наслаждались едой еще некоторое время, пока мне не нанес визит Его Высочество второй принц, отчего-то пребывающий отнюдь не в радужном настроении. Поздоровавшись, вернее буркнув что-то себе под нос, он, подвинув стул, уселся вместе с нами и неожиданно своровал с моей тарелки корзиночку с засахаренными фруктами. — Смотри ты, я их так люблю, — бросил он, — а мне сегодня не досталось ни одной. Я быстро передвинула тарелку с двумя оставшимися подальше от него. — Я тоже их люблю и считаю, что заслужила! Принц тяжело вздохнул — Вы уже знаете, что идете с нами? Я кивнула головой. Рот был занят вкуснейшей начинкой из вишен. — Ты говорил с Его Величеством? — прожевав, сурово спросил Людвиг . Движением руки Базиль отослал служанок из комнаты. — Говорил! — тоном обиженного ребенка изрек молодой повеса. — Он внимательно выслушал и изрек: "Сам напакостил, сам и исправляй. Уже взрослый, нечего требовать, чтобы тебе опекуны нос подтирали." — А ты, что, хотел избежать похода? — герцог скривил губы в презрительной усмешке. — Я не самоубийца! — гневно бросил принц. — Оттуда говорят живым не выбраться! — Ну, ну! — задумчиво покачав головой, продолжил допрашивать "бывший". — А ты сказал отцу, что мать требует отправить с нами и графиню де Тонне-Шарант? — Матушка запретила упоминать при отце это имя. Лицо Людвига осветила коварная улыбка, но причину ее появления он не пояснил, лишь распорядился — Значит доедаем и расходимся, чтобы собрать вещи. Через часа три я вас заберу и мы порталом перейдем в Ибию. — Я так быстро не соберусь, мне надо вызвать Роджера, — вскинул голову Базиль. — Значит постарайся! — отрезал герцог. — Что забудем, захватим в Ибии.
Когда на столе ничего съестного уже не осталось, оба мужчины с тоской посмотрели на тарелки (Вот аппетит у некоторых! А может быть это нервное?) и нехотя встали. Обняв по отечески принца за плечи Людвиг вывел его из комнат, не забыв и мне дать "ценные указания"
— Скоро зайду. Много не бери, хотя я тут видел в сокровищнице одну милую вещицу... сама разберешься. Осмотрев вещи, которые заботливые женщины дома собрали для меня, пока мы с "опекуном" обедали, а служанки уже здесь разложили в гардеробной, призадумалась. Вряд ли роскошные бальные платья пригодятся в подземелье. Мне нужна была, скорее, мужская одежда. Позвав горничных, я обратилась к ним с просьбой, объяснив, что именно мне нужно для исполнения повеления королевы. Девушки ойкнув, сразу же проникшись серьезностью ситуации, а скорее от того, что знали привередливый нрав Ее Величества, и тотчас же бросились на поиски к своим подругам. Только двери за ними закрылись, как раздался стук. Кто-то напрашивается в гости? Чуть повысила голос, разрешая войти. К моему удивлению, это был Базиль. — Неужели вы вернулись, чтобы спросить: какие вещи мужчины берут в поход? — съязвила, видя серьезное и сосредоточенное выражение на его лице. — Вы новая фаворитка отца? — выпалил с порога принц и его, кажется, даже немного отпустило, словно мучившая проблема нашла свое решение. Моя отвисшая челюсть и ошалевшее выражение глаз должны были без колебаний убедить его в абсурдности такого вопроса. Но второй наследник Уильяма стоял, требовательно буравя меня глазами, и весь его вид словно приказывал дать словесный ответ. — Арианна Камилла Сабина графиня л" Армамбо де Тонне— Шарант никогда не была и не будет ничей фавориткой. Не выношу вторых ролей и ненавижу делить любимого мужчину еще с кем-то! — выпалила как на духу и в свой черед уставилась в глаза растерянного молодого человека. Имя "Арианна" я решила оставить и поставить на первое место, потому что тело, все же, принадлежало этой бедной девочке, а вот судьба и все остальное — новой личности, совсем не похожей на дочь отставного военного, пугающейся всего на свете. — Но Ее Величество уверена... отец последовал за вами, как только герцог Джейнуэй отвез вас в новый дом, купленный по приказу короля именно для графини де Тонне-Шарант. — Свой дом я получила в наследство от давно умершей женщины. Это могут подтвердить все слуги, более 30 лет там проживающие. Его Величество Уильяма I я последний раз видела здесь во дворце после спасения из рук "жениха". А в остальном рекомендую меньше верить досужим сплетням. Не знаю, что ему наговорила маменька, но после моих слов бледность постепенно сходила с лица Базиля, да и безрассудная ярость исчезала из его глаз. — Вы клянетесь? — его голос дрогнул. — Зачем? — мои брови от удивления, случайно, не поднялись выше лба? — У вас на руке перстень "Правдивости". Или вы не знаете как им пользоваться? — Простите! — принцу было явно неудобно. — Очевидно Ее Величество намеренно настроили против вас, выдумав подобную клевету. — Наверное, — согласилась я, подумав, что скорее всего, Селеста придумала эту "новость" сама. — А теперь вам следует поторопиться: герцог Джейнуэй не будет ждать! Базиль обреченно кивнул и выбежал. Так вот что его так мучило весь наш завтрак, а я -то думала предстоящий поход! ГЛАВА 15 Портальный переход доставил членов маленькой группы из королевского Дворца столицы Ибии к подножью гор Селереи. Дальше следовало идти пешком. Нас было пока пятеро. Шестой — проводник, присоединится у самого входа в пещеры. Его отправили заранее, чтобы опросить местных жителей и точнее разведать путь передвижения. Мы шагали, перебрасываясь шуточками, как старые знакомые, но возбуждение и тревога, заставляющие дрожать руки, придерживающие лямки походных сумок, переброшенных через голову и болтающихся на боку, показывали, что это не просто приятная прогулка на свежем воздухе. И чем ближе была конечная точка похода, она же и начало таинственных приключений, тем сложнее было находить поводы для шуток. Еще в Санберри Людвиг принес мне неприметную, чудесную серую сумочку, истинно для женщин — небольшого размера с длиной лямкой через плечо. Но ее основными достоинствами были не внешний вид и раскраска, а вес, равный первой, помещенной туда вещи и ... внутренний пространственный карман, в который можно было положить все, что душе угодно. Вместе мы и зачаровали котомку под мою руку, чтобы больше никто не смог ею воспользоваться и наполнили всем, что потребуется в долгом путешествии. Часа через три небольшая компания подходила к желанной цели и издали можно было видеть фигуру проводника. Она мне показалась очень знакомой, но сразу ответить на вопрос — "Кто это?", я бы не смогла. Лишь подойдя ближе, узнала в нем Арамира. — Эти земли изпокон веков принадлежали герцогам Бель-Иль — пояснил Базиль, идущий по тропинке следом за мной. — Маркиз единственный из нас, кто неоднократно совершал восхождения и опускался под землю, потому что вырос в этих местах. Правда, именно в тех пещерах, что придется пройти нам, он не разу не был. Чуть передохнув, пока "знаток" проверит все запасы и осмотрит членов нашей группы, пообщается с Фредерико, сделав вид, что не замечает меня, мы начали спуск сразу же только вошли в пещеру. Пол был пологим и под небольшим углом уводил нас вниз. Я старалась не смотреть назад, что бы не видеть как быстро исчезает кусочек голубого неба вдали и как тесно смыкаются каменные стены. Вот первый поворот и узкий колодец, уходящий вниз. Выпустив магических светлячков и проговорив заклинание "Совиное зрение", мы решили начать спуск. Арамир вбил два специальных крюка в скалу, и сбросив длинный канат в непроглядную темень отверстия, соскользнул вниз быстро и уверено. Вскоре до нас долетел его приказ спускаться. Наследный принц Ибии не раздумывая прыгнул за другом. Меня обвязывают и отправляют вслед за Кайденом. Базиль в самый последний момент бросает — Держись, там метров 100, не меньше! И хотя я знаю, что внизу ждут друзья, и ничего страшного там нет, но сердце "уходит в пятки". Стараюсь цепко держаться за веревку, тем более, что на руках специальные перчатки, чтобы я не поранила свои нежные ручки. И когда ноги касаются твердой поверхности Федерико приходится с силой отдирать мои пальцы от каната — следом съезжает "маменький сынок". Ждем Людвига и цепочкой продвигаемся дальше. Честно говоря, я не ожидала от второго принца такого спокойствия и удивительно добродушного поведения. Он вообще старался проявить себя по отношению ко мне, как воспитанный в лучших традициях рыцарь, и в пути был скорее "веселой отдушиной", чем "непосильной ношей" Неожиданно дорогу перегородили несколько расщелин и провалов. Напрягая слух, слышим неясное, но непрерывное журчание — это бормотание воды, текущей далеко на глубине. Препятствия не достаточно узкие и, перепрыгивая их, используем заклинание левитации. Вскоре пол снова становится монолитным, усыпанным песком и мелкой галькой, и под очень большим углом уходит вниз. Вдруг большинство осветительных светлячков гаснет. Мужчины растеряно начинают кружиться на месте и мы понимаем, что путь нам теперь освещают только те шары, что создала я. Увеличиваю их количество. Все остальные пробуют колдовать, но ничего не получается и с раздражением косятся на единственную женщину в их компании. — Ничего особенного, — поясняет Арамир. — Аномальная зона. Меня предупредили, что здесь — это частое явление. Возможно у женщин природа магии — другая. Но пока сюда не спускалась ни одна представительница прекрасной стати. Вскоре мы уткнулись в тупик и пришлось снова привязывать веревки и съезжать по ним еще глубже. Очередной зал был полон сказочных сталактитов разных размеров и причудливых очертаний. Вообще пройденные пещеры произвели на меня неизгладимо сильное впечатление. Это было словно открытие нового мира, необычайная обстановка загадочности и непредсказуемости добавляла остроты и волнения. Чувствую, что всем уже хочется хотя бы просто посидеть, но неутомимый Арамир не останавливается. В следующем зале проход расположен за толщей водопада. Маркиз поясняет, что нам необходимо далее идти в связке, там, предполагает он, может быть очень быстрое течение. Нам же видна только большая дырка в полу, куда с шумом уходит вода, падающий поток заслоняет то, что за ним находится. Я стараюсь с помощью магии создать на каждом из нас водонепроницаемую оболочку, но проводник отказывается — он идет первым по узкому скальному выступу и говорит, что должен чувствовать и руками, и телом каждую выемку и изгиб. Магия по-прежнему доступна лишь мне одной. Фредерико, отводит друга в сторону и они о чем-то ожесточенно, но очень тихо беседуют. Уговаривает воспользоваться моими услугами? Но сосредоточенный мужчина раз за разом, отрицая, кивает головой. Ну, и пусть! Хочет принять освежающий ледяной душ — его право. Очень быстро минуем летящую с необычайной скоростью воду и ... через небольшой коридор попадаем в озеро. Воды по пояс. В связке двигаться трудно, но можно, по одиночке нас бы уже давно снесло обратно в зал с водопадом. Преодолев эту преграду и еще несколько залов, решаем отдохнуть. Все почти сухие, лишь Арамир, постукивая зубами, упорно отказывается от помощи. — Прекрати! — прикрикивает на него наследный принц Ибии. — Возможно в этих пещерах лишь женщинам дана возможность непрерывно пользоваться своей силой. И если ты не позволишь Арианне быстро высушить твою одежду, можешь заболеть. Ты у нас единственный поводырь, а над костром быстро одежду не привести в надлежащий вид! Мы отходим в сторону и, пока мужчины занимаются хозяйством и готовкой, задействую самые сильные заклинания из своего арсенала, попутно добавляя маркизу силы, подпитывая его внутренний ресурс. Он совсем выдохся, хотя не хочет в этом признаваться. Может отсутствие привычной магии сделало его особо уязвимым? — Спасибо, — шепчет он, сев на камень и прислонившись спиной к теплой стене, нагретой мной специально. На лице Арамира неожиданно появляется сдержанная улыбка. Упрямый осел! А если бы я не обратила внимание на его магическое истощение? Чувствуя, что магические потоки ему не доступны, маркиз воспользовался внутренним резервом. Оглядываюсь и осматриваю всех спутников. Они в той или иной мере устали и, привыкнув то и дело "магичить", бессовестно забрались в неприкосновенный запас. Подходя к каждому, незримо подпитываю. — Спасибо! — на ухо произнес, тихо подошедший ко мне Фредерико, я вздрогнула и чуть не подскочила. — Кого пугаетесь? Кроме нас тут никого нет... А я думал почему голова кружится? Грешил на воду, что она отнимает силы. Но только сейчас понял, что безрассудно время от времени черпал из жизненных сил. Арамиру больше всего досталось — он шел первым. Если бы ни вы... — Наверное для этого богини и требовали взять женщину. — Не каждая пошла бы в горы и вела себя так достойно и наравне с нами, — наследный принц был вежлив и обходителен, но я кожей чувствовала его изучающий, внимательный взгляд. — И как странно вовремя появилась разбирающаяся во многом графиня де Тонне-Шарант... Вы случайно... не одна из них? — Из кого? — непонятная навязчивость наследника короны Ибии нервировала. Еще бы понять, что он обо мне думает... — Одна из богинь. Они ведь любят так развлекаться! Фыркнув, я подошла к Людвигу. Фредерико следовал за мной, очевидно ожидая реакции на последние слова. — Пропажа невесты совсем помутила разум бедного принца! — бросила я "бывшему". — Он отчего-то уверен, что я одна из проснувшихся небожительниц. — Если бы я нет знал кто вы на самом деле, ваше сиятельство, если бы не был уверен, то, наверное... тоже так подумал. Вы странно спокойно ведете себя в таких непростых условиях. Из всех женщин, что знают принцы, ни одна не была бы так достойно деятельна, — Людвиг неожиданно рассмеялся. — Я бы скорее подумал, что вы мужчина, принявший облик очаровательной леди. Но как тогда объяснить отсутствие магии у нас и такое яркое проявление ее у вас? Я оглядела замерших и настороженных мужчин — Одну могу сказать честно: еще недавно я носила совсем другое имя, но это было не Ананна, Габияра или Лайма. И жила я на земле, а не на небесах. Но судьбе было угодно, что бы я встретилась с вами. Вглядевшись в не верящие глаза мужчин воскликнула — Одного не могу понять: каждый из вас носит на пальце перстень "Правдивости", а ищет истину у меня в глазах или в голосе. Вы что, спустившись под землю, забыли все, чему вас учили? — А может? — робко подал голос Кайден. — Не может! — отрезал Людвиг. — В этих кольцах — божественные камни и они всегда, слышите — всегда (!), распознают ложь и обман. И я уверен — эту девушку богини тоже используют в своих играх. Слишком Арианна самостоятельна, умна и талантлива... И хватит никому ненужных разговоров! Едим и ложимся отдыхать. Мы с опекуном достали из зачарованных сумок набитые сеном матрасы и теплые одеяла. Я, поев и поставив охранный купол, молча улеглась спать. Утром, после плотного завтрака, наша маленькая группа продолжила свой путь и в одной из пещер обнаружила глубокое озеро с идеально прозрачной водой. На дне его очень проворно двигались крохотные маленькие животные, напоминающие блюдце с ножками-волосинками вокруг. Лишь только мы отошли от водоема на несколько шагов, как миниатюрные организмы начали стремительно расти, выползли из воды и напали. И хотя магические потоки по-прежнему были недоступны, а моя магия на чудовищ не действовала, зачарованное оружие — мечи, всегда сопровождающие присутствующих здесь мужчин, молниеносно оказались у них в руках. Неожиданно раздавшийся крик Базиля, оседлавшего огромное блюдо-убийцу, подсказал решение проблемы. — Я нашел их слабое место! Прямо в середине роговой пластины! Роговая пластина — нарост посередине "тарелки", из под которой выглядывали глазки, чернела на абсолютно белой поверхности. Маленькие черные конечности монстров заканчивались клешнями и, так же, как и белые тела были прочными и непробиваемыми. Удачная находка "маменького сынка" позволила быстро покончить с чудищами. Чистые мечи были возвращены обратно в невидимые ножны. Поход за невестами продолжился.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |