Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Твой брат храбро сражался, — император посмотрел на лицо Илиана, ожидая увидеть там реакцию, и он увидел.
Илиан промолчал, продолжая улыбаться и смотреть на эшафот, но, не отвечая ничего в ответ. Алутар продолжил.
— Мог бы сказать я, если б так оно и было. Однако, император Авгулт был как тряпка. Он стоял на коленях и буквально умолял... умолял Дарбрелта сохранить его жалкую жизнь, прежде, чем его тупая башка слетела с плеч.
— Замолчи, ты не проведешь меня своими гнусными речами. Весь мир говорит о том, как храбро сражался мой брат и его народ, — улыбка пропала с лица Илиана, однако он продолжал сохранять спокойствие.
— Ха, весь мир. Всего мира там не было, кстати, как и тебя, а вот я был, и видел, как маленький Авгулт так и не стал мужчиной даже перед лицом смерти, — император чувствовал, как кровь закипает внутри Илиана.
Илкарец сжал кулаки с такой силой, что проткнул себе ладонь ногтями. С его кулаков небольшими каплями падала кровь.
— Твой брат так нуждался в твоей помощи... в твоем могучем, сильном плече. Он до последнего смотрел на небо, ожидая, что ты вот-вот появишься и спасешь его и свой народ. Даже когда его голова упала на землю, я уверен, он продолжал смотреть вверх, — Алутар насмешливо оскалился. Он был ужасно горд тем, как ловко выводит из себя своего оппонента. — Но ты так и не пришел, где же ты был, Илиан?
— У меня были дела, которые тебя не касаются! — повышая тон, ответил илкарец.
— У-у-у, как интересно, и что же это за дела, раз ты позволил умереть двум своим братьям и целому народу?
— Двум? — Илиан посмотрел на Алутара, в его глазах мелькнуло недоверие к услышанному и маленькая надежда на чудо.
— Ах, так ты не в курсе? Погибли только двое твоих братьев. Я более чем уверен, что видел самого младшего сражающегося на стороне людей.
— Ты лжешь...
— Ну, я могу ошибаться. Однако твой брат был определенно жив, когда этот гнусный человек призвал свиток и вступил на турнир.
Глаза Илиана забегали в мыслях.
"Джорелл... он явно говорит про Джорелла, но если это так, то мой брат может быть в опасности, не зная, какому предателю доверился".
— К сожалению, мы не успели прикончить твоего брата до того, как начался закон мира.
Илиан подошел к императору вплотную и ткнул его пальцем в грудь.
— Если ты лжешь, я вернусь, и достану тебя с любой сточной канавы, которую ты зовешь своим домой.
— Буду ждать с нетерпением, — они не отрывали друг от друга взгляда какое-то время, затем Илиан убрал свою руку и поспешил раствориться в толпе.
Алутар вновь обратил свой взгляд на эшафот. Действо подходило к своему логическому завершению. Палач призвал свой темно-зеленый взгляд, и в воздухе запахло страхом. Один из ренианцев поднял свой взгляд и встретился глазами с императором. Тот, обнадеживающе улыбнулся ему и кивнул головой.
— Вы готовы умереть? — спросил заключенных делдаркец.
— А ты? — набравшись злости, скрипя зубами, спросил его ренианец, остальные заключенные непонимающе посмотрели на него.
— Что ты сказал, мразь?! — делдаркец пнул его ногой, на что тот лишь рассмеялся. Палач взбесился и призвал десятки кольев за своей спиной.
— Сейчас ты познаешь, что такое настоящие мучения, — колья начали свое движение.
Они не спеша приблизились к спине ренианца и начали забираться под кожу, уходя вглубь тела по сосудам и, причиняя ренианцу ужасную боль. Бедняга заорал на всю площадь. На его теле было отчетливо видно, как внутри него, словно черви, ползают колья делдаркца.
— Сейчас! — скомандовал подальше от эшафота Алутар. Хранитель смотрел на ликование толпы, как вдруг, половина присутствующих поменялась в поведении. Их глаза засветились, на теле появилась броня, а в руках оружие.
— Долой хранителей! Долой тиранию! — послышались крики из толпы.
— Что происходит, Великий Хранитель? — обратился к нему один из его коллег, стоявших рядом, и увидел в глазах фельсонта смятение. Отказ признаться себе в том, что сейчас происходит прямо на его глазах.
— Друзья, что вы делаете? Подождите, давайте с вами поговорим. Я уверен, мы сможем прийти к компромиссу, — хранитель подошел к краю эшафота, пытаясь вразумить толпу.
Я хочу, чтобы ты прочувствовал, как следует, когда тебя перестают бояться, когда ты больше не видишь уважения к себе в чужих глазах. Я хочу, чтобы ты понял, какого это, когда планетарцы теряют веру в твои силы, — размышлял вслух Алутар, наблюдая, как великий хранитель, прямо на его глазах, теряет контроль над ситуацией.
— Сдохни! — закричал один из протестующих и бросился на хранителя.
Фельсонт смотрел на приближающегося планетарца. Времени на раздумья у него было слишком мало и ситуация требовала срочных действий.
— Значит, вот она, ваша благодарность? — великий хранитель схватил нападающего за шею, и с легкостью сломал её.
— Друзья, защищайте хранителя! — крикнул палач и встал рядом с фельсонтом. Среди толпы нашлись не равнодушные к словам потрошителя. В мгновенье, казнь одного, переросла в резню всех присутствующих.
— Дутанор! Дутанор! — Джорелл пробирался сквозь безумие, стараясь не вмешиваться в битву.
— Второй отряд, время действовать! — скомандовал Алутар по рации.
— Наконец-то! — послышался ответ, и голос тут же умолк. С окружающих площадь высоток повыпрыгивали целые отряды, из различных планетарцев.
— Да какого хрена тут творится?! — закричал палач.
Великий хранитель пытался связать воедино все эти события. Его глаза забегали в поисках ответа, пока вокруг него шло кровопролитие. Стража с палачом окружили эшафот и старались не пропускать на него врага.
— Ренианцы... эти лживые скользкие ублюдки, это все они... — вдруг пробубнил великий хранитель.
— Вы не можете знать этого наверняка, сэр, — сказал палач, разрывая в этот момент одного из нападающих своими кольями. Из глаз палача горело желтое пламя.
— Слишком много совпадений для такой важной казни! — фельсонт оживился. Он еще раз оглянулся, чтобы трезво оценить ситуацию. — Что с подкреплением? — спросил он одного из стражников.
— Скоро будут, господин, пока держимся лишь за счет местных. Остальные воины в здании хранителей предпочитают не вмешиваться.
Великий хранитель глянул наверх. По обе стороны, с высоток стрелял неприятель. Но больше всего его поразило то, что огромное количество зевак стояло у окон в резиденции хранителей и никто, не хотел вмешиваться.
— Сэр, мне только что доложил командир стражи. Они встретили ожесточенное сопротивление в паре кварталов от нас, боюсь, подкрепление ждать не скоро, враг хорошо подготовился, — доложил великому хранителю его коллега.
— Ты и Ардебальт, отправляйтесь на помощь подкреплению.
— Но господин, мы не можем бросить вас, — возмутился муликанец в одеяниях хранителя.
— Это приказ, выполняйте немедленно! — скомандовал великий хранитель и двое других с большой неохотой оставили своего лидера.
— Дутанор! Вот ты где, я тебя обыскался. Уходим отсюда! — Джорелл нашел товарища в стороне от бойни, тот не сводил глаз с палача.
— Подожди, я думаю, надо им помочь.
— Помочь? Это не наше дело, мы не можем рисковать в пустых стычках. На кону стоит все человечество!
— Я и не прошу тебя влезать в это! Но мне нужно поговорить с тем палачом, я не могу позволить ему умереть! Ты сам говорил, что эта сила погубит меня, но она нужна нам, пока мы со всем не разберемся. Этот потрошитель находится на государственной службе. Кто знает, какие тайны о моей силе ему известны? Может, есть способ контролировать её?!
Джорелл еще раз глянул на безумие, творящееся впереди, и снова спросил Дутанора.
— Ты точно уверен в том, что хочешь туда?
— Да, — с твердой решимостью ответил тот.
— Хорошо, будь, по-твоему, я останусь здесь и прикрою тебя, если что.
— Спасибо, что снова доверяешь мне, — Дутанор кивнул товарищу и тот ответил тем же.
— Я рад, что мы нашли с тобой общий язык. Вместе, мы переживем всё это дерьмо с турниром и твоей силой. Вперед! — Джорелл хлопнул Дутанора по плечу и тот ринулся в гущу сражения.
К этому моменту, сочувствующие хранителям полностью сдали позиции перед эшафотом и отступили. Добив последнего, противники обратили свой взор на хранителя и его свиту.
— Следуем плану, по возможности заберем хранителя и его ручную собачонку, — сказал один из врагов и, откинув тело поверженного им планетарца, направился к эшафоту, ведя за собой своих солдат. Группа в количестве четырнадцати планетарцев приготовилась атаковать.
— Господин, нам нужно отступать отсюда. Другие хранители сейчас далеко от нас, а помощи больше ждать неоткуда! — осматриваясь вокруг, крикнул палач.
— Отступать? Не смеши меня. Эти жалкие создания забыли, на что я способен. Хотя нет, нельзя забыть то, чего никогда не знал. Я уверен, что их далекие предки еще даже не родились, когда я в последний раз использовал свою силу. Защищай этих ренианцев, не дай им уйти отсюда, — приказал хранитель.
— Что вы хотите сделать?
— Хочу напомнить не далеким умам, почему, я являюсь лидером хранителей уже девятнадцать тысяч лет, — с ухмылкой ответил тот и спрыгнул с эшафота.
Он ворвался в толпу, уничтожая неприятеля и моментально обращая в бегство тех, до кого еще не добрался. Ускользая от каждого удара, он разрывал бедолаг одного за другим. Все тут же бросились на хранителя, пытаясь сдержать. В этот момент другая группа забралась на эшафот и кинулась на палача. С других сторон эшафота еще осталось немного тех, кто встал на сторону хранителей, но их силы уменьшались, в то время, как враг все прибывал. Четверо противников побежали на палача, и он растерзал их своими когтями. Живые, но израненные, они попадали на пол, вопя от боли.
— Даже не думайте, что сможете уйти отсюда живыми! — озлобленно крикнул палач и пронзил раненных кольями, высушив их тела до неузнаваемости и, впитав их силу.
— Грязный потрошитель, за твою голову дадут кругленькую сумму! Такой, как ты, не должен ходить по земле! — крикнул один из планетарцев, замыкающих отряд новой волны противников.
— А двое таких? — раздался голос позади них.
Нападавшие оглянулись, и увидели Дутанора, стоящего у подножия лестницы. Его лицо было закрыто красным капюшоном и маской.
— Ты ещё кто такой? Проваливай отсюда, недо-люмитанец! — группа рассмеялась.
Из земли вырвались десятки кроваво-красных шипов и пронзили шутников. Они подняли их вверх, кровь стекала по ним на пол.
— Я вам никакой не люмитанец, вы — куски дерьма. Я — человек, запомните, ибо это, ваше последнее воспоминание, — шипы засветились и выкачали весь илуний врага, перенаправив его Дутанору.
Высосав из них все до последней капли, колья исчезли, и высушенные тела попадали на эшафот. Палач и три заключенных ренианца смотрели на Дутанора и не отрывали взгляда. Затем, еще несколько десятков противников забралось на эшафот. Дутанор призвал свою конагинату, и вместе с палачом они начали биться против неизвестного врага. Добив последнего, палач тут же спросил Дутанора.
— Ты? Ты тоже потрошитель?! Но откуда, как? Да и кто ты такой?! — спросил озадаченный палач и сделал несколько шагов в сторону Дутанора.
— Я человек, — коротко ответил Дутанор и сделал несколько шагов навстречу палачу.
— Человек? Это твое имя? — непонимающе спросил деладркец.
— Нет, это моя раса. Спроси этих троих ублюдков. Они с нами воевали совсем недавно! — вскипел Дутанор и ударил ногой одного из них, повалив того на пол.
— Ты за это ответишь, мразь! — крикнул другой заключенный.
— По легче, они конечно заслужили смерти, но не от твоей руки, — палач преградил Дутанора своей рукой.
— Плевать на них, я здесь не за этим, — ответил тот, и в этот же момент на эшафот забежало еще несколько противников с обеих сторон.
Дутанор хотел уже напасть на них, как вдруг те замерли на месте. Их лица перекосило от боли, внутри них, что-то происходило. Вопя от адских мучений, планетарцы начали светиться изнутри. Их илуний, словно вырывался наружу. Из-под земли вырвались фиолетовые колья, подобные шипам Дутанора. Они обхватили планетарцев со всей силы и швырнули их в здания, с которых отстреливался неприятель.
— Ложись! — закричал со всей силы палач.
Врезавшись в здания, тела планетарцев взорвались с сокрушительной мощью. Потоки илуния в их теле вырвались наружу и пронеслись по площади, не щадя ни врагов, ни друзей. Когда свет угас, а пыль немного осела, Дутанор убрал щиты из илуния, чтобы оглядеться.
— Дутанор! Дутанор! — услышал он голос Джорелла.
— Я здесь! — крикнул тот и спустя несколько секунд, Джорелл показался на эшафоте.
— Ты как, в порядке?
— Да, все хорошо.
— А вы, что здесь делаете? — послышался третий голос, который принадлежал великому хранителю. Его высокая фигура стояла позади товарищей.
— Один из них мне помог, великий хранитель, однако, он тоже потрошитель, — сквозь пыль показался палач.
— Что? Это правда? — спросил хранитель двух друзей.
— Да, мой спутник потрошитель, но он не знал, что это под запретом, — ответил Джорелл, преградив собой Дутанора.
— Меня больше интересует, откуда он вообще узнал об этом пути силы. Такие знания даны очень немногим в нашей вселенной, а вы и вовсе не являетесь частью нашего общества.
"Меня тоже интересует этот вопрос...", — подумал про себя Джорелл.
— Я... я хотел бы обучиться у вас этому мастерству, господин палач. Я слышал, что однажды могу сойти с ума, если продолжу в том же духе. Как вы сдерживаете жажду? Научите меня!
Палач и хранитель переглянулись.
— Что ж, в обычной ситуации я бы тебя арестовал, но, учитывая обстоятельства и то, что ты единственный, кто отважился нам помочь... я разрешаю Кэ?зу обучить тебя тонкостям его силы.
— Рад знакомству, Кэз, мое имя Дутанор, — юноша протянул руку делдаркцу, но тот непонятливо посмотрел на неё, как и фельсонт.
— Этот жест у нас принято использовать при знакомстве с новым человеком, просто пожмите руку в ответ, господин палач, — разъяснил тому Джорелл.
Делдаркец посмотрел на него, затем протянул свою руку, но немного не понял Джорелла и в результате обхватил своей ладонью запястье Дутанора.
— Да, так тоже можно, — с улыбкой ответил Джорелл.
— Интересный обычай у вас, люди. Будто бы создается некая связь доверия, между пожавшими руки, — сказал хранитель, глядя на весь процесс.
— Я знаю еще одного планетарца, который сказал точно так же, — подметил Джорелл, вспоминая слова Илиана когда-то.
— Нам нужно увести отсюда этих троих, я выиграл нам немного времени, — сказал палач.
— Это конечно хорошо, но мне кажется, ты слишком перестарался, Кэз. В городе нельзя так безответственно использовать силу. Не на пустынной планете деремся же, — начал ворчать хранитель.
— Я уверяю вас, Хранитель, все сделано с точным расчетом. Видите, на нас никто больше не нападает, и звуков боя тоже не слышно! — похвастался палач.
— На нас больше никто не нападает, потому, что я всех убил. Воспользовался поднявшейся пылью и использовал свои силы, — фельсонт подошел к трем ренианцам. — А что касается вас, то план вашего господина провалился. Нужно было нанимать наёмников поопытней. Они уже собирались уходить, но сильный скрежет металла остановил их.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |