Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Верно говорят, спускаться вниз куда сложнее чем лезть вверх. Вверх я лезть, правда, еще не пробовала, но все сложности спуска оценила в полной мере. Преодоление нескольких жалких метров заняло у меня по ощущениям с добрый час. Мокрая как мышь, с ломотой во всех мыслимых и немыслимых мышца, я достигла узкой расщелины, и стоило мне хоть как-то в ней укрепиться, выдохнула, не в состоянии пошевелиться. Несколько минут передышки должного облегчения не принесли. Море плескалось в опасной близости от моего убежища, не доставая до ног всего каких-то полметра. Решив не растягивать сомнительное удовольствие, я устроилась так, чтобы оказаться лицом к лицу с окаменевшей химерой, при этом освободив руки, достала нож, и принялась выковыривать нужный мне камень.
Статуя к моему удивлению, после падения с такой высоты, оказалась практически невредима, кроме нескольких мелких сколов на крыльях да в районе страшных, явно не человеческих лапищ. При этом заветный камешек засел в каменной глазнице так прочно, что я ненароком погнула клинок, в попытке добыть его. Спустя еще десяток минут и множество бесплотных попыток, кристалл таки извлечь удалось. Едва успев ухватить его, я пошарила руками по одежде, и поняв, что карманов в ней нет, сунула камешек в рот: сохраннее будет. Второй камень оказался закреплен, пожалуй, получше первого: провозившись с ним еще, по меньшей мере, четверть часа, все кончилось неожиданно бесславно. В какой-то момент, моя левая нога соскользнула из выемки, и я едва не загремела вниз, вовремя выпустив из заледеневших рук нож и повиснув на статуе, всеми конечностями обвив свою спасительницу. Дальнейшие попытки добыть и второй "глаз" пришлось оставить. Я подтянулась на руках, и кое-как кряхтя и поскуливая, выкарабкалась наверх, сотню раз успев пообещать себе больше никогда не идти на поводу у местных богов.
Отлежавшись с пару минут на промерзшей земле, я вновь завернулась в шкуру, и едва унимая дрожь во всем теле, возвратилась к сопровождавшим меня степнякам. Девушки, к моему удивлению, все еще стояли обернутые в сторону моря, приклонив колени. Дары были аккуратно расставлены у самого входа на земли принадлежавшие храму, в строгом порядке: золото, снедь, шелка и шкуры.
— Богиня услышала ваши молитвы, — кивнула я, желая поскорее покончить с этим делом, — Можем возвращаться.
Упрашивать никого не пришлось, девчушки, в секунду подскочили с колен, с интересом глядя на остатки разрушенного храма. Конечно, в нем никаких перемен не произошло, что видимо немного расстроило ожидавших чуда девиц.
Возглавляющий воинов Г'ярт глянул на меня с недоверием, но вслух ничего не произнес. Только отдал распоряжение возвращаться к коням. Я же, стоило улучить секунду, выплюнула камень в руку, наконец, с интересом разглядывая свою добычу. Небольшой, всего три сантиметра в длину и около полутора в ширину, камень, ограненный под вытянутый овал, казался вполне обычным. Ни магического сияния, ни покалывания в коже, ни иных "особых" ощущений от него не было. Просто чуть нагретая теплом моего тела стекляшка зеленого цвета — не больше. Что до его магических свойств, стоило мне взобраться на коня, и пристроиться в хвосте процессии, я незаметно извлекла его из кулака, и глянула на свет: степь так и осталась степью, не претерпев ровно никаких изменений, а вот всадники, наконец, явились мне в своей истинной сущности. Наконец-то я поняла слова Лит о истинном зрении. Часть воинов, сопровождавших меня была обычными людьми, еще часть окружала легкая, но вполне различима дымка, накладывавшая на тело человека образ мелкого серо-пепельно, в цвет сухостоя, волчка, скорее всего — степного койота. Таковыми являлись шестеро, из десяти. Я чуть повернулась, с интересом глядя на девушек, тоже обладавших этой ипостасью. Их животные разве что были чуть мельче и обладали чуть рыжеватой шкурой. Чтобы разглядеть Г'ярта, мне пришлось чуть выехать вперед — воины ехавшие передо мной совершенно закрывали обзор. Увиденное, не то чтобы меня поразило, скорее, объяснило многое.
"Попался, волчара!" — едва слышно произнесла я, разглядывая крупного черно-серого волка, просвечивающегося сквозь человеческий облик. "Теперь-то все ясно, чего ты так упирался". Я довольно осклабилась, едва не упустив тот момент, когда "волчара" обернулся ко мне лицом. Я поспешила спрятать камень в кулаке, и изобразить самое невинное выражение на лице. К моей удаче, этих манипуляций он толи не заметил, толи не придал им значения.
Всю оставшуюся дорогу я придавалась внутреннему ликованию, дивясь тому, как славно все сложилось. Я однозначно была очень близка к завершению этой командировки полной и окончательной победой. Всего-то осталось, добраться до лагеря, да дать правителю степняков на своего верного подопечного сквозь камушек взглянуть. А там уж не мое дело, как они с ним расправляться будут. А главное, он-то мне и не сильно нравится, даже и не жалко его нисколечко! Чудесно все же сложилось...
В таких радужных размышлениях, я и сама не заметила, как мы добрались до лагеря, а там и до палатки вождя, перед которой мне помогли спешиться.
— Приняла ли наше подношения твоя богиня, странница? — осведомился повелитель, встречая меня у входа в свой шатер весьма радушно.
— Моя богиня осталась довольна вашими дарами, за что наградила меня знаниями, способными помочь нам предотвратить печальный исход пророчества.
— И что же поведала она тебе? — правитель приоткрыл передо мной полог, приглашая зайти.
Я скользнула внутрь, вновь окунаясь в неприятный запах, присущий именно этому жилищу. Воины были оставлены во дворе, шаманки внутри тоже не наблюдалось. Только негромко потрескивающий огонь в очаге и пара приготовленных явно заранее чаш с какой-то едой парили жаром на низеньком столе.
— Здесь нашему разговору никто не помешает, — пояснил мужчина, взглядом указав мне на подушки у того самого низенького столика.
Я без колебаний приняла его приглашение, усевшись на одно из свободных мест.
— Часть ваших людей — оборотни, — начала я, внимательно наблюдая за реакцией хозяина жилища.
Тот чуть помедлив, кивнул: — Ваша богиня, это вам сообщила? Что ж, в этом нет тайны.
Я неопределенно качнула головой. Не объяснять же ему, каким именно образом я это узнала.
— И обращаются они в койотов?
— Точно так, — вновь кивнул мужчина, — У нас есть те, что не наделены второй ипостасью, но их, все же, меньшинство.
— Среди ваших воинов завелся волк. И когда я говорю волк, я говорю о крупном матером сером, а не о чуть переросшем койоте.
— И кто он?
Я загадочно улыбнулась: — Тот, кому вы, несомненно, доверяете.
Мужчина помрачнел.
— Волки — наши злейшие враги на протяжении уже не одной сотни лет. Они заняли самые богатые земли, оставив нам эти полупустые высохшие степи да проклятый Край Моря, и теперь ты, женщина, говоришь, что один из них — живет среди моих людей?
— Именно, — кивнула я, ничуть не сочувствуя беде кочевников.
— Так говори, кто он, — потребовал мужчина.
— Я бы выпила чая, — сообщила я, хитро улыбаясь. В самом деле, чая ничуть не хотелось, но природное любопытство просто требовало взглянуть на правителя Соленых Степей истинным зрением, а я не намеревалась ему противостоять.
Мужчина хмыкнул и, поднявшись со своего места, обратился к очагу, на котором, отдавая ароматными травами, кипел чан. Я тут же выудила из рукава припрятанный камень, поднесла его к лицу, и глянула на мужчину. Увиденное, заставило меня мигом похолодеть и растерять всякое спокойствие и непринужденность. Передо мной, обернувшись спиной, стоял все тот же человек, вот только его, довольно крупный, с заметной сединой койот, представлял собой полуразложившийся труп, с местами облезшей до костей плотью, и шкурой свалявшейся в гниющие комья. Теперь — то природа жуткого запаха мне стала вполне ясна, не ясно было лишь одно, почему после смерти сущности остался жив человек. Смелости дождаться, когда разлагающееся существо обернется, у меня не хватило. Я спрятала камень в рукав, и уставилась на свои мелко подрагивающие пальцы, пытаясь хоть как-то успокоить участившееся сердцебиение. Все мысли в голове заместила одна единственная: "Что делать теперь?".
— Так кто же волк? — чашка с ароматным отваром коснулась стола прямо напротив меня.
Я дернулась, наверно слишком резко, но все же смогла взять себя в руки, и с натянутой улыбкой выдавить: — Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать, так люди говорят. Я покажу вам предателя, но только завтра утром. Мне еще нужно провести один обряд.
Вполне обычный на вид мужчина, без каких-либо признаков гниения на вполне живой плоти, несколько раз обернул чашу в руках, и задумчиво кивнул.
— Хорошо. Пусть будет так.
Я тихонечко выдохнула, одним махом допила обжигающий отвар и подскочила на ноги: — Позвольте покинуть вас. Ритуал требует концентрации и подготовки.
Вождь благосклонно махнул рукой, и я, почти бегом выскочила на двор.
Даже мое дилетантское иномирянское понимание ситуации вполне ясно говорило "разлагающаяся ипостась — явно знак не из хороших".
На свежем воздухе в голове немного прояснилось, так что я успела быстро обдумать сложившееся положение, и принять единственное, казалось бы, верное в такой ситуации решение: забиться куда-нибудь в уединенное место и вызвать чертову богиню, втравившую меня в эту историю. Правда, с уединением сразу же возникли проблемы. Отойдя на несколько сот метров от палатки вождя, я убедилась в том, что остаться одной в самом сердце поселения кочевников — просто невозможно. Каждую минуту за мной следил, по меньшей мере, десяток глаз. Опасливо косились на меня женщины, пряча за спины детей, мужчины непременно провожали долгим взглядом, а сзади вилась пара воинов, не приближавшаяся, но и не отстававшая ни на шаг. Поплутав еще немного между палаток, я окончательно погрузилась в мрачные мысли. Последняя из которых, мне особенно не понравилась: "что если Лиэлит знала насчет разлагающейся сущности вождя кочевников, и прислала меня как раз ради того, чтобы я не дала убить этого живого мертвеца?". Безобидных объяснений такому раскладу у меня не нашлось. Мне не было известно и одной истории, в которой ходячие мертвецы оказывались бы милыми существами, стремящимися помогать всему живому. Зато историй с реками крови и морями зомби в моем мире хватало. Вызывать богиню как-то сразу расхотелось. Я дала еще один круг, по лагерю, и решительно повернула к палатке шаманки. Если до этого, моим заданием было предотвратить пророчество, то теперь его исполнение мне полагалось, по всей видимости, организовать.
До места назначения оставалось с два десятка метров, когда мне на встречу вывернул тот самый парень, которому, по всей видимости, полагалось исполнить главную роль в этом представлении. Г'ярт, и до этого не отличавшийся дружелюбием, сейчас, казалось, метал молнии из глаз. Почерневшее от гнева лицо, плотно сжатые в узкую линию губы, движения, резкие и отрывистые, выдавали его душевное смятение. Увидев меня, он невольно остановился, всматриваясь в мои черты, словно хотел в них что-то разглядеть. Я нагнала его в считанные секунды, не думая ни секунды, ухватила за предплечье, чуть повыше локтя, притянула к себе очень-очень близко, и четко выдохнула в ухо: "Я кое-что знаю о тебе, волчара!". Эффект от моих слов получился даже сильнее, чем я предполагала. Парень не просто замер — перестал дышать. Я отступила, с интересом наблюдая за изменениями в его лице. Он побледнел. Даже на смуглой коже это было прекрасно заметно. Взгляд темных глаз остановился, став совершенно стеклянным. Мне кажется, я даже слышала, как в его черепной коробке мечутся и сталкиваются шальные мысли. А может, это в моих висках стучит кровь? Одно я знаю наверняка — сейчас он очень жалеет, что не убил меня еще там, по дороге на Край Моря. Я чуть опустила взгляд, обнаружив, что пальцы его руки судорожно, до белых костяшек, сжали остов клинка.
— Идем, мне есть что с тобой обсудить, — я ухватила парня за руку, от греха подальше отцепив окостеневшие от напряжения пальцы от меча и потянула в сторону, — Где твоя палатка? Чем меньше свидетелей будет у этого разговора, тем лучше для нас обоих, — громко шептала я ему на ухо.
Мужчина чуть пришел в себя, и, изменив направление, повел меня между рядов шатров. Я мельком осматривала те палатки, которые мы практически пробегали, даже не успевая удивляться тому, насколько они одинаковые. В прочем, и эта оказалась расположена не так далеко от шатра вождя, который мы обошли по огромному кругу, будто боялись, что его хозяин прочтет мысли одного из нас. Г'ярт остановился, как-то по-особенному присвистнул и быстро приказал появившимся стражникам отойти от палатки на два десятка метров и никого не подпускать ближе. Затем буквально втолкнул меня внутрь, и, зайдя сам, плотно задернул полог.
Я быстро заморгала, пытаясь привыкнуть к очередной смене освещения.
— Говори! — прорычал мужчина, ткнув мне в спину чем-то холодным и, наверняка, острым.
— Убьешь меня, и твой господин сразу догадается, кто у вас в лагере тот самый "волк".
Клинок чуть усилил нажим, и в следующую секунду исчез.
— Правильное решение, — одобрила я, машинально потирая то место, где мгновение назад было острие.
— Я не собираюсь убивать Ва-Эхтар-Дана, твое пророчество ложь, как и твоя Богиня.
— Как раз это я и собиралась с тобой обсудить, — усмехнулась я, разводя руками, — Вследствие последних открывшихся мне обстоятельств, пророчество должно свершиться.
— Что ты такое говоришь, Вещунья!? — зашипел парень не хуже змеи, — Только за одни эти слова я должен был бы отделить твою мерзкую голову от тела.
— Спокойно, отделитель, — фыркнула я, наблюдая как кочевник, не опуская клинка, стал медленно обступать меня справа, — Еще успеешь голову отсечь. Если, конечно, после того, что я тебе расскажу, посчитаешь нужным.
Конечно, мои слова его ничуть не успокоили, скорее, наоборот насторожили еще больше, но он хотя бы замер на месте.
— Я не особо разбираюсь в том, что вы за раса, и сколько у вас видов, но то, что ты отличаешься от основной массы этого вашего племени — это факт.
— Мы называется эрехесс-а-Дан, и мы не племя.
— Не суть, — отмахнулась я, — Я видела ваши сущности. Часть — мелкие степные волчки, вроде койотов. Другие — обычные люди. Мне, в общем-то, плевать на ваши внутренние разборки, и почему твое племя терпеть не может волков. Я здесь совсем для другого дела. И, честно сказать, сложись обстоятельства иначе — с большим удовольствием сдала бы тебя вождю... Но я имела неосторожность взглянуть и на его сущность тоже. Как давно ты видел сущность вашего вождя, Г'ярт?
— Ва-Эхтар-Дан, не вождь! Он правитель Соленых Степей, — я скривилась, всем своим видом пытаясь передать: "чхала я на ваши заморочки", — И сущности мы видим только тогда, когда их обладатель принимает вторую ипостась, — чуть спокойнее добавил он.
— Спрошу по-другому, как давно... "правитель Соленых Степей" принимал вторую ипостась у тебя на глазах?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |