Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дикий Талант (книга 1 целиком)


Статус:
Закончен
Опубликован:
10.09.2014 — 10.09.2014
Читателей:
1
Аннотация:
Итак, герои:
Паук Дакота, беспамятный убийца, покрытый татуировками с головы до ног. На первый взгляд и не скажешь, что этот варвар заложил дьяволу душу - причем, кажется, уже в седьмой раз... или в восьмой?
Ришье Лисий Хвост из рода колдунов и оборотней. Молодой аристократ с прекрасными рекомендациями: бродяжничество, актерство, служба в наемниках. Ах да, еще он ненавидит големов. Ну, с кем не бывает.
Кастор ди Тулл, последний из рыцарей Ордена Экзекуторов. Умен, смел, честен, бывший пират. Отвратительно обращается с женщинами. Рыцаря можно понять - из-за женщины убили всех его братьев по ордену.
Теперь осталось только выяснить, кому из них достанется Дикий Талант, и почему они до сих пор живы.
Ну, по крайней мере, жив хоть кто-то из них.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— М-ми...

Пауза.

— Что?

— Н-надо г-говорить: м-милорд.

Дакота некоторое время молчал, глядя на меня поверх курка.

— В следующий раз, — сказал он с расстановкой, — я пристрелю вас как шелудивого пса... милорд. Так лучше?

— Д-да.

В таверне, сдвинув несколько столов вместе, гуляла компания ландскнехтов. Этих всегда легко распознать. Выглядели наемники, как сборище попугаев — яркие, вульгарные, одежда немыслимых цветов; бахвальство, непристойности в голос и оружие в изобилии. Мушкетов и аркебуз я не заметил (их выдает наниматель, принимая солдата на службу), мало у кого пистолет, зато чем рубить и колоть — на любой вкус. Шпаги различной длины, рапиры, кинжалы, даги, метательные ножи, пехотные палаши и даже меч.

У белобрысого парня, который привлек моё внимание, был цвайхандер с волнистым лезвием. В Уре такие мечи называют фламбергами. И, кажется, давно уже не используют.

Напротив парня расположился еще один наемник — уроженец Фронтира, судя по грубоватому акценту. Лицо у него было круглое, рыхлое, в оспинах, волосы темные, густые, давно не мытые. Голос с хрипом.

— Вот при Белом Герцоге была настоящая, благородная война, — рассказывал хриплый. Его слушали. — Грабили, конечно, само собой. Баб трахали, не без этого... Вампиры кровушки попили, трупаки люд местный поели, но вообще — все чинно-красиво, без извращений...

Глас народа. Если при Викторе Ульпине была "благородная" война, то чего ждать сейчас?

Похоже, Дэрек не зря меня предупреждал.

— А чт-то т-теперь?

Наемники, как по команде, уставились на мою скромную персону. Я по привычке коснулся повязки под шляпой: сухая, не кровит, хорошо. Это уже становится ритуалом. С глазом получше, а вот рана на затылке заживает медленно — несмотря на мои старания. Впрочем, я никогда не отличался умением врачевать...

Белобрысый парень поднялся со стула, и оказалось, что ростом он на две головы выше меня.

Глаза у него были голубые, спокойные.

Дакота смерил наемника взглядом. Как бы между прочим выпрямился, расправил широкие плечи. Поиграем в игру: "Ты опасный и я опасный"? Легко.

— Что теперь, мессир? Эх! — хриплый прищелкнул пальцами. — В прежние времена экзекуторов никто бы и пальцем не тронул. Пылающий меч и Башня — святое дело. Кто ж осмелится? — Он помолчал, а потом заговорил неожиданно серьезно, без прежней язвительности. — Видит мессия, я и сам святош недолюбливал. Они на нас, честных солдат, глядели, как на грязь какую... Мол, и воры мы, и разбойники, и беззаконные люди... Хотя сами экзекуторы не без греха. Был такой командор Гуарк, помните? Который в Дорниге разрушил Черную церковь, а всех тамошних перебил и трупорезам продал. Ну, то дело прошлое, конечно...

Эту историю я знал. Большой был скандал.

— Страшные времена наступают, мессир. Потому что орден Очищающего Пламени — это щит наш был. От нелюдей, от Тьмы всякой. А их раз — и прихлопнули, как муху какую! Вот так, одним махом... Плохо дело. И помяните мое слово — не обошлось тут без Выродков!

Угу, конечно. Когда без Древней крови обходилось хоть что-нибудь?

Я кивнул хриплому, бросил талер (выпейте за мое здоровье!) и отошел от стола.

Вообще, было ощущение, что белобрысый чуть в стороне от этой компании. Вместе, казалось бы, но вместе с тем — отдельно. Интересно.

Я нацарапал записку и велел передать белобрысому наемнику. Служанка, подхватив пустые кружки, упорхнула с моей бумажкой.

Через недолгое время наемник подошел к нашему столу. Поклонился. Фламберг лежал у него на плече — легко так лежал, привычно. Я посмотрел на руки белобрысого. Хорошие руки. Сильный парень. Спина мягкая. Чуть угловат пока, разбалансирован, как подрастающий щенок, но это исправимо. Боец. Самое главное — меч парню как часть тела, это сразу замечаешь. Жаль, времена изменились, двуручником сейчас много не навоюешь...

— Простите, м'сир, я не умею читать, — сказал белобрысый.

Этого и следовало ожидать.

— Д-дд...

— Я понял, милорд, — ответил мой "слуга". Кажется, его это начало забавлять. Дакота потянулся через стол — затрещало дешевое сукно — и вынул записку из рук наемника. Пробежал глазами. Я хмыкнул. Все-таки, выглядело это презабавно — будто тигр выучился грамоте.

Белобрысый спокойно ждал.

— Как твое имя?

— Гилберт Кёльдерер.

— Хорошо, Гилберт. Садись и слушай, что написал мессир граф.

— "Откуда ты? — Дакота начал читать. — Куда направляешься? Под чьим началом желаешь служить?"

— Я из Аусбурга, с левого берега, — сказал белобрысый. — Идем с ребятами под Наол. Там скоро сражение будет — вы, наверное, слышали, м'сир...

Я кивнул.

— Служить хотел бы... — Гилберт задумался на мгновение, пожал плечами. — Да все равно у кого, если взаправду. Лишь бы рыцарь был хороший. Правильной веры. Плата, конечно, не последнее дело... но по мне лучше получать на талер меньше, м'сир, и знать, что похоронят после боя как человека — чем потом мертвяком расхаживать.

Прекрасно понимаю. Встречались и такие среди рыцарей — которые своих же мертвых солдат продавали некромантам. Правда, не скажу, что все они были дьявольской веры.

"Понимаю, — написал я. — Еще один вопрос. Что говорят? Кто из рыцарей сейчас под Наолом?"

Гилберт поставил меч острием в пол, оперся.

— Кастельмар из Пустошей, Ян Длинное Копье, Серхио Виленский, Кастелло Кастеллани, прозванный Пиявкой, — начал перечислять наемник. — Роберт Сторм, Катарина из Гродниц, называемая Веселой Вдовушкой. Эти за Лютецию. По другую сторону тоже знаменитых рыцарей хватает. За уранийцев бьются Филип ван Эльст, оба Тарбука — Джон Красный и Джон Малый, Артур-Без-Головы... Из выродков — Анита Слотер и Слизняк Треверс.

Не очень-то почтительно. Малкольм Треверс по прозванию Железный Червь участвовал, кажется, во всех войнах за последние двести лет. Сражался за Лютецию против эребцев, за Тортар-Эреб против ханнарцев, и за Ханнарию против той же Лютеции. Единственное, Слизняк никогда не воевал против Ура, Блистательного и Проклятого. У Древней крови свои понятия о чести.

Про Аниту мне вспоминать не хотелось. Не самый приятный персонаж из семейного театра Слотеров. Некромантка, к тому же совершенно чокнутая — даже по меркам кланов.

Я дернул щекой. Нет, ну её к хаосу, эту Аниту!

— И еще один рыцарь, — сказал Гилберт. — Зовут — то ли Рышард, то ли Ричард. Имя у него сложное. Его все по прозвищу знают. У него на шляпе хвост лисицы... а, вспомнил! Ришье. Ришье Лисий Хвост. Который Мертвого Герцога порешил, помните?

Я чуть вином не подавился.

— Т-тот с-сс...

— Ага. Тот самый, м'сир. Знаменитый рыцарь, к нему сейчас многие хотят попасть... Слухи ходят, что он королевской крови. Еще говорят, Лисий Хвост три года был в плену у варваров, потом бежал. Совсем недавно, вот так. — Гилберт помедлил. — Вы, похоже, его знаете, м'сир?

Хороший вопрос.

— Н-нем-много.

— Может, замолвите за меня словечко? — Гилберт даже подался вперед. Эх, парень! Если бы все было так просто.

— А ч-что т-ты ум-м...

— Что умею? — наемник выпрямил спину. Глаза загорелись.

— Я цвайхандером хорошо владею. Шесть поединков выиграл, — сказал Гилберт с гордостью. — Один, правда, проиграл...

— Обвинитель или защитник? — вклинился Дакота.

Гилберт посмотрел на "телохранителя", потом снова на меня. В голубых глазах был вопрос. Я кивнул.

— Обычно защитником. Меня сперва нанимать не хотели, мол, молодой слишком, — пояснил он. — Я тогда забесплатно согласился. Вдову защищать с дочкой. У них денег совсем не было. И повезло мне, сладилось, слава мессии. Потом меня другие звать стали...

Судебные поединки — обычное дело в провинциальных городках. Возможно, наш новый друг Гилберт неплохо владеет мечом — но что, хаос побери, он будет делать с этой огромной штукой в настоящем бою? Когда строй на строй и не повернуться от тесноты? Интересно, шпагой он пользоваться умеет? Или лучше бы ему, при его росте — алебарду? Впрочем, такого всегда можно научить. Эх, набирай я сейчас роту, обязательно бы к Гилберту пригляделся...

Пока я размышлял, скрипнула дверь.

В таверне появились новые посетители. Один, два, три... семеро. В белесых от пыли темных колетах и плащах. Вооружены как на разбой — у каждого за поясом по паре пистолетов, не считая шпаг и ножей. И лица соответствующие.

Вошедшие были разного возраста и сложения, но из-за одинаковой одежды схожие, как братья. Только один человек выделялся — среднего роста, чуть сутулый, с усталым помятым лицом. При ходьбе он сильно размахивал правой рукой, левая была почти неподвижна. На груди — золотая дворянская цепь, шляпа украшена пряжкой с красным камнем. Но главное, конечно, не это. Особая манера держаться. Сразу видно, кто главный в этой компании.

Самый большой волк в собачьей своре.

Гости без лишних разговоров заняли пустующий стол. К ним тут же подобострастным аллюром подбежал хозяин, забубнил, часто кланяясь.

— М'сир граф...

Я моргнул. На миг мне показалось, что окружающее пространство пронизывают тонкие стеклянные нити. Мелькнуло и исчезло. Бред? Опять выкрутасы моей больной головы? Не знаю.

— Д-да? — я повернулся к Гилберту.

— М'сир граф, я... — наемник замялся, потом не выдержал: — Скажите, правда, что у Лисьего Хвоста одна рука — из железа? Потому что он её себе отрезал? Ну, когда Анджея Мертвого Герцога убивал?!

Я посмотрел на Гилберта. Мальчишка — мальчишкой, даром что шесть поединков.

— П-правда, — сказал я. — Из ж-железа.

Осталось два имени.

Я написал: "Адам Бротиган".

Дакота прочитал вслух. Белобрысый наемник задумался, потом покачал головой.

— Не знаю, м'сир. То есть, я, конечно, слышал об этом рыцаре. А кто не слышал? Он же вместе с Лисьим Хвостом участвовал в Походе героев... А вообще, люди говорят, Бротиган сейчас у инквизиторов — ихний рыцарь-маг, большая шишка.

— А...

— Здесь его нет, — предугадал мой вопрос Гилберт. — Ни у лютецианцев, ни в лагере Ура. Я так думаю, м'сир — про такого человека сразу бы заговорили. Не отсиделся бы. "Солдатская почта" — она надежней любого провидца работает.

Очень жаль, если Адама мне не увидеть. Лучший из боевых магов, что я встречал в жизни. Проклясть недруга, поднять мертвеца или вынуть пулю? Легко. Вот кто разобрался бы с моим заиканием в два счета. И он мой друг — я надеюсь. В отличие, скажем, от...

Я написал еще одно имя. Гилберт задумался. Но я смотрел на другого человека. На Дакоту. По лицу моего "телохранителя" скользнула тень узнавания... исчезла.

"Дэрек Джекоби".

Дакота снова выглядел как недалекий варвар. То ли Белое Перо ему незнаком, то ли Дакота слишком хорошо это скрывает... сволочь! Они меня по наследству передают, что ли?

— Н-на ч-чьей... Р-ри...

— На чьей стороне Ришье? — Гилберт пожал плечами. — Трудно сказать, м'сир.

Я поднял брови.

— Говорят, — продолжал наемник, — тот Лисий Хвост, что у лютецианцев — настоящий.

"Их что, еще и несколько?!"

— Ну да, — правильно истолковал выражение моего лица Гилберт. — У Лютеции есть свой Лисий Хвост, у ихних противников — тоже.

— Д-два, — посчитал я.

— Вообще-то, четверо, — сказал Гилберт, чуть ли не извиняясь.

Четверо? Если бы не сложности с нервным тиком, я бы, пожалуй, присвистнул.

— М'сир граф? — сказал Гилберт. — Я вижу, вы ранены.

Я развел руками. Да уж, не скроешь...

— Моя матушка, — сказал Гилберт, — готовит для меня чудесный бальзам. Этот бальзам исцеляет любые раны. Матушка будет рада, если он поможет и вам, м'сир.

Дакота хмыкнул. Гилберт даже не шелохнулся. Только на щеках проступили красные пятна. На редкость сдержанный юноша. Я бы на его месте и в его возрасте уже вспылил.

Положительно, из парня выйдет толк.

— Т-твоя м-мать — с-с-святая, — сказал я. — Сп-па...

Хорошо, Гилберт Кёльдерер из Аусбурга, я напишу тебе рекомендательное письмо. Скажем, к Лисьему Хвосту. Устроит? Только тебе придется определить, который из них настоящий. Это не так легко, я знаю. Даю подсказку: у настоящего Ришье всегда с собой засушенная голова варварского колдуна. Ты эту голову легко узнаешь — она маленькая, смуглая и у нее скверный характер. В общем, все достаточно просто.

И, конечно, не стоит забывать про шляпу с хвостом лисицы и железную руку.

Глава 10

СОЛДАТ И БАРОН

(Генри)

С верхней галереи спустились двое.

Высокий старик в огромном бархатном берете со страусиным пером. Одет по моде двадцатилетней давности. Синяя куртка и штаны с разрезами, чулки разного цвета, широченные рукава-буфы — так выглядят ветераны Рамбурга и Наола, прошедшие огонь и воду гражданской войны. На боку у старика висит длиннющая рапира.

И с ним была девушка в крестьянской одежде — но не крестьянка. Слишком красивая. Вернее, не так... Слишком ухоженная? Опять нет. Просто очень правильные черты — как у благородной. И хорошая кожа.

Если, конечно, не считать пятна на щеке, похожего на ожог.

Багровое пятно притягивало взгляд. Она, кажется, не сделала даже попытки его припудрить... Это уже становится интересным.

— Папаша, иди сюда! — крикнул тот хриплый, что рассказывал про "благородную войну". — Выпей с нами!.. Вот, держи.

Старик принял глиняную кружку — с достоинством, чопорно, как переодетый епископ. Девушка задержалась у лестницы. В ее глазах была тревога.

— Попробуй, как винцо? — хриплый улыбался.

Старик пригубил. Покатал на языке, презрительно сплюнул.

— Моча больного зомби, — сказал он.

Разговоры вдруг прекратились. Наемники замолчали, пораженные. Нахмуренные брови, ладони на рукоятях ножей и шпаг. Старик, не торопясь, в полной тишине поднес кружку ко рту, начал пить. Допил. Крякнул. Обвел взглядом наемников... протянул кружку хриплому.

— Еще, — велел старик.

Хриплый заржал так, что на глазах у него выступили слезы.

— Ну, папаша! Ну, молодец! Садись-ка сюда, на лучшее место. Эй, вы, сдвиньте задницы — у нас гости!

— Марта, — старик повернулся к девушке, — подойди и ничего не бойся.

Та приблизилась, неуверенно улыбнулась наемникам. Хорошенькая — если поярче ее накрасить и забыть про ожог. Старик посадил спутницу рядом, придвинул ей свою кружку.

— Чрево мессии! — хриплоголосый присвистнул. Кажется, он только сейчас рассмотрел Марту как следует. — Папаша, да у тебя дочка — красотка, каких поискать! Не стыдно и за князя выдать... Да что там князь? За короля выдай! Слышь, папаша? Станешь королевским тестем, будешь как сыр в масле кататься...

— Уговорил, — сказал старик.

Новый взрыв хохота. Солдаты веселились как дети.

— Тогда и про меня не забудь. Ведь кто тебя надоумил?

— Не забуду.

— Ты, главное, папаша, скажи королю: Кловис меня надоумил. Возьми, ваше величество, Кловиса в советники! Скажешь?

— Уж он насоветует! — хмыкнули в толпе.

— Скажу, — пообещал старик. — Вот как подрастет король, так и скажу.

Пауза. Потом до наемников дошло.

— Так ты, папаша, к Джордану Урскому намылился? Вот молодец!

123 ... 1314151617 ... 353637
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх