Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Так держать.
— Есть так держать.
— Алексей Васильевич, вы готовы?
— Так точно, Павел Иванович.
— Тогда будем считать, что противник начал обстрел.
В этот момент на носу "Глории" вновь вспухло белое облачко, а секундой позже донесся звук выстрела. Только в отличие от предыдущих двух на этот раз практически одновременно с ним на воде взметнулся водяной столб от упавшего ядра. Чугунный шар упал довольно неудачно, что говорило либо о плохой подготовке английских канониров, либо о том, что это самый что ни на есть предупредительный выстрел.
— Х-ха! — задорно отреагировал капитан. — Сдается мне, они уже начали всерьез. Приступайте, Алексей Васильевич. Но с зажигалками пока не торопитесь.
— Есть. Внимание, осколочно-фугасным заряжа-ай...
Уже через несколько секунд рявкнула переведенная на правый борт кормовая пушка. Снаряд дал небольшой недолет. Пущенный следующим орудием прошел значительно выше борта, прорвав грот-марсель. Однако плотности наполненной ветром ткани, а может, и прочности какого-нибудь троса такелажа оказалось достаточно для того, чтобы сработал взрыватель. Правда, снаряд взорвался, уже далеко отлетев от корабля, и его осколки никому не могли причинить вреда.
— Прицел пять! Не забываем про качку, братцы! И смотрим, куда палим! Огонь по готовности! — внес уточнение в прицел Ларин.
Орудия одно за другим выплевывали снаряды с такой скоростью, на какую только были способны. Благодаря интенсивности стрельбы, выучке канониров и точности орудий огонь клипера был вполне сопоставим с огневой мощью фрегата. В среднем каждый четвертый снаряд находил свою цель, проламываясь сквозь борт или палубу, разрываясь уже внутри, неся смерть и разрушение.
— Ах ты ж чертова болячка, — рассматривая англичанина в трубу, выругался капитан. — Нет, вы понимаете, Виктор Юрьевич, командир этой самой "Глории" нас вообще ни во что не ставит. Они решили нас напугать одним видом своих пушек.
— О чем вы, Павел Иванович? — отвлекшись от своих обязанностей по управлению парусами, удивился помощник.
— О том, что они спешно прячут свои пушки, чтобы зарядить их. Ну уж нет. Так просто я вам этого не спущу. Виктор Юрьевич, делаем поворот и сближаемся. Пока они будут заряжать свои пушки, мы их расстреляем в упор.
— Но орудия квартердека наверняка заряжены книппелями. Один удачный залп, и мы значительно потеряем в ходе. Опять же фальконеты наверняка ударят картечью, а они расположены выше нашей палубы. Пройдутся как косой.
— Резонно. Но я и не собираюсь подходить настолько близко. Дистанции в кабельтов для Ларина и его комендоров будет более чем достаточно.
Что же, дистанции действительно оказалось вполне достаточно. Русские комендоры безнаказанно расстреливали английский фрегат, попадая в цель двумя снарядами из трех. Если бы не качка, то промахов можно было вообще избежать. Но и этот результат был просто великолепен. Каждый заколоченный в борт снаряд нес с собой смерть и разрушения. А еще, судя по вырывающимся облакам дыма, и пожары. Наверняка произошло возгорание картузов с порохом, и, похоже, случай не единичный.
Зарубин четко уловил тот момент, когда нужно было начать отход. Он сделал все верно, забыв только об одном. Команда пиратского корабля и фрегата военно-морского флота Англии отличаются как небо и земля. Причем во всех отношениях, начиная от дисциплины и заканчивая выучкой. А уж с решимостью у моряков всегда было все в порядке.
Битву ветра и парусов русские моряки проиграли вчистую. Все старания оторваться от англичан ни к чему не приводили. Будь на борту "Чайки" еще хотя бы человек двадцать, и они, вооружившись винтовками, могли внести свое слово в этот спор. Жужжащий вокруг свинец и уж тем более раненые товарищи не больно-то способствуют сохранению боевого духа и решимости при выполнении своего долга парусной командой. На худой конец они могли просто заполнить реи, что значительно сократило бы время постановки парусов. Но лишних людей на палубе клипера не было. Их едва хватало для управления парусами и обслуживания орудий.
"Глория" повисла на загривке "Чайки", вцепившись в нее мертвой хваткой. Команда клипера торопилась поставить как можно больше парусов. Но, признаться, получалось у них это не так чтобы и быстро. А вот у команды фрегата выходило очень даже споро.
Сознавая это, русские комендоры стреляли настолько часто и точно, насколько только могли. Они изо всех сил старались не просто нанести максимально возможный вред вражескому кораблю, но и не позволить противнику успеть перезарядить свои орудия. Не сказать, что у них это плохо получалось, но военные профессионалы и не думали уступать. Костеря проклятых коварных русских на чем свет стоит, они с завидным упорством заряжали свои пушки, чтобы наконец показать, из какого теста их слепил Господь.
Как и ожидалось, орудия верхней палубы англичанам удалось перезарядить быстрее. С одной стороны, она практически не подвергалась обстрелу, если только залетал случайный снаряд. С другой — работа обслуги происходит в куда более комфортных условиях. Если можно так выразиться, потому что морока все одно та еще.
Хотя нечто подобное и ожидалось, залп из шести орудий все же застал русских врасплох. Другой неожиданностью было то, что в ход пошла тяжелая морская картечь. Если из фальконетов до русских было не добить, то двенадцатифунтовые орудия с этим справились достаточно хорошо. Послышался треск разрываемой и лопающейся парусины, крики раненных и перепуганных моряков.
Англичане не стали стрелять по палубе, в расчете смести обслугу докучающих им орудий. Вместо этого они использовали имеющую большую дальность поражения, чем книппели, тяжелую картечь. И, надо заметить, сделали это мастерски. Только навскидку Зарубин увидел одного убитого, упавшего на палубу неподалеку от шканцев, и троих раненых, которые смогли удержаться на реях благодаря помощи товарищей. Ну и еще порванные в клочья фор-марсель и грот-марсель. "Глория" оказалась в значительном барыше.
Кхм. Вообще-то иначе как везением это не назвать. Обычно от подобной стрельбы по оснастке не так чтобы и много толку. Но англичанам несказанно повезло. Этот удачный залп ставил русский клипер в невыгодное положение. Если не сказать больше, учитывая несомненное превосходство фрегата в численности команды.
А вот теперь, похоже, и в скорости. Один из тросов бегущего такелажа по-видимому был поврежден картечью и, не выдержав напора паруса, лопнул. Как результат, фор-брамсель полоскался на ветру, потеряв свою несущую способность. Практически одновременная потеря трех парусов не могло не сказаться отрицательным образом на ходовых качествах корабля.
— Ларин! — перекрикивая грохот орудий, окликнул артиллерийского офицера капитан.
— Да, Павел Иванович!
— Картечью, по такелажу! — Может, Зарубин и упустил из виду эту возможность, но никто не скажет, что он не сделал из этого нужных выводов.
— Понял! Кормовой и третий плутонги заряжай картечью! Прицел шесть! По такелажу! Огонь по готовности, братцы! Шевелись, рановато нам еще к Царице Небесной! Внимание, второй первый и носовой плутонги! Прицел четыре! Огонь по готовности!
Артиллерийская стрельба в морском сражении требует постоянного внимания артиллерийского офицера. Моряки в пылу схватки могут забыться, бросая снаряды в белый свет как в копейку. Командир себе этого позволить не может. Поэтому постоянно следит за изменяющейся дистанцией, эффективностью огня и руководит стрельбой, внося соответствующие коррективы.
Как ни странно, но принципы стрельбы морской артиллерии были разработаны все тем же сухопутным артиллеристом генерал-майором Пригожиным. Ну и разумеется, это нашло применение только на русских кораблях. Моряки других держав предпочитали сходиться на пистолетный выстрел, паля друг в друга в упор. Во всяком случае, стрельба на дистанцию свыше двух кабельтовых была чрезвычайно редким явлением.
— Проклятье! Этот русский, может, и недостаточно опытен, но зато хорошо усваивает преподанный урок, — посмотрев вверх, выругался капитан Макалистер.
Не сказать, что русские сумели добиться такого же эффекта, как канониры "Глории", но все же дыр в парусах хватало, как имелись и сбитые с рей матросы парусной команды. А еще, в отличие от английских пушек, русские продолжали беспрестанно стрелять, и если это продолжится, то им все же удастся привести в плачевный вид такелаж фрегата.
Н-да. Ему не раз приходилось слышать о великолепных новых русских пушках. Доводилось слышать и пренебрежительные высказывания относительно казнозарядных орудий. Подобные орудия не нашли широкого распространения на английском флоте из-за несовершенства конструкции. Говорили и о том, что стоимость этих орудий просто запредельная. Шутка ли, одна стальная пушка стоила как три медные. А еще несовершенство их бомбических снарядов, которые слишком уж часто не разрываются и не способны пробить борт военного фрегата.
Возможно, все эти высказывания и небезосновательны. Вот только борта фрегата этим снарядам вполне по зубам. Снаряды, конечно, разрываются не все. Но и тех, что срабатывают как надо, более чем достаточно. Потери среди команды уже превысили все допустимые нормы для подобного боя. Пожарные команды едва успевают тушить то и дело возникающие возгорания. Эти орудия и снаряды к ним дорогие? Плевать. Он хочет получить хотя бы парочку русских пушек, потому что они будут стоить каждого фартинга, уплаченного за них.
— Господин капитан, орудия опердека заряжены ядрами. Прикажете открывать огонь, сэр? — доложил подошедший первый лейтенант.
— Что орудия квартердека? — наблюдая за тем, как очередной рой русской картечи прошелся по такелажу, перебив один из тросов бегущего такелажа и выбив щепу из фок-мачты, поинтересовался капитан.
— Нужна еще минута.
— У вас есть эта минута, мистер Баннистер.
Макалистер еще не утратил надежды захватить этот русский корабль. Тот сильно потерял в ходе, и у него недостаточно матросов, чтобы эффективно маневрировать парусами. Остается заткнуть их пушки и, сблизившись, пойти на абордаж. Несмотря на высокие борта русского корабля, баковая и ютовая надстройки "Глории" все же доминируют над ними, что даст несомненное преимущество при абордаже.
Залп орудий квартердека послал картечь на палубу русского корабля. Было прекрасно видно, как от фальшборта в разные стороны полетела щепа. Вот только желаемый эффект, похоже, достигнут не был. Большинство русских успели найти укрытие за непреодолимой для картечи преградой. И вскоре русские пушки заговорили вновь.
Однако остановить надвигающийся на них словно рок английский корабль они не могли. Или, если быть более точным, не успевали. Еще немного, и можно будет использовать фальконеты и мушкеты морской пехоты. А тогда уж ни один канонир не сможет высунуть свой нос, чтобы продолжать стрельбу.
Орудие на русском корабле в очередной раз выстрелило. Послышался уже привычный визг картечи. Вот только на этот раз результат оказался куда более серьезным. Удача наконец улыбнулась и русским. Благодаря теперь не такой уж и значительной дистанции плотный рой картечи ударил точно в грот. Раздался треск разрываемой плотной ткани, и парус обвис едва колышущимися на ветру ошметками.
Это конечно же отрицательно сказалось на скорости корабля, но все же было не так фатально. "Глория" все еще была способна не дать возможности русскому сбежать. Но похоже, фортуна все же решила, что англичане выбрали свой лимит удачи.
В один из проломов борта на уровне опердека влетел очередной русский снаряд, который врезался в фок-мачту, уйдя в нее по самое оперение. Этого было достаточно для выведения ее из строя — получив подобный гостинец, она просто не выдержала бы напора парусов. Но вдобавок к этому должным образом сработал запал, и снаряд взорвался, разметав вокруг деревянную щепу, осколки корпуса и чугунную картечь.
Страшный скрежет возвестил о том, что капитан "Глории" может распроститься с надеждами догнать "Чайку". Об этом же возвестили восторженные крики русских, донесшиеся с борта клипера, и крики полные ужаса уже на борту фрегата.
Макалистер хотел получить этот корабль в качестве приза. Хотел до зубного скрежета. Но жажда наживы не застила ему взор. Трезвый расчет говорил о том, что теперь думать об абордаже не приходится. Русские вновь получили преимущество в ходе. А это означает только одно: сейчас они отдалятся на безопасное расстояние и безнаказанно расстреляют своего противника.
— Мистер Баннистер.
— Я, сэр.
— Немедленно прикажите дать бортовой залп.
— Да, сэр.
Однако прежде, чем орудия опердека смогли изрыгнуть пламя, русский корабль успел отвернуть и подставить корму. Одно из ядер попало в цель, но, к сожалению, это уже ничего не могло изменить. Военное счастье переменчиво, и капитан Макалистер теперь прекрасно сознавал, на чьей оно сейчас стороне. Как и то, что, если русские не проявят милосердия, его "Глория" обречена.
— Достойный противник, — не без уважения произнес Васильев, наблюдая за тем, как погружается в холодные воды Северного моря пылающий фрегат.
— Согласен, — поддержал его капитан. — А еще великолепные моряки. Признаться, нам еще учиться и учиться у них. Благодаря нестандартному подходу государя нашего и хорошо развитому производству мы, конечно, имеем преимущества, но не мешало бы еще правильно ими пользоваться.
— Кхм.
— Не кряхтите, Виктор Юрьевич, я прекрасно отдаю себе отчет в том, что был слишком самонадеян, когда решил приблизиться к англичанину, — признал Зарубин.
— По правде говоря, в тот момент я был полностью на вашей стороне, Павел Иванович. Но ваша правда, этот англичанин отличный моряк и превосходно вышколил свою команду. Тем более что я сталкивался с офицерами этого фрегата, так что должен был сделать соответствующие выводы и информировать вас.
— Чего теперь-то. Хорошо все то, что хорошо кончается. Доложите о потерях.
— Трое убитых, двенадцать ранено. Двое тяжелые, и доктор сомневается, что их удастся спасти. Сейчас он неотлучно находится при них. Знаете, нам сильно повезло с доктором, весьма хладнокровный молодой человек. Он, кстати, испрашивает вашего разрешения на проведение вскрытия погибших.
— Это еще зачем?
— Врачевание людей это наука, требующая постоянного совершенствования, а еще наработки навыков. Чем большей практикой вскрытия человеческих тел он будет обладать, тем лучше сможет оказывать помощь раненым и сможет спасти больше людей. Это его слова, Павел Иванович, — приложив руку к груди и слегка склонив голову, пояснил помощник.
— Кхм. Я слышал, им в академии приходится сильно хорониться от попов, в своем этом анатомическом театре, — припомнил капитан.
— Да, Иван Никифорович говорил о том, что в академии имеют место трудности со священниками. Медики прячутся от них, те делают вид, что они слепые, а его императорское величество стоит между ними разграничительной стеной, — подтвердил помощник.
— Н-да. Дело конечно же нужное. И священников здесь вроде как нет. Но не думаю, что нашим морячкам понравится то, как наш молодой доктор будет истязать тела погибших. Давайте так. Нам все одно вылавливать англичан, вот ему и будут для практики и раненые, и тела погибших. А потом погибших похороним со всеми почестями. Даже позволим их капитану сотворить их молитву.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |