Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

"Хроники гномки, или путь целителя"


Опубликован:
18.07.2017 — 16.11.2017
Аннотация:
фэнтези-роман о работе службы скорой помощи в условиях фэнтезийного мира (альтернативной игровой ММО вселенной). Путь юной целительницы в реалиях столичного мегаполиса - кипящего котла политических интриг, межрасовых конфликтов и простого быта жителей города.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

-Во-первых, могу, а не мугу, — заметил Чао, не открывая глаз, -А, во-вторых, одно дело — бороться с Императором Грома в Престоле Гроз, и совсем другое — перечить женщине на её кухне. В наших летописях содержатся немало имен героев, победивших Лэй Шэня, но нет ни одного упоминания о муже, одержавшего верх в споре с женой.

-У меня, кстати, еще лук не чищен, — заметила Мирта, буравя взором безмятежного Чао, -Можешь вспомнить еще какую-нибудь грустную притчу, пока будешь им заниматься.

-Я могу помочь! — пискнула Лика.

Мирта обернулась к гномке. -И ты тут, — всплеснула руками она, -Надеюсь, у тебя-то хоть хватило ума не пить ту же дрянь, что и эти герои таверн?

-Нет-нет, что ты! — отчаянно замотала головой гномка, -Только совсем немного сидра!

-Лика просто молодец, она отлично справилась, — добавил Чао.

Мирта кинула на него сердитый взгляд и уже открыла рот для очередной язвительной тирады, как дверь за спиной Лики скрипнула, и в холле появился брат Склиф.

Ворген выглядел озабоченным.

-Чао, — сказал он, -Сколько у нас осталось запасов удавника?

Пандарен нахмурил лоб. -Точно сказать не могу, -отвечал он, почесывая лапой затылок, -Но точно должны быть запасы травы и немного настоя. Он ведь плохо хранится, сам знаешь...

-Когда ты последний раз проводил инвентаризацию? — перебил его Склиф.

-А? Инвентаризацию? Эм... Ну... Недавно... — Чао еще сильнее нахмурился, делая вид, что усиленно вспоминает.

-Займись этим, — коротко бросил ворген.

-Ну... Конечно...

-Прямо СЕЙЧАС! — мягко сказал брат Склиф.

-Эм...Ну, ладно! — Чао растерянно поморгал и направился по коридору в сторону диспетчерской.

-А вы, двое, -ворген повернулся к старательно бодрящимся дворфам, -Берите ноги в руки и мчите в торговый квартал! Мне нужна вся трава, которую вы сможете там скупить. Ясно?

-Да, шеф! — с готовностью отрапортовал Билли, -Уже едем, шеф!

Вилли согласно кивал, слегка морщась.

-А я? — спохватилась Лика, -Я тоже хочу поехать!

Брат Склиф бросил на неё короткий взгляд. -От тебя было бы больше пользы на кухне, помогла бы Мирте с готовкой...

-Я и сама справлюсь, — вмешалась пандаренка, -А дворфам сейчас вообще лучше не садиться за руль!

-Будь по-вашему, — устало махнул рукой ворген.

Лика с усмешкой поглядывала на жмущихся друг к другу братьев, еле помещавшихся в одной люльке — Атуин решено было оставить в Бараках на случай вызова. Дворфы жевали какие-то листья, данные им на прощание Чао и на поворотах до Лики доносился легкий аромат мяты.

-Останови здесь, — сказал Билли, когда они проезжали мимо парикмахерского салона, -Дальше мы все-равно не проедем — там сейчас не протолкнуться.

Припарковав чоппер на углу улицы, они свернули в переулок, ведущий в сторону торговой площади. Как и в первый день, когда Лика тут оказалась, здесь было полно народу. Люди, гномы, пандарены, дворфы, эльфы — вся эта многоликая масса, казалось, сливалась здесь в один огромный организм, живущий какой-то своей жизнью. Мимо гномки мелькали белые туники клириков, сверкающие доспехи воинов, синие форменные одеяния студентов Магической Академии, а иногда лапы и морды всевозможных охотничьих питомцев.

Она старалась держаться между двумя дворфами, чтобы не потеряться в этом бушующем водовороте тел. Братья держали курс в самую его гущу — к высокому зданию с колоннами, на фасаде которого висела вывеска: "Аукционный дом Буреграда".

У входа в здание располагались спонтанные торговые ряды, где можно было найти товар на любой вкус и кошелёк, горластые продавцы изо всех сил старались перекричать друг друга, завлекая к себе клиентов.

-Доспехи, тканевые, кожаные, латные, ручная работа на заказ!

-Камни, камни разные! Зеленые, синие, красные! Для всех кому очень хочется топ-статами заморочиться!

-Зелья и настои! Пролонгированного действия! Один раз выпил — весь день под баффом!

-Питомцы домашние! Есть няшные и страшные!

Лика чуть не налетела на человека, стоящего с плакатом в руках.

"Продам чоппер!" -было выведено на плакате.

-Почём продаешь? — спросил какой-то дворф, в расшитом золотыми и серебряными нитями кафтане.

-Чоппер не мой, — сказал продавец угрюмо. -Я только объявление держу. Все вопросы к Фитчу!

-Лика! — окликнул гномку Вилли, -Не отставай! Держись рядом!

"Фитч", — подумала Лика. Имя показалось ей знакомым, но она не могла вспомнить, откуда.

Тем временем, оба дворфа наседали с двух сторон на маленького плотного торговца, на импровизированном прилавке которого, состоящего из нескольких ящиков, покрытых тряпьём, лежали разбросанные связки трав.

-Удавник, — внушительно басил Билли, крутя перед носом продавца пучком пожухлой травы, -Нам он нужен, дружище!

-Сейчас. Здесь. Весь. — чеканил Вилли, буравя толстячка взглядом.

-Да говорю же вам, не найдёте! — продавец досадливо дернул плечом. -Я бы вам его с радостью продал, тем более, что у меня его валялся целый мешок, не знал, куда девать — только место занимал! А буквально на днях продал за бесценок, один алхимик скупил оптом всю партию за копейки...

-Алхимик, говоришь, — насупился Билли.

-А, может, и не алхимик! Я что, лицензию спрашивать должен, что ли? Для чего еще-то этот сорняк годится...

Дворфы переглянулись.

-Ну, а другие? — спросил Вилли, -Другие продавцы, кроме тебя?

-Походите, поспрашивайте, — пожал плечами торговец, -Только он ко мне уже не первому подходил, это точно могу сказать.

Однако, и у других продавцов их ждало то же разочарование. Одни при упоминании названия травы пожимали плечами — им оно ни о чем не говорило, другие перестали ею торговать уже давно, за отсутствием спроса. Но были и третьи, которые в один голос, словно сговорившись, утверждали, что буквально недавно продали все остатки старого товара.

Дойдя до конца ряда, Лика почувствовала, что ноги её уже начали ныть.

-И что теперь? — устало спросила она дворфов.

-Хм. Ничего не поделаешь, — вздохнул Вилли, -Придется идти к перекупщикам.

-К перекупщикам? — не поняла Лика.

-Ну, к аукционистам, — пояснил Вилли, -Они скупают товар по оптовым ценам у крупных поставщиков и выставляют на торги на перепродажу.

-Вот оно что... — Лика задумалась. -Так, может, это перекупщики и скупили все запасы этой травы?

-Вряд ли, — отозвался Билли, почесывая кончик носа, -Трава-то дешевая, стоит копейки, да и спросом, как видишь, особенным не пользовалась. До недавнего времени. И это-то и странно.

-Кстати, -Лика вспомнила, что хотела спросить, -А для чего она вдруг так срочно понадобилась брату Склифу? Почему он именно сейчас о ней вспомнил?

-Ты что, -поразился Вилли, -Правда не поняла? Из-за твоего рассказа, конечно!

-Моего рассказа?! — Лика почувствовала, что теряет мысль.

-Ну да, -Вилли хмыкнул, -Ты же рассказала ему про девиц?

-Д-да...

-Девицы отравились, — пояснил Билли, в нетерпении глядя на недоумевающее выражение лица гномки, -Чем?

-Н-ну, этим... Как его, демоновым коленом?

-Именно, — кивнул Вилли, -Теперь дошло?

-Нет... -Лика чувствовала себя совсем обескураженной.

Билли хлопнул себя ладонью по колену. -Да она, по ходу, не знает, для чего используется удавник!

Лика вспыхнула. -Вообще-то, мы еще не проходили травологию! -сердито заметила она.

-Ну, не проходили — не беда, — утешил её Вилли, -Но, вообще-то, такие вещи лучше знать, конечно. Была бы ты с нами пять лет тому назад, на всю жизнь запомнила бы.

-В то время этого демонова корня было полно, как грязи, — кивнул Билли, -Молодежь им вовсю увлекалась. Потом появились проблемы. С ним ведь как — чуть увеличишь дозу, или там, очистка не очень — и привет! Леди Сюзанну помнишь? Вот примерно такая же картина, только тогда еще не знали, что с этим делать. Потом, говорят, один шаман додумался, что сок листьев удавника работает, как противоядие. Вроде как блокирует действие корня, хотя, если без него принимать — то чистый яд! Ну, потом и наши соборные алхимики подключились — научились настои делать, результат ты видела. Достаточно нескольких капель.

-То есть, -Лика начала понимать, -Получается, без этой травы у нас нет противоядия?

Дворфы покивали головами.

-Чао сказал, осталось немного настоя, — напомнил Вилли, -Но, раз брат Склиф послал нас за травой, значит, он подозревает, что этого может не хватить.

Билли задумчиво провел рукой по подбородку. -При покойном короле проблему решили быстро, — заметил он, -Эдикт предписывал страже казнить на месте всякого, пойманного с дурманом на руках. Но после того, как нынешний правящий молодой монарх вообще отменил смертную казнь...

Дворф вздохнул и покачал головой.

-Ладно, -сказал Вилли, -Не будем о политике. Надо идти к Фитчу.

"Фитч, Фитч... Почему это имя все время вертится у неё в голове?"

-Кто этот Фитч? — спросила Лика дворфов, пока они пробирались обратно вдоль торговых рядов.

-Самый крупный перекупщик, — отозвался Билли, -По сути, именно он заведует торгами. Если кто и может нам помочь в этой ситуации, то только он.

Они вернулись ко входу в здание. Пара пандаренов в черных фраках с каменными мордами замерла у мраморных колонн, не удостоив дворфов и гномку даже взглядом.

Холл, в который они вошли, впечатлял своими размерами. На полах были постелены ковры, на которых стройными рядами располагались шеренги стульев, лавок и кресел, образующие отдельные зоны. В дальнем конце холла виднелся подиум, на котором располагалось несколько деревянных кафедр. В данный момент зал был пуст, видимо, время торгов еще не наступило, или же, наоборот, уже закончилось.

Сияя ослепительной улыбкой ярко накрашенных губ, к ним приблизилась стройная светловолосая дренейка на высоких каблуках, в изящном деловом костюме.

-Добрый день! — заговорила она приятным мелодичным голосом, -Меня зовут Анджела, и я — ваш персональный менеджер! Скажите, как я могу к вам обращаться?

Дворфы переглянулись. Лика, открыв рот, во все глаза смотрела на вырез блузы дренейки. "Какой же у неё... размер!" — пронеслось у неё в голове.

-Эмм... Доброго дня, мадмуазель! — Билли с преувеличенной вежливостью отвесил изысканный поклон, — Моё имя — Уильям, а это — мой брат Вилли...

-Эй! — возмутился Вилли, -Это меня зовут Вильям, а он — просто Билли!

-Я вас услышала, — улыбнулась дренейка еще ослепительней, -Вы бы хотели сделать ставки, или выставить товар на продажу? Возможно, вас интересует курс акций королевского банка?

-Эм... Акций? — Билли, как завороженный наблюдал за колыханием бюста дренейки. Вилли, сглотнув слюну, кивнул головой, также не отрывая от взгляда от выреза блузы.

-У нас есть специальные предложения по стартовым пакетам, включающие в себя базовый семинар, регистрационный взнос участника, юридические услуги по оформлению счета, индивидуальную кредитную программу, а также набор страховых услуг — голос Анджелы, казалось, утопал в бархатных переливах и томных интонациях.

-Услуг... -эхом отозвался Вилли и издал сдавленный вздох.

-Вообще-то, — подала голос Лика, отчасти раздосадованная тем, что про неё, казалось, и вовсе забыли, — Мы пришли сюда, чтобы купить травы...

Дренейка, прервавшись, недоуменно вскинула тонкие брови.

-Травы? Простите?

-Ну, удавник... — Лика в досаде ткнула локтем ближайшего к ней дворфа, -Ау, ребята!

-Эмм, да, — первым опомнился Билли, -Мы бы хотели видеть господина Фитча!

Дренейка с сомнением покачала головой. -Господин Фитч очень занят... Он принимает только по предварительной записи!

-Но у нас срочное дело! — упорствовала Лика, -Нам необходимо его видеть!

В руках дренейки, словно из воздуха, появился изящный блокнот золотистого цвета. -Я могу записать вас на ближайшую дату. Это будет... В следующем месяце! Понедельник в полдень, вас устроит?

-Возможно, -подал голос Вилли, -Господин Фитч сможет выкроить для нас пару минут, если вы скажете ему, что мы здесь по поручению господина Склифа? Мы представляем муниципальную службу целительской помощи Буреграда...

При слове "муниципальную" лицо дренейки затуманилось.

-Я уточню, что можно сделать, — с явным сомнением в голосе произнесла она. -Вы можете пока подождать здесь — Анджела указала на кожаные кресла, стоящие неподалеку от входа, -Присаживайтесь, выпейте воды!

Лика окинула взглядом внушительных размеров бочку с краником, стоявшую напротив кресел. К ней, с помощью металлической цепочки, крепилась деревянная кружка.

Билли плюхнулся в кресло, схватив со стоящего рядом столика первую попавшуюся газету. Вилли попытался налить воды в кружку, но бочка оказалась пуста.

-Тьфу, — с досады выругался дворф.

Лика вздохнула. -Кстати, -спросила она, -А почему у вас, действительно, одинаковые имена?

Билли махнул рукой. -Дело давнее, — пробурчал он, -Когда-то в приюте нас по ошибке приняли за одного ребенка, когда регистрировали, и записали под одним именем. С тех пор, так и живём...

"Записали... под именем..." — эти слова словно укололи Лику, ей показалось, что что-то вот-вот должно сложиться, хотя и не могла понять, что именно.

Цоканье каблуков, возвестившее о возвращении Анджелы, сбило её с мысли.

-Я прошу прощения, -дренейка улыбалась им, как родным, -Но, к сожалению, господин Фитч не сможет уделить вам время в данную минуту, так как очень занят. Я могу еще что-то сделать для вас?

-Проклятье, — проворчал Билли, -А что еще вы можете, в таком случае, сделать?!

-Я могу записать вас на ближайшее приемное время...

-В следующем месяце?! -Вилли сплюнул на пол.

-Прошу прощения, но господин Фитч...

Что-то щелкнуло в голове у Лики. Она полезла за пазуху и вытащила оттуда крохотный кусочек бумаги, свернутый в трубочку и скрепленный воском с отпечатком перстня.

Мелкими, но четкими буквами на нем было выведено: "Господину Руперту Фитчу, аукционный дом Буреграда".

Вот оно! Лика совсем забыла про поручение кобольда, она лишь взглянула на записку в тот вечер перед сном, а с утра у неё было слишком много впечатлений.

Анджела уже начала удаляться по коридору, когда Лика нагнала её, провожаемая недоуменными взглядами дворфов.

-Извините, — обратилась она к дренейке, -Вы не могли бы передать господину Фитчу, что у меня есть для него письмо?

-Вы можете оставить вашу корреспонденцию в нашем почтовом ящике! — безмятежно улыбнулась дренейка, глядя на гномку сверху вниз, -Мы регулярно её просматриваем, и обязательно с вами свяжемся! Ваше мнение очень важно для нас...

-Нет! -Лика почувствовала, что её начинает выводить из себя эта Анджела, -Это...это личное! Скажите ему, — продолжила она, охваченная внезапным порывом вдохновения, -Что это от господина Фикса! Он должен помнить!

Про себя Лика вовсе не была уверена, что господин Фитч может помнить какого-то сомнительного кобольда со скандальным характером, к тому же, сидящего в данный момент в городской тюрьме. Но, похоже, это был их единственный шанс.

Анджела, по-видимому, придерживалась такого же мнения, судя по откровенно недоверчивому взгляду. -Пожалуйста, -сказала Лика, -Это крайне важно! От этого зависит судьба человека, -добавила она, мысленно извиняясь перед кобольдом за вольность трактовки.

123 ... 1314151617 ... 555657
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх