Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Последнее противостояние Каина


Опубликован:
31.07.2017 — 31.07.2017
Читателей:
2
Аннотация:
6.1
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Химеры и скоростные автомобили смяли их фланги и теперь, когда мы серьёзно уменьшили их возможности бороться с броней, большая часть сил Хаоса отступала в нашем направлении.

И это нехорошо.

Когда залп лазерных лучей выбил кратеры на защищавшем нас рокрите, я рефлекторно нырнул вниз, а потом несколько раз выстрелил в ответ из своего пистолета. Без особого, впрочем, успеха.

Как сержант и сказал, в то время как половина нападавших обстреливала нас, не давая поднять головы, остальные неясные фигуры торопливо двигались к нам, перебегая от укрытия к укрытию и пользуясь участками темноты.

«Убедились?» — спросил Бентен и я кивнул, внезапно почувствовав себя очень заинтересованным.

Рано или поздно один из них подберется достаточно близко, чтобы забросить к нам гранату и тогда все закончится.

«Да.»

«Мне редко доводилось видеть настолько дисциплинированные силы Хаоса», — сказал я, выискивая в базе данных нужный мне позывной.

Конечно, я всегда мог отдать приказ через командный центр, но, как вы заметили, я не особо им доверял, да и такое дело, как сохранение своей шкуры, я предпочитал никому не перепоручать.

Найдя то, что хотел, я подключился к комм-сети с помощью своего комиссарского кода.

«Вакка Ферреус, это Комиссар Каин, прошу взять на борт мой эскорт.»

Как всегда, я говорил так, словно моей первоочередной задачей было обеспечение благосостояние бывших со мной солдат, а не моя собственная несчастная шкура.

«Мы прижаты огнем и враг сейчас подойдет вплотную.»

«Вакка Феррус принял», — ответил голос, в котором слышалось слабое благоговение, и ближайшая Химера понеслась в нашем направлении, плюясь сверкающей смертью из мультилазера в главной башне и дыряря двигавшихся к нам еретиков из установленного впереди тяжелого болтера.

На неё тут же обрушился залп стрелкового огня, усыпав броню следами ожогов и окружив нимбом разноцветных искр от испарявшейся от выстрелов краски, но, кажется, не повредив ничего важного и через несколько мгновений она остановилась возле нашего убежища.

Водитель развернул гусеничный броневик так, чтоб основное вооружение и самая мощная броня смотрели в сторону вражеских солдат и с лязгом опустил трап на рокрит перед нами.

«Сюда!» — командир экипажа с лазерным пистолетом ждал нас внутри и жестами подгонял нас.

«Мы вас прикроем!»

«Весьма обязан», — сказал я ему, немного задержавшись, чтобы удостовериться что никого из солдат не подстрелит пробравшийся сбоку вражеский пехотинец во время короткой, но неприятной перебежки через открытое пространство.

Ничего не произошло и я последовал за ними мгновением спустя, действительно не понимая что оставшись последним в здании я только что снова подтвердил свою незаслуженную репутацию заботящегося о солдатах комиссара.

Я пробежал уже пол пути по открытому пространству, когда краем глаза заметил движение и все понял.

Конечно, как я и боялся, враг обошел нас с флангов: просто они не были настолько глупы, чтобы выдать свое положение, убив нескольких солдат, когда у них был шанс пристрелить Героя Империума.

Я поднял свой лазерный пистолет, но потом заколебался: фигуры во мраке, кажется, были одеты в стандартную броню зенитной артиллерии с эмблемами Муниторума.

«Комиссар, погодите!» — Лидер солдат кричал мне на бегу.

«У меня есть сообщение из командного бункера!»

Я выстрелил в него, сразу утратив все сомнения и он упал, но солдаты продолжали бежать, поднимая свои лазганы.

К счастью, разыгрывая свой маскарад они отвели стволы и теперь им снова нужно было прицелиться прежде чем выстрелить в меня; это дало мне долю секунды и я использовал её, нырнув в раскрытый люк Химеры, из которого тек теплый желтый свет.

Мне вслед ударил залп лаз-лучей, но, к счастью, невозможно одновременно бежать и точно стрелять, поэтому я свалился с ног и перекатился, в качестве ущерба получив слой грязи на шинели и несколько дырок в полах, там, куда попали наиболее удачные выстрелы.

«Комиссар! Как вы узнали?» — командир Химеры, по имени Сержант Блис, если верить трафаретной надписи на его бронежилете, выглядел ошеломленным.

«Если бы из бункеры было что сообщить, они передали бы его по воксу», — ответил я, когда тяжелая броневая плита наконец поднялась, оградив нас от целой бури выстрелов.

И очень вовремя: даже на бегу можно пострелять достаточно много, чтобы в итоге куда-то попасть, особенно если вы стреляете в набитый автомобиль, что, кажется, и делала большая часть отделения еретиков.

Башенка над нами захныкала сервомоторами, быстро развернулась, её мультилазер дважды рявкнул и снаружи все затихло.

Я повернулся к Бентену.

«Выходим наружу», — сказал я.

«Нужно добить их до того как они успеют перегруппироваться.»

«Очень хорошо, сэр», — сказал он, явно решив предоставить командование мне.

Больше чем когда-либо мне хотелось следовать своему первоначальному плану, удрав в бункер и предоставив СПО завершить чистку, но что-то в войсках еретиков продолжало волновать меня и я знал что не смогу успокоиться пока не выясню что именно.

И главное, я знал что Эмберли будет очень недовольна, если я не подтвержу или опровергну родившуюся у меня тревожную мысль.

«Включите освещение», — сказал я Блису.

К этому времени у нас уже не было особого преимущества в сражении в темноте, а я хотел совершенно точно удостовериться в том, что я найду.

Если он и был удивлен, то ничем этого не выдал а просто кивнул в ответ и включил внешний управляемый люминатор когда опустился скат.

Снаружи была такая же путаница, как и в большинстве перестрелок, в которых мне довелось побывать: люди бегали, падали, кричали, стреляли друг в друга, темнота разрывалась мерцающими оранжевыми огнями в тех местах где продолжала гореть техника и развалины зданий.

Яркий белый свет нашей Химеры великолепно привлекал внимание и я какое то время смотрел искоса, пока мои глаза не приспособились, остро осознавая что в тот момент, когда я вошел в конус света, я стал магнитом для огня любого, ещё остававшегося в живых, еретика.

Я обернулся к Бентену.

«Огонь на подавление», — отдал я приказ и отделение выполнило его, открыв полностью автоматический заградительный огонь по ближайшему скоплению солдат Хаоса.

Стрелок Вакка Ферруса сделал то-же самое и они рассеялись, как стая диких уток, наткнувшихся на охотника.

Очень хорошо: я не собирался ждать другого шанса.

Я поспешно побежал, тщательно огибая остро воняющие следы ожогов и кучи обуглившихся хрящей, отмечавших место последнего упокоения пытавшейся заманить меня в засаду группы, пока не добрался до их бывшего лидера.

К моему удивлению он ещё шевелился, мой выстрел был частично поглощен его броней и когда он увидел меня, то попытался поднять оружие.

«Смерть лакеям бога-трупа!» — он задыхался, в глазах его светилось безумие и я ногой отшвырнул его лазган до того, как он смог нажать на спуск.

«И тебе добрый вечер», — сказал я, направив свой пистолет ему в голову.

Он в любом случае долго не протянет, но если все же попытается что-нибудь выкинуть, мне придется впустую потратить выстрел.

Быстрый взгляд на его униформу сказал мне все, что мне нужно было знать и холод чистого ужаса прокатился по моему позвоночнику.

Мое первое впечатление было правильным: это было стандартное снаряжение Муниторума.

Рельефная Имперская аквилла на шлеме и нагрудной пластине была грубо стерта, вероятно каким-то электроинструментом и на их месте был нарисован восьмиконечный символ Хаоса.

С его лазганом поступили точно так-же, и я оставил себе заметку уничтожить все захваченное оружие: если дух оружия был испорчен так — же как и души его владельцев, то оно уже никогда не сможет благополучно вернуться на службу Империуму.

«Что случилось на Мадасе?» — спросил я, узнав эмблему одного из подразделений их полков СПО на плече его френча (3).

Человек мгновение пытался вдохнуть, а потом, к моему удивлению, улыбнулся.

«Варан», — сказал он.

«Варан?» — спросил я расстроено, поскольку в то время это имя для меня ничего не значило.

«Кто такой Варан?»

«Он показал нам правду.

Он освободил нас.»

Замечательно. Вокруг полный аэродром умирающих еретиков, а я взялся допрашивать уже спятившего.

«Когда он придет, он сделает то-же самое с вами.»

«Не сделает, если это будет зависеть от меня,» сказал я, ощущая при этих словах странное предчувствие.

«Для меня всегда будет лучшим слово Императора.»

«Тогда вы прокляты вместе со своим гнилым господином.»

Помоги мне Император, но я клянусь, что он жалел меня.

Он едва не доставил мне неприятностей, когда я почти поздно заметил скрытое движение его руки.

«Смерть слугам…»

«Вы уже внесли свою лепту», — сказал я, нажимая на спуск.

Его голова взорвалась темно-красным туманом и тело резко откинулось обратно, на рокрит. Граната, которую он доставал из кармана снаряжения, медленно выкатилась из его руки и остановилась у моего ботинка.

«Сэр! Вы в порядке?» — спросил Бентен и я внезапно понял что стрельба вокруг нас практически затихла.

Я мгновение послушал переговоры в своей комм-бусине, которые подтвердили что сражение выиграно и покачал головой.

«Нет», — сказал я сержанту.

«Я обеспокоен.

И совершенно этим недоволен.»

Я повернулся и пошел обратно к присвоенной мною Химере, а мои ладони неистово зудели.

Ситуация действительно была очень неправильной, и если опыт всей моей жизни чего то стоил, то вскоре она станет ещё хуже.

(1) В СПО использовалось много атмосферных самолетов с банальным крылом, которые требовали разгона. И даже те, которые могли взлетать вертикально чаще всего тоже использовали взлетные полосы для максимальной загрузки.

(2) Не сомненно один из них был отдан Орелиусу именно для этих целей.

(3) Скорее, я предполагаю, потому что на всех было слово «Мадаса» огромными красными буквами, у него вряд ли было время тщательно их осматривать.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

К счастью, к тому времени как я добрался до командного бункера, вокруг уже ничего особого не происходило, по крайней мере в окрестностях Ритепата: поэтому, вместо того, чтобы лезть в следующую перестрелку я спокойно сидел, пил рекафф и читал отчеты, приходящие со всего мира, что нравилось мне гораздо больше, несмотря на мрачные новости, которые они содержали.

Враг нанес сильные удары более чем в дюжине мест, хотя, милостью Императора, кажется основная часть их сил была направлена против штаба СПО а не разбросана случайно по гражданским объектам.

Они превосходили нас численно и если бы не правильно предпринятые меры, то напавшие на аэродром и прилегающие к нему казармы могли бы преуспеть: так что я опять улучшил свою незаслуженную репутацию только потому, что оказался в нужном месте в нужное время (1).

Совсем по другому развернулись события в Хавендауне, не говоря уже о прочих городах, на которые они напали.

Там главный удар пришелся на мирное население, остававшееся беззащитным слишком долго, пока СПО наконец не собралось в кулак и не провело энергичную контратаку, которая, похоже, нанесла не меньше сопутствующего ущерба чем безудержные действия врага.

«Ситуация очень тяжелая», — сказал Губернатор планеты с сожалением качая головой, чтобы мы все поняли как серьёзно он к этому относится.

«Есть у кого идеи, чего они хотели этим добиться?»

«Просто хотели посеять побольше паники до того, как прибудет главный флот вторжения,» — ответил ему Роркинс.

Мы встретились с Губернатором, Лео Тревелльяном, в саду его резиденции, бывшем частью садов старательно озелененного центра города и только шпили жилых комплексов и мануфакторий, высовывающиеся из-за стен периметра, ломали иллюзию сельской местности.

Из пахнущей хегантом беседки, которая отлично защищала нас от любопытных глаз и ушей, от которых сложно будет отделаться во дворце, я видел отделения охраны, патрулирующие стену.

Тонкие столбы дыма все ещё поднимались в отдалении, отмечая места ночных боёв, которые солдаты, которых я послал, выиграли, спасибо Трону, без особых трудностей.

«Кажется, так и было», — сказал я, стараясь игнорировать аромат цветов хеганта, окружавших нас.

Это был любимый цветок Эмберли, и, понятно, любое напоминание о ней совсем не способствовало сосредоточению.

Хотя, конечно, это отвлекало от мыслей о невыполнимом задании, которое Орелиус повесил мне на шею прежде, чем удрал из системы, поджав хвост.

«Главная цель несомненно состояла в том, чтобы обезглавить СПО, ударив в главный штаб, но в остальных местах, на которые пришлись их атаки, кажется не было никаких военных объектов.»

Хотя из того, что я видел, старшие командиры, оставшиеся после того, как гвардия своей десятиной вычерпала всех, хоть немного компетентных, были бы вряд ли хуже, если бы были лишены головы в буквальном смысле слова.

«Конечно, мы проанализируем все разведданные, которые сможем собрать; может это даст нам упущенный ключ к пониманию их действий.»

Большинство голов собравшихся вокруг импровизированного стола, торопливо собранного на нескольких козлах несомненно раздраженными садовниками, согласно кивнули.

Кроме Роркинса, меня и губернатора Тревелльяна присутствовали Виситер, Жульен и горстка старших аппаратчиков СПО, имена которых я не знал да и не особо интересовался.

Их очевидная готовность бросить граждан Хавендауна на произвол судьбы, вместо того чтобы отступить от шаблонных схем сражения все ещё злила меня: конечно, дело не в том что я заботился о благополучии каких-то гражданских, которых я никогда не видел, но предполагалось что их защита и была основной задачей СПО и если они не выполняли эту обязанность, не было никаких гарантий что они не наплюют и на остальные.

Это означало косность мышления, которая могла стать пагубной на поле боя, где постоянно менялись обстоятельства и невозможность приспособится к переменам означала гибель людей, а возможно даже мою.

Вызов губернатора застиг меня сразу после рассвета, когда я уже почти вернулся в схоллу, поэтому я заполучил немного времени, придумав парочку отговорок и отослал Спайра с Аквиллой (2) забрать остальных наших заговорщиков.

Если мы действительно собирались захватить контроль над военными силами и избавиться от балласта в них, то лучшего случая у нас не будет.

«Мы так же рассматриваем возможность того, что целью высадившейся в столице группы были вы», — сказала Жульен.

По этому случаю она была одета в силовую броню и в таком облачении видел ее впервые, ярко-красное сияние керамитового панциря контрастировало с черной накидкой, расшитой знаками ее ордена (3).

123 ... 1314151617 ... 414243
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх