Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Демон


Опубликован:
01.08.2009 — 28.12.2012
Аннотация:
Книга издана YAM publishing https://www.yam-publishing.ru/catalog/details//store/ru/book/978-3-8473-8298-0/%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Сволочь! — бросилась я ему вдогонку, вытирая губы, будто на них остался смертельный яд.

— А ты помойся! — крикнул мне Нерих и по-конски заржал. — А то больно всякими оборотнями от тебя воняет!

Я выбежала к лестнице, решив надавать тумаков наглому вампирюге, но там встретила лишь парящую в воздухе летучую мышь.

От души плюнув, я вновь начала спускаться вниз, решив основательно обыскать весь замок.

Несколько минут обитатели сего строения, если таковые имелись, вынуждены были слушать грязные ругательства и хлопанье дверей. Так за эти минуты я провела себе замечательную ознакомительную экскурсию, пока, наконец, не дошла до тронного зала.

Как только я проникла внутрь, моё новое зрение уцепилось за какое-то шевеление за троном.

Оглядевшись по сторонам, я сделала шаг вперёд.

— Жар, — мой голос дрогнул, а шевеление прекратилось.

Я прошла ещё несколько шагов, оказавшись перед троном, а потом медленно за него заглянула.

Беловолосый парень сидел на полу. Я едва не хмыкнула, отметив, что сегодня по стилю одежды он похож на Нериха. Он сидел в одних штанах, чёрных, как тогда, когда я встретила его в холле при попытке побега. Он смотрел на меня каким-то новым взглядом, будто впервые меня видел. Его лицо будто ожило, дав место эмоциям и чувствам.

Я недоверчиво смотрела на него, чего-то ожидая и боясь заговорить. Внутри всё трепетало и будто кричало о неискренности всего происходящего, но я, как ни старалась, ничего не могла уловить.

— Жар, — наконец, осмелилась я произнести имя вампира.

Парень вздрогнул, и по его телу будто прошли волны. Он отшатнулся от меня, налетев спиной на стену, а потом застонал, завалившись набок.

Я вскрикнула и обернулась, услышав, как где-то в глубине замка, часы отбивали полночь; где-то на улице раздался крик созданий, которые назывались вампирами. Я обернулась и застыла. Передо мной стоял Жар с раскрывшимися за спиной чёрными крыльями.

Глава 7

ЛИЦО БЕЗЛУННОЙ НОЧИ

Единственный способ определить границы возможного — выйти за эти границы.

Артур Кларк

— Жар, — прошептала я, делая шаг назад.

Король Фанории посмотрел на меня, будто не слыша моих слов, а затем развернулся и, присев и оттолкнувшись ногами от земли, вылетел вперёд через окно, по-обыкновению не закрытое. Я онемело смотрела на его фигуру, которая то вздымалась, то опускалась в воздухе, повинуясь взмахам широких чёрнооперённых крыльев, а потом попятилась и рухнула на пол, обхватив руками колени.

— Я же говорил, — раздался тихий голос у меня за спиной.

Я не стала оборачиваться, безошибочно узнав голос Нериха.

— Что ты говорил? — зло переспросила я. — Ты когда-нибудь говорил правду? Почему я должна жить в кругу вампиров, почти стать вампиром и, лишь когда это произошло, узнать... не правду даже, а лишь жалкую её каплю. Что это? — я показала пальцем на окно, наконец, разворачиваясь к советнику, стоявшему у меня за спиной, скрестив на груди руки.

— Это — влияние безлунной ночи. У каждого свои тараканы в голове, — усмехнулся вампир.

— Может, и ты так можешь? — осведомилась я, поднимаясь на ноги и глядя в глаза Нериху.

— Так нет, — усмехнулся он, поблёскивая глазами. — Зато я могу вот так.

С этими словами он прошёл впёрёд, оказываясь спиной ко мне и лицом к окну. Подул ветер, который встрепал волосы вампира, а потом я увидела, как сжимаются его мускулы, седеют волосы, а кожа тлеет. Прошло несколько секунд, прежде чем передо мной стоял фактический скелет. Это был уже не один из тех разлагающихся монстров, восставших из гробниц, которых я видела на дороге. Теперь я действительно верила возрасту вампира.

— Вот тебе правда, — произнёс Нерих, но я не узнала этого голоса: он состарился на столько же, насколько состарилось его тело.

— Неужели... когда-то я тоже стану...

— Никогда, — ответил мне вампир. — Ты не станешь вампиром никогда. Ты получила наши силы... наш запах, поэтому вампиры не пытаются больше закусить тобой, но ты не стала одной из нас. Все те, кто среди нас — перворождённые и их потомки. Среди нас нет обращённых.

— Почему?

— Одно дело быть вампиром — другое стать им. Ты всегда имела выбор, и ты всегда будешь его иметь. Стать вампиром — значит потерять всё.

Нерих сделал шаг в сторону и прижался лбом к стене. Ткани кожи начали восстанавливаться.

— Обернись, — решилась я, но вампир по-прежнему стоял ко мне спиной.

— Нерих...

— Безлунная ночь — миг в жизни вампира, когда он может отразиться в зеркале таким, какой он есть. Зачем тебе видеть то, чего страшусь видеть я сам?

Наконец он смог обернуться ко мне, и я увидела яркие голубые глаза, которые постепенно окрасились в багровый цвет.

— Кто же тогда Жар?

— Наконец-то ты задала правильный вопрос.

Напротив меня стоял всё тот же вампир, будто и не было только что этой жуткой трансформации.

— В моём братце течёт кровь демона.

Я вздрогнула.

Нет, это просто невероятно. Обитатели Маньяны — самые злобные существа нашего мира. Они не имеют сердца, чувств... Они не живут — они существуют, продав свои души властителю ада. Безразличие, холод, скорость, которая на шаг опережает скорость вампиров — всё это впитал в себя король Фанории.

— Что ему от меня надо?

Нерих внимательно посмотрел мне в глаза, а потом неспешно двинулся к выходу.

— Нерих, — окликнула я его.

Вампир дошёл до двери и там остановился, полуобернувшись ко мне.

— Ещё не время.

Дверь захлопнулась за его спиной.

— Как вы все меня достали! — сплюнула я, усаживаясь на трон королевы Фанории.

Внезапно послышался какой-то шорох, и я увидела просунувшуюся в окно полуистлевшую руку.

Я сглотнула и перевела взгляд на дверь, прикидывая расстояние возможного марш-броска, нацеленного на спасение жизни и чести королевы вампиров.

Кто-то за окном досадливо взвыл, и рука исчезла, напомнив мне слова советника короля о том, что я получила их силы, поэтому вампиры не пытаются больше закусить мной.

— Вигма...

Я обернулась и встретилась глазами с Пулоной, стоящей около двери.

— Прости меня.

— За что? — я посмотрела на неё в искреннем удивлении.

— Ты спасла мне жизнь, — вампирша приблизилась, не решаясь смотреть мне в глаза, — а я отказала тебе в помощи.

— Брось, — отмахнулась я, покачивая головой. — Я всё же ушла и, честно говоря, жалею об этом. Многое из того, что случилось, могло бы не случиться, если бы я не совершила эту глупость.

При этих, своих же собственных словах, внутри меня что-то сжалось и я досадливо поморщилась, понимая, что не убеги я из Фанории — так бы и не смогла понять, кого я всё это время любила, сама того не осознавая.

— Такого количества ошибок за такой короткий промежуток времени мне не удавалось совершить никогда в жизни, — вздохнула я, вновь глядя на Пулону и возвращаясь к началу нашего разговора. — Я всё понимаю: ты служишь Жару.

Вампирша потупилась, а потом упрямо вскинула голову, глядя мне прямо в глаза.

— Да, служу. Но всё равно я хочу, чтобы ты знала: я благодарна тебе и всегда готова прийти на помощь, если только моя помощь не пойдёт в разрез с интересами короля.

Боюсь, что твоя помощь моей персоне будет всегда идти в разрез с интересами Жара.

— Но почему? — в моём голосе проскользнули одновременно обида и зависть.

Я понимала, что, как никак, Пулона — вампир и верна своему королю, но ТАКАЯ преданность меня просто изумляла.

Вампирша, задумавшись, посмотрела на меня, а потом опустилась на ступеньку коротенькой лестницы, ведущей к трону, поворачиваясь ко мне спиной и глядя в окно на чистое безлунное небо.

— Жар тоже спас мне жизнь, — тихо проговорила она. — И это спасение я ценю больше. Потому что ты спасла меня от его руки, а он имел право взять мою жизнь, поскольку он же её и дал.

Пулона глубоко вдохнула, и я поняла, что сейчас мне поведают историю своей жизни, из которой, возможно, я смогу вытянуть хоть какие-то сведения.

— Это произошло давно, ещё при жизни прошлых короля и королевы. Спокойное и мирное время для всех рас. Спокойное... но строгое. Закон есть закон, а он был таков, что вампиры не имеют права оставлять следы.

Я нахмурила брови, не понимая значения её слов.

— Вампиры — не люди, не эльфы, не демоны, даже. Многие считают демонов верхушкой нашего мира. Злой верхушкой. Как-то так сложилось, что светлые эльфы являются добром, а демоны — злом. Но я так не считаю. Всегда я думала, что нет ничего страшнее крови. Смерти. А вампиры несли её. Демоны могли убить, могли выпытать, измучить, но не могли совладать с духом. Вампиры могут. Если человек станет вампиром — он потеряет душу, но сохранит тело. Фактический мертвец, душа которого обречена на вечные скитания... Это и значит оставлять следы. Вампиры не должны производить себе подобных таким способом, и всех обращённых убивали. Но не меня.

Я прижала ладонь ко рту, вытаращив глаза на женщину, сидящую передо мной.

— Я была человеком. Просто человеком, ставшим подопытным рабом магов. Не знаю, как мне удалось бежать. Тот момент словно выпал у меня из памяти, лишь голос парня... молодого мага... — вампирша отвлеклась, а потом вновь встрепенулась, продолжая. — Я попала к границе вампиров. Сил не было, к тому же, я чувствовала, как моё тело сжимается под действием чужой воли. Я думаю, маги выследили меня и пытались убить. В общем, я умирала. И в этот момент я увидела двух всадников. Оба на гнедых лошадях. Один из них был воплощением истинного вампира — соблазнительный вид, саркастическая усмешка и совершенно не соответствующий ей холодный стальной блеск в рубиновых глазах. Другого же я и вовсе не назвала бы вампиром. Белые волосы и аметистовые глаза, в тон которым была подобрана одежда. Нерих и Жар. Нерих первым заметил меня и подъехал ближе. Он хотел сделать из меня рабыню.

Я сжала кулаки. Слова Пулоны натолкнули меня на воспоминание об эльфийском мальчугане, которого советник хладнокровно убил.

— Жар не ответил ему, соскочив на землю и склоняясь надо мной. Потом он повернулся к Нериху и сделал какой-то знак. Тот покрутил у виска и скрестил руки на груди, сказав, что Жару это так просто с рук не сойдёт. А в следующий миг я увидела длинные белые клыки, вонзившиеся мне в шею. Жуткая боль пронзила меня насквозь, и я потеряла сознание, — вампирша полуобернула голову в мою сторону и продолжала. — Потом был собран совет. Судьями были король и королева вампиров. Нерих стоял на том, чтобы немедленно меня убить, ведь это нарушение закона. Мне было страшно: к тому моменту я уже узнала, что Жар и Нерих — братья, наследники трона, самым вероятным из которых был именно Нерих. А Жар защищал меня. Последним аргументом было то, что запрет лежит не из-за того, что обращать людей нельзя, а из-за того, что нельзя людей лишать права выбора. Жар сказал, что я умирала, а он спас мне жизнь. Он повернулся ко мне и спросил, хочу ли я теперь от неё отказаться. Нет. Я не хотела. В моей жизни никогда не было ничего хорошего, ничего светлого. Став вампиром я обрела покой. Просто покой. А большего мне и не надо было. Моя душа уже не способна была воспринимать счастья — её у меня отобрали. Но я безумно хотела жить, и мне это позволили.

Пулона усмехнулась и вновь посмотрела в окно, поднимаясь на ноги.

— Нерих рвал и метал. Даже страшно вспоминать, как он взбесился. Он понимал, что Жар в какой-то степени прав, но... мне показалось, что он старался своим злом заглушить в себе какие-то воспоминания, что-то, что не давало ему покоя. Что-то, что не получилось у него, но получилось у Жара. Но его бешенство было кратковременным. Он ждал. Умерли король и королева. Они не успели назначить наследника, а у братьев по этому поводу, разумеется, были разногласия. Настолько сильные, что они решили их кровью. Долгое сражение, в котором победил Жар. Хотя, — вампирша пожала плечами, — он же наполовину демон... Был бы он чистокровным вампиром — победил бы Нерих.

— Подожди, — я остановила повествование вампирши, мысленно уткнувшись в факт, который вводил меня в некоторое заблуждение. — Каким образом Жар — полувампир-полудемон?

— Жар — сын Фогеля и Зары, — пояснила Пулона с улыбкой, — короля демонов и королевы вампиров. Поэтому все и считали, что королём должен был быть Нерих.

Пулона отошла к двери и прислонилась к ней спиной.

— Я действительно не жалею о том, кем я стала. У меня осталось сердце, и оно тлеет от жажды мести.

Я услышала в её голосе кровожадные нотки и поверила, что она ни о чём не жалеет, кроме как о том, что империя чар до сих пор процветает.

— Ещё раз прости меня, Вигма, — сказала вампирша.

Дверь захлопнулась за её спиной, а я всё сидела, прокручивая в голове всё, что она мне рассказала. Что-то во всей этой истории меня смущало, только я никак не могла понять что. Побег, всадники, суд... Точно! Вот оно — до обращения Жар не проронил ни слова при ней, а на суде говорил. Сам говорил. Но...

Я схватилась руками за голову, ничего не понимая. Что-то в личности по имени Жар уже прояснилось, но кое-что по-прежнему оставалось загадкой.

Я вскочила на ноги и заметалась по залу, чувствуя, что голова скоро лопнет от переполнявших её мыслей.

Я посмотрела в окно, вновь встречая вместо луны пустоту. Не поздно ли сбежать из этого кошмара? Пока меня никто не держит, пока Жар не вернулся...

Словно прочитав мои мысли, тёмная тень правителя вампиров пронеслась мимо распахнутого окна. На миг я заглянула в это бледное лицо, надеясь увидеть там что-то, но встретила лишь отсутствующее выражение. Не просто безразличное, как это было всегда, а отсутствующее, будто кто-то управлял телом короля, в то время как тот находился без сознания.

Я подскочила к окну и выглянула наружу, следя за фигурой, которая в одно мгновение взлетела к небесам и тут же опустилась в головокружительное пике. Вампиры на миг пригнулись, а потом вновь выпрямились, протягивая руки к своему повелителю, который уже летел прочь, на секунду укрывая их своими чёрными крыльями.

Я метнулась к двери и резко дёрнула её на себя. Как я и ожидала, в коридоре никого не было. На всякий случай оглядевшись по сторонам, я тихо проскользнула в холл и прошла под лестницей, ведущей на верхние этажи замка. Идя к выходу из замка, я повторяла про себя, как заклинание, что меня никто не тронет.

Я остановилась перед дверью и положила руку на холодную поверхность дерева. Интересно, если у вампиров подсвечники посеребренные, может и двери у них из осины? Ну и приколы у них... А если во мне течёт кровь вампиров...

Внезапно сзади послышался шорох, заставивший меня обернуться. На лестнице, на красивом резном поручне, висела летучая мышь, зацепившись за дерево тонкими коготками.

Я сглотнула и подошла ближе, присаживаясь на корточки. Мышь пошевелила крылом и склонила свою маленькую голову на бок, наблюдая за тем, как я её разглядываю, как мне показалось, с усмешкой. Что это я говорю? Какая у мышей может быть усмешка? Я прищурилась и протянула к ней указательный палец. Раздался какой-то непонятный звук, и летучая мышь, заставив меня коротко вскрикнуть, пронеслась на моей головой, поднимаясь к высокому потолку.

123 ... 1314151617 ... 323334
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх