Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Оружие Темноты (Гильдия Поводырей - 1)


Опубликован:
31.01.2010 — 31.01.2010
Аннотация:
Что может быть проще и привычнее? Ты дочь императора. Ты молода и красива. Твой дом - дворец, огромный и непреступный. Твоя свита боготворит тебя... Боготворила. Вчера. А завтра тебя ждут соляные бури Эспенансо. И чужой замок под серо-зеленым стягом. И твой долг обернется против тебя, а твои верные подданные захотят твоей крови! И синие бриллианты азрак обратятся пылью в твоих руках... А тебе останется только гадать: ты должна выжить... или всего лишь выучить очередной урок?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Начальник ангара, поняв, что его маневр не удался, все же шагнул навстречу Рафу:

— Вы рано, господин главный инженер! Я же вам говорил: раньше полудня здесь делать нечего! — мужчина потер рукой шрам на подбородке. На тыльной стороне ладони тоже были шрамы, только более тонкие и менее заметные. А сам этот жест вполне мог означать, что человек нервничает... Впрочем, с тем же успехом мог и не означать ничего кроме того, что ему вряд ли приятно пристальное внимание абсолютно незнакомого человека к своим шрамам! Раф заставил себе перестать думать о том, как могли быть получены эти отметины, и почему в эпоху лазерной хирургии они по-прежнему остаются на теле человека, и посмотрел ему прямо в глаза.

— Я помню, что вы мне говорили, господин Далг, но мы и так уже потеряли почти двое суток и просто не можем ждать дольше! — инженеры, стоящие за его спиной, не добавили не слова, но Рафу казалось, что они своими взглядами, своим молчанием, даже самим оборудованием в их руках выражают полную поддержку своему начальнику и согласие с его словами. Впрочем, главный инженер и без этого прекрасно знал, что был прав! Он был исследователем-геологом, всю свою жизнь проработавшим в одном из столичных институтов, не самом престижном, конечно, но и не бедствующем. Изучение азрака, механизм образования азрака, вопросы обработки азрака... Некоторые коллеги завидовали ему: само упоминание синих бриллиантов в названии его кафедры обеспечивало стабильный поток финансирования. Азрак всегда был символом Рассономской империи, и нет ничего удивительного в том, что ее правители, и предыдущие, и нынешний, не жалели на него денег. Азрак должен поступать, он должен быть, должен сиять в коронах императоров! Азрак должен поступать... Именно так сказал император Рафу в тот день, когда он лично виделся с ним: "Инженер Раф, вы возглавите команду ученых, соберете все необходимое вам оборудование. Вы вылетаете на Эспенансо. Вы начнете исследования немедленно. Если вам еще что-то будет нужно, вы получите это на месте — ваших полномочий достаточно для этого... Вы должны выяснить причину сокращения объемов добычи азрака! Я жду от вас этого. Азрак должен поступать!" Инженер Раф на мгновение прикрыл глаза, вновь вызывая в памяти слова и выражение лица императора. За все время их разговора тот так и не упомянул "долг перед империей". Раф помнил об этом и так, как, наверное, и любой другой человек на его месте не забыл бы — любой гражданин Рассономской империи, в день своего совершеннолетия приносивший клятву верности, положив правую руку на конституцию — книгу, настолько древнюю, что была еще напечатана на бумаге, с обложкой, инкрустированной синими бриллиантами... Сохранить символ империи — долг каждого гражданина! Его долг... Раф вновь взглянул на начальника ангара — на человека, с которым ему уже второй день приходилось общаться, на одного из тех, для кого слова "дол перед империей" имели, очевидно, совсем иной смысл! — Мы должны были попасть на шахты еще два дня назад! — в очередной раз повторил он. — Я требую, чтобы вы немедленно предоставили нам катер!

— Катер?.. — Далг глубоко засунул руки в карманы своей форменной куртки, отчего его широкие плечи сгорбились. — Да вон он! — начальник ангара мотнул головой себе за спину. — Заправлен и готов к взлету. Берите! Только я вам еще вчера вечером сказал, что соляная буря повредила подъемный механизм на главных воротах. И мы просто не можем их открыть. И раньше полудня аварию мы не устраним!

— А что вы мне скажете в полдень? — Раф скрестил руки на груди. Ростом он был ничуть не ниже начальника ангара, но шириной плеч и вообще развитием мускулатуры ему, проведшему большую часть жизни, не выходя из собственного кабинета, с ним явно было не тягаться. Поэтому поза вышла агрессивно-оборонительной даже вопреки воле самого главного инженера. Далг посмотрел на него, явно не вполне понимая, к чему тот клонит.

— Отремонтируем ворота — скажу: летите! — он пожал плечами, но Рафа, и ожидавшего чего-то подобного, такой ответ уже давно перестал устраивать!

— А два дня назад вы мне говорили, что мы сможем вылететь, как только катер вернется! Потом — что вы нам его предоставите сразу, как только проверите топливную систему, которая вдруг, абсолютно неожиданно, забарахлила! Потом — что мы вылетим после соляной бури!.. Теперь — после полудня... Вот я и спрашиваю вас, что вы ответите мне в полдень?! — Раф уже давно практически кричал на своего оппонента, но, даже заметив это, отнюдь не собирался отступать. — У меня есть приказ от самого императора попасть на шахты! И я, к высшим демонам, просто не верю, что на ремонт обыкновенного замка требуется половина суток!

— Вот что, господин главный инженер! — Далг, похоже, не выдержал, тоже решительно скрещивая руки на груди и повышая голос. — Если вас что-то не устраивает, обратитесь к герцогу Вейду! Мне здесь он отдает приказы!

— Я полагаю, нам действительно стоит отправиться к герцогу Вейду! — женский голос, раздавшийся за спинами двух спорящих мужчин, заставил их обоих обернуться. Возле них стояла первая придворная дама дочери императора Силия Осару. Раф заметил, как нервно огляделся по сторонам начальник ангара, явно опасаясь заметить где-нибудь поблизости и саму наследную принцессу. Инженер тоже посмотрел вокруг, правда, с совсем иным чувством — какой-то почти отчаянной надежды! Вот только синего платья дочери императора нигде не было видно... И Раф даже понимал, что его надежда имела под собой весьма мало оснований. — Вы не можете вылететь на шахты, господин Раф? — продолжила Осару, поворачиваясь к нему. — У вас возникли еще какие-то проблемы?

Раф не успел ничего ответить — вместо него в разговор вмешался Далг:

— Я уже обещал господину главному инженеру, что он сможет вылететь, куда ему нужно, во второй половине дня!

Рафу на это возразить было нечего: такое обещание он действительно получил — одно из бесчисленного числа обещаний!.. Придворная дама посмотрела по очереди на обоих мужчин, причем так, словно собиралась уличать их во лжи. Потом, очевидно не найдя достойных причин для этого, все же кивнула:

— Что ж. Я только надеюсь, вы помните: у нас есть приказ императора действовать незамедлительно!

Раф вздохнул:

— Иногда мне кажется, госпожа, что я единственный человек на планете, кто еще помнит об этом!

Взгляд светло-карих глаз придворной дамы Осару вновь сосредоточился на нем.

— Могу вас уверить: ни я, ни наследная принцесса не забывали об этом! — интонация к концу фразы как-то странно опустилась, словно девушка допускала там знак вопроса... Или она намекала, что Раф мог не соглашаться с ее словами! Инженер мгновенно понял, что в последнем своем высказывании немного перешел допустимые границы! Впрочем, извиняться за свои слова он не собирался. Тем более что ему было, что еще сказать!

— Я не разговаривал с ее императорским высочеством со вчерашнего утра! — решительно начал он. — В приказе императора сказано, что она лично должна контролировать все исследования, причем делать это ежедневно! — Раф обернулся к одному из своих помощников, и тот, сразу же поняв, что от него требуется, протянул главному инженеру темно-серую электронную папку, предупреждающе горящую яркими огоньками: красным — "срочно" и темно-синим — "особой важности"! — Я еще не смог попасть на шахты, но до некоторых документов все же добрался! — продолжил Раф, демонстрируя папку. — Не могу сказать, что я нашел много подозрительного, но кое-что интересное, безусловно, там есть!

— Тогда почему ваш доклад до сих пор еще не у Иды? — придворная дама покосилась на папку, но не сделала попыток ни взять, ни тем более открыть ее: синий огонек говорил о том, что сделать это сможет только тот, на кого настроена система безопасности.

— Потому что ее свита раз за разом отвечает мне, что ее императорское высочество никого не принимает!

На лице придворной дамы не дрогнул ни один мускул, вот только взгляд светло-карих глаз мгновенно изменился, став пристальным и почти невыносимо тяжелым, лишком тяжелым для совсем еще молодой девушки! И Раф испытал невольное облегчение, что гнев в нем адресован все же не ему.

— Свита, которая подчиняется герцогу Вейду... — проговорила Осару так, будто просто размышляла вслух, но ее голос при этом был достаточно громким, чтобы инженер услышал. Он кивнул, указывая взглядом на Далга, воспользовавшегося тем, что от него больше ничего не требуют, отошедшего в сторону и уже раздающего какие-то приказы своим подчиненным.

— Как и эти люди тоже подчиняются ему! — произнес Раф, и больше ему не потребовалось ничего добавлять. Силия Осару все поняла и без слов. Она решительно кивнула головой.

— Я помогу вам, господин Раф! — она еще раз взглянула на папку в руках инженера, потом повернулась в сторону выхода из ангара.

— Госпожа Осару! — мужчина решился окликнуть ее. Девушка обернулась, и Раф сделал пару шагов к ней: он не хотел, чтобы то, что он сейчас произнесет, услышал кто-то еще. — Если я так и не смогу попасть к ее императорскому высочеству, — заговорил он, — я буду вынужден отправить мой доклад императору! Это займет бесконечно много времени, но у меня нет другого выхода. Приказ предельно ясен: исследования азрака должны контролировать только члены императорской семьи!

Девушка кивнула.

— Я помогу вам, — еще раз повторила она. — Мы оба помним приказ: азрак должен поступать!


* * *

База — небольшой плоский диск не больше двадцати сантиметров в диаметре, удерживаемый генератором постоянного поля на высоте пары метров от пола, — резко замерла, прекратив стремительное вращение вокруг своей оси, и шары, тем же самым полем до этого момента удерживаемые на ней, мгновенно сорвались в разные стороны. Дочь императора тут же рванулась навстречу им, привычным движением разводя руки в стороны. Между ее ладоней уже мерцало золотистое облако переменного поля, генерируемое специальными перчатками-митенками из темно-серого феропластика* [*Феропластик — материал, сверхпрочное сверхэластичное металло-полимерное соединение.], надетыми на ее руках. Нужно было успеть выставить это поле на пути мячей, ловя их. Вот только задача — такая простая теоретически — на деле превращалась в сумасшедшую гонку по комнате. Ведь мячи носились на по-настоящему безумной скорости, под совершенно немыслимыми углами отскакивая от потолка и стен! Игра в чим последние несколько лет не выходила из моды среди молодежи при императорском дворе, и Ида была приятно удивлена, когда девушки ее свиты, желая угодить принцессе, рассказали, что и у них есть все необходимое, и предложили ей сыграть.

Ида резко пригнулась, пропуская косо летящий шар над головой (вокруг игроков генерировалось специальное защитное поле, не позволяющее получить серьезную травму, но все равно прямой удар по голове не сулил приятных ощущений!) и тут же резко развернулась, каким-то инстинктивным чутьем угадав, в какую сторону на этот раз отскочит мяч. Поле между ее ладонями едва заметно заискрилось, когда дочь императора еще сильнее развела руки, одновременно делая стремительный шаг в сторону. Черный матово блестящий шар с пронзительным свистом взрезал воздух, несясь в сторону Иды, но она уже вскинула руки перед собой. Золотистой поле вздрогнуло, когда мяч на всей скорости врезался в него, и выгнулось дугой, но своей добычи не выпустило, и шар покорно замер, пойманный в паутину энергетических нитей. Свист и глухие удары о стены в комнате не стихали — где-то носился еще один, последний, мяч, и Ида вскинула голову, отыскивая его взглядом, а заодно не выпуская из поля зрения и своих противниц. Сейчас было самое время вновь броситься в атаку. Нужно было только не забывать, что в поле, растянутом между ее пальцев, уже подрагивает один из мячей, а значит, руки нельзя разводить так широко, как раньше, иначе напряжение поля станет недостаточным, и шар вырвется на свободу. И тогда его придется ловить заново!

Всего при игре в чим запускали пять шаров, и игроки ловили их, пока все они не замирали в сетях энергетических полей. Тур выигрывал тот человек, кому к его окончанию удавалось собрать у себя три или больше шаров. Если же этого не получалось ни у кого, то объявлялась ничья, а мячи возвращались на базу и запускались заново. Когда играло сразу много людей, так чаще всего и получалось, сейчас же, когда у Иды было только две противницы, то есть всего три игрока на пять мячей, дочери императора уже удалось победить в паре туров! Ида даже начала подозревать, что девушки из ее свиты сознательно поддаются ей. Впрочем, вполне возможно, что им в их традиционных плащах-покрывалах действительно было сложно угнаться за принцессой, выбравшей одежду, не мешающую ей двигаться: очередные из любимых лаишей и тунику со свободными рукавами до локтей и застежками на плечах!

Как раз в это мгновение одна из девушек резко подпрыгнула, пытаясь дотянуться до мяча. В поле между ее рук было поймано уже два шара, и этот — последний — означал бы ее победу! Ида невольно закусила губу: даже подозревая, что это отнюдь не ее заслуга, выигрывать все равно было приятнее, чем терпеть поражение, и она не собиралась уступать! Мяч пронесся слишком высоко, девушка не дотянулась до него каких-нибудь нескольких сантиметров, но при игре в чим очень часто решающими оказывались и меньшие расстояния. Шар ударился в угол, как раз в место стыка стены и потолка, и срикошетил туда, куда от него уж точно никто не ожидал. Ида мгновенно поняла, что мяч несется прямо в ее сторону! Вот только он снова был слишком высоко... Но Ида была уже в том состоянии, когда остановиться и спокойно взвесить свои возможности просто не получается! Она взвилась в воздух, вскидывая руки над головой. Мяч несся на нее. Ида почти дотягивалась! Она была уверена, что сумеет дотронуться до него кончиками пальцев, но этого было недостаточно: шар должен угодить точно в поле, иначе все придется начинать сначала! Ида всем телом потянулась вверх... Она успела! Шар скользнул по нитям на самом краю поля, заставляя их выгнуться. Они загудели от напряжения, цепляясь за свою добычу... Но Ида развела руки слишком широко, и другой мяч, тот, что она поймала первым, с пронзительным звоном сорванной струны метнулся на свободу!

Дочь императора прикусила губу от злости на себя, провожая взглядом злополучного беглеца, но в следующее мгновение практически забыла об игре. Дверь в комнату для чима приоткрылась, и на ее пороге показался человек. Ида не успела узнать его — только заметить, что вокруг его тела не мерцает поле защиты, и что мяч летит прямо ему в голову! Человек тоже увидел плотный черный шар и инстинктивно вскинул руку, локтем прикрывая лицо и пытаясь отступить в сторону. Одна из девушек стремительно метнулась в центр комнаты, к базе, нажимая на кнопку остановки игры и отзыва мячей, но она не успела. Шар по касательной задел предплечье мужчины, заставив того зашипеть сквозь зубы от резкой боли, а в следующее мгновение автоматика все-таки сработала, отключая мячи.

Черный шар, до этого напряженно подрагивавший между пальцев Иды, тут же покорно замер. Она дотянулась кончиком мизинца до сенсора на ладони одной из своих перчаток, деактивирую поле между ними, и, как только светло-золотистые нити растаяли в воздухе, мяч сразу же по пологой дуге сравнительно медленно и уже неопасно поплыл к базе. А Ида повернулась в сторону вошедшего человека, только сейчас узнавая его. На пороге комнаты, потирая ушибленное предплечье, стоял Дериан Лоу! Дочь императора с трудом удержала брови, в недоумении начавшие изгибаться вверх. Вот уж кого она не ожидала увидеть сегодня, так это его! Кто бы мог подумать, что молодой дворянин вновь придет к ней, да еще сам — не дожидаясь очередного приглашения?! Впрочем, Ида звать его больше не собиралась. Может быть, он потому и здесь — потому что догадался об этом?.. Дочь императора нахмурилась.

123 ... 1314151617 ... 434445
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх