Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Меня подозревают и тут? Всем известно, что сэра Эдрика отравили, а яд оружие женщин и трусов. Я похож на труса? — Рука Таринора легла на меч. Командующий поступил тем же образом. На несколько секунд повисла гнетущая пауза, которую нарушил Бьорн.
— Нет. На женщину. — Ответил он, оскалив зубы. Наёмник и стражник смотрели глаза в глаза ещё несколько мгновений, и Игнату показалось, что они вот-вот выхватят мечи и устроят драку прямо здесь, в башне стражи. Юноша никак не мог решить, кому же помогать в этой ситуации и смотрел неотрывно на горящие у двери свечи, как вдруг тишину нарушил громогласный хохот. Таринор и Бьорн стояли, хлопая друг друга по спине с такой силой, будто хотели проломить хребет друг другу.
— А ты потолстел, северный пёс! В нашу последнюю встречу ты был огого, а сейчас совсем заплыл жиром! Небось, всех свиней в Гирланде обглодал? И облапал всех девок! — Бьорн снова расхохотался.
— А ты бы вёл жизнь праведника, будь у тебя столько золота, сколько у меня тогда, Бьорн? — Смеялся Таринор.
— Разумеется, нет! — Улыбаясь ответил стражник, после чего его лицо приняло неожиданно серьёзное выражение. — Я бы, несомненно, раздал всё бедным.
Наёмник и командующий стражей с секунду глядели друг на друга серьёзными взглядами, после чего вновь залились хохотом.
— Что ж стоите, присядем за стол, в ногах правды нет. — Предложил Бьорн.
— И то верно, старина. — Согласился наёмник, присаживаясь на скамью. — Сколько лет? Два года? Три? Пять?
— Считаешь, сколько лет тебе дали бы за твои похождения? А нисколько не дали бы. Сразу бы укоротили на голову! Эрик! Принеси вина и свежей еды из моих запасов! — Командующий окрикнул кого-то в соседней комнате. — Ты, небось, дрянью всякой питаться привык, а?
— После Гирланда я предпочитаю "Чёрный лес". — Ответил Таринор, закидывая ногу на ногу.
— Эти помои? Брось! Местные делают отличнейшее вино! А ещё тут пивоварня есть недалеко, полдня пути всего. Игнат, воистину мир тесен! Тебе повезло встретить старого пройдоху и одного из лучших людей Энгаты, ну, после меня, разумеется. — Усмехнулся Бьорн, но вдруг помрачнел. — Так что случилось с Бертом? Что с трактиром? Расскажи всё.
Глава 9
На палубе корабля "Звезда Запада" творилась неразбериха. Матросы носились туда-сюда, то и дело сталкиваясь друг с другом в темноте и поскальзываясь на мокром деревянном полу. Корабль качало из стороны в сторону: за бортом бушевал шторм, поднимая огромные волны, срывая шквальным ветром пену с гребней и выплёскивая воду прямо на палубу. Однако, Маркус первым делом отметил для себя чудовищный ливень, мгновенно промочивший его одежду до нитки.
— Маркус, вон капитан стоит! — Раздался голос Тиберия из-за спины мага.
Капитан и впрямь находился в центре палубы, громко раздавая указания. Его голос выделялся из общего шума, так как даже в его криках был слышен отчётливый неральский акцент. Маг быстрым шагом направился прямо к капитану, непроизвольно ссутулившись под ливнем, Тиберий пошёл за ним, вытирая заливавшую лицо воду.
— Что происходит? — Громко спросил маг, прикрывая лицо от брызг.
— Проклятый заклинатель обещал хорошую погоду! Мерде тромпезе Я лично отсеку язык этой лживой змее по возвращении на сушу!
— Для этого нужно ещё вернуться. Каковы наши шансы?
— Одно из двух! — Воскликнул капитан. — Либо доберёмся живыми, либо море раскрошит судно в щепки, мон ами!
— Но до берега должно быть уже недалеко? Ведь так? — Спросил Тиберий.
— Истинно так! Даже не знаю, откуда было взяться такому шторму? — Тут Жан Тревиль де Болье смерил взглядом Маркуса и заговорил гораздо тише. — Простите мне бестактность, но, не будь вы магом огня, я бы предположил, что это дело ваших рук.
— Неслыханно! Тиберий, думаю, нам стоит вернуться в каюты.
— Но я хотел бы помочь, негоже сидеть как крыса в норе и ждать ударов судьбы!
В этот момент по палубе разнёсся жуткий треск. Капитан обернулся и посмотрел вверх.
— Грот мачта! — Прокричал он. — Тоннэ муа! Сейчас рухнет! К корме!
Треск становился всё оглушительнее по мере того, как огромная мачта в центре палубы надломившись почти у основания, кренилась всё сильнее и сильнее. Маркус с ужасом глядел на обрушение деревянной громадины, стараясь не упасть на бегу, следуя за капитаном. Наконец, обрывая канаты как тонкие волоски, увлекая за собой беспомощно повисших матросов, мачта с ужасным грохотом рухнула на палубу, пробив её в нескольких местах.
— Проклятье! Они не успели убрать парус! — Капитан остановился и обратился к магу. — Идите в каюты!
— Но если я могу чем-то помочь... — Подал голос Тиберий.
— О! Маркус, ради всех богов, упрячьте этого малахольного сына древних империй в самый тёмный угол каюты, пока ему здесь ничего не размозжило голову!
Схватив аэтийца за руку, маг уже развернулся в сторону кают, но натолкнулся на невысокого худого человека в лохмотьях с измождённым лицом. Человек, оттолкнул его и принялся что-то неразборчиво говорить капитану, заламывая руки.
— Поздно оправдываться, Сиргам! — Жан резко перебил человека в лохмотьях. — Ваша магия не сработала, и лучшее, что вы можете сделать теперь, это забиться в угол и надеяться на моё милосердие, если мы выживем!
— Нет, кхапитан-хаиб! Не моя вина! Не моя! Хедаи! Зуул-Хедаи!
Жан Тревиль де Болье схватил его за плечи.
— Что ты сказал? Повтори!
— Зуул-Хедаи, Кхапитан-хаиб! — Прохрипел человек с выпученными от ужаса глазами.
— Что он говорит? — Спросил Маркус. — Что это значит "Зуул-Хедаи"?
Несмотря на ночную темноту и ливень, маг увидел, что капитан побледнел.
— Ужас морей... — Проговорил он дрожащими губами. — Морской змей. — Капитан прокашлялся и скомандовал самым громким и четким голосом, на который был способен в этой ситуации. — Шлюпки на воду! Покинуть корабль! Это приказ!
На палубе воцарилось молчание. Стихли крики и гомон матросов, пытавшихся перекричать шум ливня и скрип дерева, стонавшего под ударами чудовищных волн. Внезапно тишину нарушил панический вопль. Десятки взоров обратились к левому борту, где с вытянутой в сторону моря рукой стоял матрос с факелом, кричавший, что есть мочи. Маркус пригляделся, но не увидел ничего, что могло бы его напугать, как вдруг вспышка молнии осветило возвышающуюся над волнами чешуйчатую шею. Голова, венчавшая эту качающуюся колонну, находилась по меньшей мере на высоте роста восьми человек и с такого расстояния казалась непропорционально маленькой.
— Шлюпки на воду! — Снова прокричал Жан и эти слова подхватил каждый человек на палубе, кроме Маркуса и Тиберия. Маг судорожно соображал, не отрывая взгляд от чудовища, освещённого вышедшей из-за туч луной. Он уже успел пожалеть, что не является магом воды — в условиях ливня и моря огненный заклинатель практически лишён своей силы. К тому же, из источников пламени поблизости были факелы, но вряд ли они...
Размышления мага прервал очередной вопль, скорее походивший на визг, выделявшийся даже на фоне общего шума. Молниеносным движением змей схватил пастью одного из матросов и скрылся в пучине. По палубе начала распространяться волна паники, некоторые, обезумев, зачем-то прыгали за борт, кто-то со всех ног нёсся прятаться в каюты, поскальзываясь и падая, пока остальные отвязывали шлюпки.
— Тиберий, ты хотел быть полезным. Беги вниз и выведи остальных гостей! — Скомандовал Маркус, сам себе удивившись. Ему нужно было совсем немного времени... Огонь! Побиваемый дождём он горел на том месте, где стоял несчастный матрос, пожранный змеем. Пламя незнамо как разгорелось на палубе, наверное обломки просмоленной бочки или ещё что-нибудь... Сейчас это было не важно. Главное, пронеслось в голове мага, не дать ему погаснуть. Собрав все силы воедино, он моментально оказался рядом с пламенем, которое, словно почуяв мага, разгорелось сильнее. Движение рукой, и огонь уже плясал на руке Маркуса. "Игнис кресцере! Игнис кресцере!" — раз за разом повторял заклинание маг. Пламя разрасталось, захватывая всё больше дерева вокруг. Мага окружило облако горячего пара, но жара пламени он не чувствовал. Напротив, Маркус чувствовал себя в прямом смысле в своей стихии. Когда чудовище вновь вынырнуло, вспенив морские волны, солёные брызги воды не долетели до волшебника, испарившись в облаке нестерпимого для любого кроме него самого жара. Морда змея теперь была освещена ярким светом и маг мог видеть плавники по обеим сторонам головы и белые глаза. Разинув полную зубов пасть чудище сделало выпад в мага, но, то ли ослеплённое огнём, то ли им обожжённое, дёрнулось назад, издав мерзкий шипящий звук. Маркус решил, что самое время для контратаки и, прорычав заклинание, выпустил поток пламени в чудовище. Огонь угодил в шею, чуть ниже головы, отчего змей начал яростно извиваться. Следующим потоком маг целился в голову, но промахнулся, и чудище молниеносно нырнуло обратно. Тем временем, эльфийка, гном и анмодец уже расположились в шлюпке. Маркус слышал густой бас гнома.
— Эй, колдун! Давай к нам! В корыте ещё есть место! Ни за грош ведь помрёшь!
Но маг не ответил ничего. Он вглядывался в морскую пучину, ожидая появления врага, не забывая поддерживать уже начавший угасать огонь. Обернувшись, он обнаружил, что палуба почти пуста и последние матросы, спускают последнюю шлюпку на воду, жестами зовя его с собой. В конце-концов и они, махнув рукой, скрылись за бортом. Маркус ощутил странную решимость, во что бы то ни стало сохранить огонь, и не двигался с места. Вдруг судно будто что-то ударило изнутри и волшебнику не удалось удержаться на ногах. Через несколько мгновений толчок повторился, и страшный треск раздался откуда-то снизу, словно корабль разрывает изнутри. Когда раздался третий толчок, центр палубы словно взорвался, куски дерева разлетелись в разные стороны, корабль качнулся и черпнул бортом воды. Маркус увидел морского змея, чья шея возвышалась из зияющего разлома в десяти шагах от него, и в ужасе осознал, что поток воды почти погасил пламя. Титаническим усилием воли маг попытался разжечь его вновь, остекленевшими глазами наблюдая, как стремительно к нему приближается голова чудища...
— Алле а дьябле! — Раздался знакомый голос капитана Жана Тревиля де Болье.
Заслонив собой мага, он упирался в пасть чудища мечом. Тварь вопреки ожиданиям не отпрянула, а напротив, стремилась захлопнуть челюсти вопреки боли.
— Скорее, Маркос! Надолго я его не задержу! — Голос капитана превратился в надсадный хрип.
Маг понимал, что действовать нужно быстро и направил огненный поток, несравнимо более слабый, чем прежде, в глаз чудища. Раздалось шипение, а воздух наполнился вонью палёной плоти. Змей резко отпрянул, выдернув из рук неральца меч, и замотал головой.
— Не ожидал увидеть вас здесь. — Сказал Маркус, раздувая пламенное облако в руках.
— Капитан покидает судно последним, мон ами, и, поскольку вы всё ещё здесь, я не мог поступить иначе... Берегитесь!
Волшебник не заметил, как змей, избавившись от застрявшего в пасти меча, бросился в его сторону. Доли секунды хватило, чтобы Жан оттолкнул его, сбив с ног, и принял удар чудовищной пасти на себя. Подняв голову маг увидел, как капитан, чьё лицо искажала гримаса отчаяния и боли, из последних сил борется с частоколом тонких острых зубов, обагрённых кровью из его рук. И в этот момент в душе огненного мага проснулась ярость. Та самая разрушительная ярость, что заклинатели этой разрушительной стихии так стремятся обуздать. Всё его тело приобрело необычайную лёгкость, маг ощущал чистую мощь огненной стихии, струящуюся сквозь его тело. Одним прыжком он оказался возле обожжённого глаза чудища. Змей сомкнул свою пасть, с отвратительным хрустом прекратив мучения храброго капитана, и в этот момент маг вцепился в его чешуйчатую кожу, направив всю свою ненависть и ярость пламени через свои руки. Чешуя обуглилась сразу, чуть позже из ноздрей чудовища повалил дым, но оно лишь судорожно извивалось шеей, не в силах освободиться от хватки крошечного человека, ставшего проводником стихии в этом мире. С шипением из пасти змея вырывались искры и дым, на шее проступили красные огненные прожилки, в некоторых местах загорелась чешуя. Внезапно с невероятным усилием змей отпрянул от мага для последней самоубийственной атаки. Но его выпад был встречен мощнейшим потоком раскалённого добела огня. Когда голова змея уже походила на череп, обтянутый лопнувшей кожей, а из выгоревших глазниц вырывались языки пламени, всё было кончено. Рухнув перед пламенеющим телом Маркуса, чудище сползло в разлом палубы, увлекаемое тяжестью собственного тела.
Огненная мощь ушла так же внезапно, как появилась, и маг ощутил щекочущее чувство слабости, в мгновение заполнившее всё тело. Ноги, ставшие ватными, были больше не в силах держать его тело. Волшебник успел заметить, как палуба раскалывается напополам, как неумолимо кренится пол под ним. Рухнув на скользкое дерево, он почувствовал, как сознание медленно его покидает. Вскоре он, из последних сил держась за какой-то кусок дерева, уже ощущал ледяные объятия моря, беспощадно окутывающие его. В последних попытках сохранить остатки сознания он выплёвывал холодную солёную воду, раз за разом заполнявшую его рот. Маг уже был готов погрузиться во тьму вод, но почти смирившись с участью, он почувствовал, как что-то тянет его наверх. Ощутив под собой твёрдую поверхность, он с трудом раскрыл глаза и увидел знакомое лицо.
— Тиберий... — Успел проговорить маг холодными губами, прежде чем сознание покинуло его.
Глава 10
— Чёрт побери... — Бьорн почесал затылок. — Ваша история звучит как одна из тех, что рассказывают у костра деревенские дети, чтобы пощекотать себе нервы. Услышь я такое от одного из своих людей, я б отправил его в отпуск, чтоб мозги на место встали. Но Игнату я верю. Но лучше, если вы будете держать язык за зубами насчёт этого случая. Случается, что трактиры горят, такое бывает, никто не удивится. Но упоминать, что в этом замешана магия и демоны, право же, не стоит. Что до ночлега... — Начальник стражи огляделся и, убедившись, что в комнате нет посторонних, продолжил. — Я могу поселить парня здесь на время, чтобы он мог найти себе место в городе. Возможно, у какого-нибудь учёного, коих здесь хватает или ещё куда. Только не вздумай показывать те же фокусы, что в трактире Берта, здесь лучше не привлекать внимания таким образом. Город большой, мало ли что. Что же до вас, тут помочь не могу. Допустим, Таринор не пропадёт. Говорю так, потому как знаю, что этот пройдоха вообще нигде не пропадёт. Но что до тебя, остроухий... Эльфов здесь не привечают. Особенно вашего бледнокожего брата. Конечно, законов о повешении каждого тёмного не существует, всё-таки, мы не на юге. Но ничто не помешает кому угодно прирезать тебя в тёмной подворотне или проломить голову камнем просто потому что ты тёмный эльф. И даже стража закроет на это глаза. А если тебе вздумается постоять за себя, то точно отправишься на виселицу, если, конечно, тебя тотчас же не поднимут на копья стражники. Даже если будет суд, судья примет решение в пользу людей, какими бы подонками они ни были.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |