Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

"Имею топор - готов путешествовать!", роман целиком


Статус:
Закончен
Опубликован:
04.11.2015 — 17.07.2017
Аннотация:
Что? Представиться? Ну, можно и представиться. Фатик Джарси, варвар с гор Джарси, герой. Героические дела? Идите вы! Давно не занимаюсь этой ерундой, и даже за большой гонорар вы не сдвинете меня с места. Я мирный торговец в одном приморском городе: продаю дешево, покупаю дорого, нажил кучу долгов и ворох проблем. Но прошлое не отпускает. Все началось с того, что хитрож... хитроумные эльфы, скупившие долговые расписки моей конторы, оставили меня буквально без штанов... Целью их интриги было принудить меня отправиться вместе с ними в поход, от которого зависела судьба порабощенной империи. А теперь... Э-э, простите, надо бежать: под мышкой у меня эльфийка, а на ободранном хвосте - гильдии убийц, магов, охотников за головами и имперский смертоносец - головорез и чародей в одном флаконе. Если кто-нибудь из них заговорит с вами - я побежал во-он туда! Ах да, еще я пропил фамильный топор! Главы 1-17. Книга вышла в "ИД "Ленинград",представлен полный вариант текста.За долготерпение, моральную поддержку и (вредные)верные советы огромное спасибо Олесе Дмитриевой, Игорю Ключереву, Вис*у, Дубровному Анатолию и другим.ПЕРВАЯ КНИГА ТЕТРАЛОГИИКупить можно здесь: http://www.labirint.ru/books/374198/>
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— О нет!

— О да!

— Эльфы не выдержат! Они... хрупкие существа! — Никогда бы не подумал, что буду защищать эльфов, да еще такими словами, однако ж... — Да что ты скалишься, приятель? Ах ты... — Ну конечно, это была его месть перворожденным. Смешки и ухмылки, мне стоило раскусить его раньше. Вот же сукин сын, у него был другой план!

Он замахал руками:

— Ладно, ладно. Забыли. Ну, ясно, Джабар обставит дело иначе. Я, заруби на носу, профессионал! Узнав от Олника расклад, я быстро пустил слух среди городского дна, что на вилле Бренка вас нет, что вы отираетесь несколько южнее, в имении пророка Маурицио Дохли. Но тс-с! — это страшная тайна, доступная только избранным.

— То есть об этом уже треплется весь город.

— Вот-вот.

Я переглянулся с эльфами. Они не понимали. Еще бы!

— И немного времени пройдет, прежде чем эти слухи доползут до банд, которые нас обложили.

В глазах Джабара был смех.

— Ну да. Фактически, я думаю, они уже откочевали, пока я с вами игрался. Достаточно сделать это одной шайке, как остальные потянутся следом, чтобы не упустить инициативу. Затем начнутся переговоры с главарями, забегают посыльные, — времени нам хватит, чтобы зачать и родить. Ну а влезть к Дохли официальным образом еще сложнее, чем сюда. У Бренка останутся соглядатаи, тухлые придурки, гоблины там, гномы, да простит меня твой друг.

— Нам все-таки придется убивать, — произнесла Виджи.

Джабар ухмыльнулся и сделал ребячливое антраша, приземлившись на паркет с грацией пантеры.

— Зачем же, моя милая? Никаких боевых задач! Мы выйдем отсюда преспокойно и даже вынесем часть ваших манаток. Нам даже не придется обливаться экстрактом. Хотя вашей небесной красотой придется пожертвовать... на время. И еще — мы пустим под нож кое-какие вещички. Обставим все правдоподобно, да-да. Наши локомоции, конечно, не оставят без внимания, но максимум, что случится, это пара-тройка "хвостов", которые мы обрежем раньше, чем доберемся до Гильдии.

В двух словах он объяснил свой план. Я был потрясен. Воистину, все гениальное — просто.

— Недаром я обошел вокруг виллы вместе с гномом, старательно бросаясь в глаза и повсюду делая знаки, что вилла Бренка — моя добыча, — прибавил Морган, раскладывая на чайном столике ножницы, клей, краски для грима. — Я займусь ушастыми, а ты, Фатик, бери Олника и карликов — и за работу: корнайте и клейте одежонку. — Он стянул через голову свой балахон, оставшись в сером воровском трико с множеством нашитых карманов. — Вот образец. У Олника второй. Здесь главное — глянь-ка — большие лоскуты одного цвета, только они бросаются в глаза, остальное достаточно просто измять и порезать.

— А костыли? — уточнил я.

Джабар махнул рукой:

— Слишком много добычи, три "меня" их выбросили; ну а свой я прихвачу обязательно, негоже терять орудие ремесла. Да, господа эльфы, нам придется уговорить трех коротышек на небольшую авантюру. Если они заартачатся, Фатик, пригрози, что открутишь им... Впрочем, давайте просто скажем, что сожжем дотла усадьбу!


* * *

На виллу Бренка проникли двое воров. И вышли двое. Только с четырех сторон усадьбы одновременно.

14.

Спектакль удался, отдельные зрители даже увязались за актерами, видимо, желая вызвать их на бис. Когда в пустынном петляющем закоулке рядом с площадью Хтонических Божеств собралась почти вся труппа, самый восторженный из поклонников (это был серый, будто вывалянный в городской пыли гоблин) высунул голову из-за угла. Я тут же долбанул его под ухо рукояткой меча. Он успел разглядеть две группы тройняшек-оборванцев в ужасных язвах, от чего, кажется, сошел с ума за миг до удара. Навсегда запомню его удивленные глаза, он даже вскинул руку, чтобы их протереть. Да уж, бывает. Но это тебе не пригрезилось, дурачок. Нас действительно шестеро.

Втащив тело в переулок, я оглядел беглецов. Два карлика держались теперь в отдалении от гнома, а сам Олник, давясь чихами, отошел подальше от эльфов. Те замерли подобно статуям, положив мешки с вещами к ногам. Кто из них кто? Гритт, у обоих одинаковые волосы и стати. А, вот это точно принц — больно язвительное у него лицо, хотя язвы у нас у всех одинаковые — Джабар постарался, но этот вздернутый подбородок и взгляд, который словно обращен внутрь себя...

Я посмотрел на другого эльфа:

— Добрая фея?

— Я здесь, господин Джарси, — отозвался язвительный "принц", тряхнув пегими волосами, которые Морган скрутил в замысловатую прическу.

— Гм-м... Мнэ-э... — В ее голосе мне послышались нотки разочарования. Гритт, как будто я ее мама, которая может различить чадо даже под тонной грима! Но уже хорошо, что она отзывается на "фею", гм, очень хорошо... Плохо, что она называет меня по фамилии, очень плохо. — Как все прошло?

— Благодаря выдумке вашего товарища, нам удалось ускользнуть. А наши благородные проводники, — жест в сторону коротышек, — прекрасно знают город. Скажите, куда мы отправимся теперь?

Я бросил взгляд на карликов, которым Джабар пририсовал темные очки с дужками, от чего они стали похожи на сов, глядящих из дупла в полночный час, и сказал едва слышно:

— В Ночную Гильдию.

— Простите?

— В Гильдию воров, иначе говоря.

Тут даже принц задрал брови. Эльфы быстро перекинулись несколькими фразами на дивном языке (Олник в отдалении выпустил целый залп чихов), и Виджи сказала строго:

— Мы туда не пойдем.

Чистюли! В белом! О нет, нет, нет!

— Едрическая сила!

А ведь я догадывался, что так и будет.

Я сделал глубокий вдох и, прикрыв глаза, посчитал до десяти. Милые, изящные эльфы... Все замечательно, я их люблю, нет, зачем их топить? И бить морды тоже не надо. Милые, изящные эльфы... От Виджи исходит дурманящий аромат, не знаю, это духи или так от природы пахнут все эльфийские женщины? Милые, изящные эльфы...

Я слегка успокоился и начал подыскивать нужные слова (жаль, матерные были противопоказаны), чтобы убедить строптивцев

— Учтите следующее. Гильдия — это единственное безопасное для вас место. Вы понимаете смысл выражения "Горит земля под ногами"? Так вот у вас горят под ногами все улицы Харашты!

Вид у эльфов оставался суровый и непреклонный, насколько его возможно было изобразить под фальшивыми язвами. Виджи ответила твердо:

— Мы не пойдем туда, Фатик Джарси! Это скверное место разврата, место нищеты людского духа, место тьмы и порока. Мы туда не пойдем.

Я скрипнул зубами. Мне захотелось перебросить Виджи через колено, содрать штаны и хорошенько отшлепать по непреклонному и, несомненно, эльфийскому заду, а принца, чтобы не вмешивался, прибить двухдюймовыми гвоздями к кирпичной стене. Интересно, как там все устроено, в эльфийских черепушках? Они не сумасшедшие, нет, они не глупцы, не болваны, не идиоты, — они просто выходцы из эльфийского леса.

— Ага, а еще в Гильдии вышивают бисером и продают реповый соус.

— Соус из репы? — уточнил принц, свистнув носом. — Я млею от мысли! Это несъедобно!

К нам сунулся какой-то прохожий, судя по голубому хитону и благообразной лоснящейся харе, пророк с лицензией. Увидев нас, сотрясся всем телом. Я сделал страшное лицо и взмахнул клинком:

— Свалил отсюда во имя Великой Друуны!

Он ретировался.

Я обернулся к эльфам. Они стояли незыблемо, принц переплел на груди руки. Картина — "Невинные в язвах". Чудесно!

— Поймите же, Гильдия — это не Управление Налогов и Сборов, это не Мэрия и не Главное здание Синдиката, — вот там воистину стены плачут от боли, ужаса и бесстыдства сидящих там воров. Что, если человек называет себя вором явно, он хуже того, кто является вором по сути, а сам рядится в белые одежды? Кто из них дальше ушел по стезе добродетели? Великая Торба! А сами, вы сами разве не давали взяток судьям, чтобы прихватить нашу с Олником собственность?

Это подействовало, я даже разглядел, как щеки Виджи начал легонько розоветь. Принц опустил руки и что-то неодобрительно произнес на эльфийском.

— А Бренк, на вилле которого вы жили? Вы знаете, что он подавлял крестьянские бунты и наемничал в дальних странах? Вся его вилла построена на крови! Но вы же ей пользовались! Так у кого белее панталоны? Вы порицаете очевидное, но даже кончика носа не хотите сунуть в глубь вещей!

Они переглянулись, принц опустил руки, и что-то вполголоса сказал. Он был похож на желтый марципан, покрытый разноцветной плесенью. Виджи замедленно кивнула, не сводя с меня взгляда. До них, кажется, дошло. И слава богу!

— Не упустите редкую возможность совершить экскурсию по местам, которые недоступны простым смертным... и бессмертным! — поднажал я. — В Гильдии интересней, чем в цирке, поверьте.

— Что такое... цирк? — невинно поинтересовалась Виджи.

Воистину, эльфийская принцесса! Когда-нибудь она меня вконец доконает.

В этот миг в переулке нарисовался Джабар, за которым пыхтел загримированный Твитто. Дворецкий решил сам участвовать в деле, не из-за монет, подозреваю, он хотел убедиться, что мы уйдем, и, не дай карликов бог, не вернемся, чтобы поджечь виллу. Да, пришлось его припугнуть именно этим, такие уж мы кровожадные, вор и варвар.

Джабар оглядел нашу компанию и усмехнулся.

Много эльфов собиралось

В славном городе Подонске...

— обронил он.

— Простите? — не расслышала Виджи.

Ох, эти острые эльфийские уши!

Но Джабара было не пробить:

— Я говорю:

Много эльфов собиралось

В славном городе подраться!

Я ухмыльнулся про себя.

Морган кинул на меня взгляд:

— Приключение что надо, никогда так не развлекался! Все гладко сошло, я и не ожидал. — Он бросил взгляд на гоблина, который начал шевелиться у стены, и отвесил ему жесткого пинка. — А я обрезал свой "хвост". — На воровском арго это значило, что он убил соглядатая. — Все, двигаем. Брысь отсюда во имя Великой Друуны! — гаркнул он на прохожего. — Не видишь, тут съезд партии великанов!

Я быстро рассчитался с карликами. Не ножом под ребро, как вы могли бы подумать, а полновесными реалами. Твитто взял свою долю лишь после того, как я пригрозил, что в противном случае вернусь, сожгу виллу, а его посажу голым задом на тлеющие угли.

Я жестокий варвар.

Мы подхватили манатки и двинулись в путь растянутым, чтобы не бросаться в глаза, караваном оборванцев. Джабар указывал дорогу, я и Олник шли замыкающими. Виджи двигалась передо мной, и я представлял, как плавно покачиваются ее бедра под бесформенным балахоном. Увы, эльфы проявляли скверную артистичность: даже в облике нищебродов их походка была горделива, хоть им и пояснили, что ноги следует приволакивать.

Эльфийка так плавно покачивала бедрами в моих фантазиях, что во мне возникло горячее и несколько противоестественное для варвара Джарси желание нарядить ее в костюм наложницы — шальвары, браслеты с бубенчиками и полупрозрачный лиф. Ступни, разумеется, оставить босыми. На шею — жемчужное ожерелье в форме ошейника... Идьи сьюда, жэнщина! Хачу танец жывота! О, нет!

— Ну, и чеко ты фыяснил? — поинтересовался мой друг, зажав нос пальцами.

Умеет вовремя расколотить мои фантазии, шельмец!

— Они хотят нанять меня для похода. Я склонен согласиться. В Хараште мне оставаться нельзя. К дедушке я не вернусь. Как-то все удачно сложилось, ты не находишь?

И подозрительно — мог бы я добавить.

— Гномья курва! За город?

— Ну ясно, не за молоком сходить на базарчик. Далеко, думаю, очень далеко.

— А... а как фе я?

— Ну, я намерен выторговать для тебя местечко, если ты не боишься вычихать свои легкие. Если останешься, отдам тебе свой гонорар, иди куда хочешь.

Олник надулся:

— Пойду с тофой и паста!

— Паста-то паста, а как же аллергия?

Он подумал.

— Я буфу ифти с подфетренной стороны.

Мы порядочно проваландались по всяким задворкам: Джабар вел нас самыми безлюдными местами, чтобы не привлекать внимания стражи и возможных шпионов. Жаль, нельзя нанять экипаж — ни один кучер в здравом уме не подвезет пятерку прокаженных. Да что там, он и одного-то не подвезет. Наконец, по краешку перейдя Парк Трех Сироток, мы увидели цель нашего пути.

За ветхой каменной стеной возвышался массивный храм, отчасти скрытый лесами. Его зеленоватый изразцовый купол напоминал головку репейника, которую сослепу немного пожевала корова. С южной стороны купол подпирали неошкуренные бревна и каркас чьей-то кровати. Покатая крыша, похожая на плечи гиганта, была утыкана дымоходами.

Недостроенный храмовый комплекс был выкуплен Гильдией лет сто назад у каких-то разорившихся культистов, и с тех пор находился в состоянии ремонта и переделок.

У приоткрытых железных ворот сидел седовласый, облаченный в кипенную хламиду старик. Шляпа с заостренной тульей, длинный посох и молочно-белая борода придавали ему вид степенный и величавый. Он неподвижно глядел в пустоту, как и полагается слепому, а перед ним стояла корзина для подаяний. Подавать полагалось исключительно монеты, ибо корзина была накрыта крышкой с узкой прорезью. Возле корзины на шесте, воткнутом между булыжников, висела деревянная табличка. Надпись, исполненная белой краской, гласила:

Остановись, прохожий!

Пожертвуй на строительство храма в честь Горма Омфалоса!

Горм Омфалос — наш бог! Построим храм вместе!

В Гильдии это называлось "сбор денег на пиво", а надпись на табличке соскабливали и заменяли в соответствии с тем, какой культ в Хараште находился на пике признания. Добавлю, что сбежать с корзиной было бы затруднительно, поскольку на время сбора денег она крепилась к мостовой болтами.

Дав знак подождать, Морган подошел к старику и перекинулся с ним парой фраз на воровском арго. Слепец степенно кивнул и устремил взгляд в пустоту. Его зрачки прекрасно реагировали на свет, ляп, известный немногим. Думаю, зрение у него было превосходное.

— Сижу на жопе ровно, — сказал он гулко. Это значило — не все в порядке, и в поле его зрения попали фигуры, которые он склонен отнести к "подозрительным". Переодетые стражники, еще кто-то.

Джабар вернулся к нам. Покачал головой.

— Лучше зайдем с тыла, чтобы не привлекать особого внимания тех, кто снаружи и внутри. Гильдия бурлит, да-а, вы разворошили городской муравейник, паршивцы!

Мы зашли с тыла, со стороны каретного двора, пройдя вдоль стены, поросшей у основания мхом и сорняками. Как и всякое порядочное, солидное заведение, Ночная Гильдия имела несколько тайных входов и выходов. Покосившийся домик стоял через дорогу от Гильдии, на его двери под сенью двух кипарисов висели таблички: "Ассоциация помощи пострадавшим", "Альянс взаимовыручки", "Третья церковь восьмого пришествия", "Школа филантропов", "Божественный мундус", и "Кредитный союз "Без возврата".

У членов Гильдии специфическое чувство юмора.

Когда мы прошли внутрь Гильдии сырым тоннелем, я облегченно вздохнул: первый этап плана выполнен!

А вот второй... Впрочем, тут все дело за Джабаром.

15.

123 ... 1314151617 ... 414243
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх