Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Получившие указания люди разбежались в разные стороны.
Снег, шипя и тая, стек с доспехов здоровяка и четверо охотников подхватили его и бегом поволокли на площадь. Я последовал за ними, в сопровождении Стефия. Остальные поспешили к волокушам.
В голове у меня крутилась только две мысли: "Надеюсь, эта тварь была одна" и "Надо отсюда уходить". Еще на ходу, я выстраивал план действий, направленный на скорейшее покидание проклятого поселения. План, был предельно прост. Загрузить волокуши, благо мы еще в прошлый раз, отобрали самое необходимое и сразу выдвигаться. Если Рикар не придет в себя, то погрузим его на волокушу, пожертвовав частью груза. До заката еще далеко и мы успеем пройти порядочное расстояние. Если гномы начнут мямлить и тянуть время, то гномов побоку. Ждать я никого не буду.
Ортис выполнил мои указания в точности. Когда мы ввалились в дом, в печи потрескивало разгорающееся пламя, на лавке лежало несколько одеял, а на столе стояло наполненное чистой водой ведро. Здоровяка уже разместили на широкой лавке, над ним хлопотал Ортис, пытаясь снять остывшие доспехи. Судя по его невнятным ругательствам, дело продвигалось медленно.
Я обессилено опустился на стул и позволил Стефию содрать с меня доспехи и меховую куртку. Вскоре я сидел голый по пояс и с содроганием разглядывал дыру в плече. Чуть ниже и у меня была бы дыра в легком, чуть выше — раздроблены кости плечевого сустава. Постепенно тело отходило от перенесенного шока и дергающая боль начала возвращаться. Стефий правильно оценив мое перекошенное лицо, наскоро накрошил в кружку с водой известные только ему травы и коренья, заставил меня выпить все без остатка и занялся раной. Омыв плечо от крови, Стефий приложил к ране широкие листья, туго обмотал чистой тряпкой, затем положил ладони мне на плечи, закрыл глаза и что-то забормотал. Раненное плечо дернуло болью, и тут же по моему телу разлилась волна тепла, прогоняя накопившуюся усталость и принося свежие силы. Голова прояснилась, исчезли радужные круги перед глазами. Стефий и впрямь успел многое почерпнуть от отца Флатиса. Заметив, что лицо паренька бледнеет на глазах, я вспомнил, что священники используют для заклинаний свою собственную жизненную силу и решительно отодвинулся в сторону:
— Хватит. Мне уже лучше. Позаботься о дядьке Рикаре.
Стефий кивнул и поторопился к Рикару. Худощавый Ортис услышал мои слова и разведя руками, пожаловался:
— Никак не могу снять с него доспехи, господин — крепящие ремни, словно из железа сделаны. Ни туда и не сюда. Может от жара слиплись?
После слов Ортиса, в моей голове что-то щелкнуло и я понял, что именно случилось и почему Рикар все еще дышит. Моя рука на его плече за миг до удара, доспехи выдерживают двойное попадание, раскаленная броня... Теперь все ясно. В момент опасности, я сумел прикоснулся к своему таланту Крепителя и использовал его на доспехи здоровяка. Все сходится: когда я болел, то зачаровал глиняную кружку не приходя в сознание, сейчас, история повторилась уже с доспехами.
Решив убедиться, я встал с лавки, подошел к здоровяку и попытался расстегнуть плечевую пряжку. Куда там. Кожаный ремень словно и не заметил моих усилий. Хмыкнув, я повернулся к недоуменно смотрящему на меня Ортису:
— Снять доспехи не получится. Мокрую одежду просушите одеялами. Стефий, как там Рикар?
— Скоро придет в себя, господин — ответил Стефий, зажав голову здоровяка в ладонях — Не волнуйтесь, господин — с ним все будет в порядке.
Дверь распахнулась и вместе с клубами морозного воздуха, в комнате появился коротышка гном.
— Дверную ручку могли бы и пониже сделать — недовольно пропыхтел Койн — Только что услышал о случившемся. Рад, что все обошлось и никто не погиб.
"Только что услышал...." "Ах ты старый склирс..." Я сделал над собой усилие и улыбнулся. Нет худа без добра. Теперь я еще больше убедился, что если гномы решат присоединиться к нам, то все они без исключения пройдут через ритуал клятвы крови. И никак иначе. Койн врал — услышать шум боя, свист и предупреждающие крики не мог только мертвый. Руководствуясь своими соображениями, гномы сознательно остались в стороне от боя и я более чем уверен, что они наблюдали за ходом боя на безопасном расстоянии.
— Да. Милостью Создателя, мы остались в живых и относительно целыми — ответил я — Койн, тебе передали мои слова?
— Передали, Корис — наклонил голову гном — Я посоветовался со старшими родичами и мы приняли решение. Мы согласны присоединиться к твоему поселению, Корис, но без принесения клятвы крови. Род Чернобородых никогда не служил человеческой расе. Это неприемлемое условие. Но мы готовы дать тебе слово, что никто из нас не обратит топор против тебя и тво...
— Нет — подняв руку, я жестко прервал гнома — Ты слышал мои условия, Койн из рода Чернобородых. Торговаться я не буду. Либо вы приносите мне клятву крови, либо остаетесь сами по себе. Выбор за вами.
Гном в замешательстве опустил голову, мгновение подумал и ответил:
— Сожалею, Корис. Мы не можем пойти на такое условие. Род Чернобородых, пойдет к Ледяным Клыкам, навстречу своему будущему.
— Решать тебе — пожал я здоровым плечом — Наши волокуши почти загружены. Все что осталось — твое. Советую поторопиться.
— Благодарю, Корис. Прощай. Пусть каменная длань Отца всегда защищает вас от невзгод и бед.
— Прощай, Койн. Да не оставит вас милость Создателя.
Коротко кивнув, Койн развернулся и вышел на улицу, к ожидающим его родичам.
Гордость не всегда приводит к победе. Я осуждающе покачал головой. Койн ошибся. У столь малочисленного отряда, большую часть которого составляют женщины и дети, практически нет шансов добраться до Ледяных Клыков. Слишком долгая дорога, слишком много шурдов и прочих тварей...
— Это их выбор, господин — от лавки донесся хриплый, но такой знакомый голос.
— Рикар! Очнулся старый пень? — несказанно обрадовался я.
Лежавший под лавкой сингерис навострил уши при звуках голоса Рикара и несколько раз стукнул тяжелым хвостом о деревянный пол, радуясь, что здоровяк вновь пришел в себя.
— Очнулся, господин — подтвердил здоровяк — Я в порядке. Только грудь ноет, словно по ней кузнечным молотом прошлись. Чем это меня? И что стало с тем отродьем изо льда?
— Нет больше отродья. Подохло, — рассмеялся я, хлопнув здоровяка по плечу — Чем тебя приложило, я пока не знаю, но думаю, Литас не заставит себя ждать. Ты пока не вздумай вставать. Молодец Стефий! Двоих мужиков на ноги поднял!
— Спасибо, господин — покраснел Стефий.
— Притащи мне сменную одежду и поторопи остальных — через час, мы выходим. Пора возвращаться домой.
Пока охотники завершали последние приготовления и наспех перекусывали, я распотрошил свой мешок и достал найденные в тайнике вещи, принадлежащие бесследно исчезнувшему барону. Разложив предметы на столе, я углубился в их изучение. Здоровяк заинтересованно блеснул глазом, собрался было встать, но я рявкнул на него и велел лежать. Успеет еще находиться.
Две небольшие, но достаточно толстые книги, кипа отдельно лежащих листов пергамента, затейливо изукрашенный кошель с завязками и к моему удивлению, еще одна карта Диких Земель.
Первым делом я начал просматривать листы пергамента, на каждом из которых красовалось несколько жирных оттисков печатей. Просмотрев заголовки, я хмыкнул и сразу засунул их обратно в мешок — это были королевские патенты, свидетельствующие о получении баронского титула для некоего Луиса Консьера. Еще один пергамент оказался подписанной королем дарственной на обширный надел земли на южной границе Империи у самого океана. И последний пергамент был дарственной от самого лорда Ван Ферсиса — на соседний надел земли, вместе с находящимися там деревнями и хуторами. Более чем щедрый подарок.
Отец юной баронессы скорей всего уже мертв и теперь, все принадлежит Аллариссе. Если девушке удастся благополучно добраться до Империи, то с таким наследством, она окажется завидной парой для любого безземельного дворянина.
Добравшись до книг, я пролистал густо исписанные страницы и разочарованно отправил их следом за пергаментными свитками — это оказались скрупулезные записи хозяйственника. Сколько земли распахали, сколько зерна собрали, сколько коров отелилось и прочие подобные заметки, для меня абсолютно бесполезные.
На столе остался лежать кошель и перетянутая толстой тесьмой карта. Протягивая к кошелю руку, я уже знал, что именно обнаружу внутри и не ошибся — в кошеле, с глухим стуком перекатывалось с десяток разноцветных шариков. "Вестники". Не трудно предположить, к кому именно, привязана магия "вестников".
Высыпав шарики на стол, я поворошил их пальцем и удивленно отпрянул — от моих прикосновений, "вестники" засветились. Осторожно прикоснувшись к одному шарику, я выждал несколько секунд и вновь увидел разгорающееся внутри него мерцание. "Вестник" был готов к работе, осталось лишь прошептать сообщение и раздавить хрупкое стекло. Значит, отправить сообщение мог любой, а не только Луис Ван Ферсис. Тогда почему, принадлежащие мне "вестники" настроенны только на меня?
Аккуратно вернув "вестники" в кошель, я тщательно затянул завязки. Ничего особенного я не нашел. Тайник оказался пустышкой. Повертев в руках шелковый мешочек, я уже хотел было сунуть его обратно в мешок, когда обратил внимание на покрывающую его изящную вышивку. В особенности меня заинтересовал вышитый в центре родовой дворянский герб. Никаких столь любимых новоиспеченными дворянами завитков, причудливого орнамента или золотых драконов. Очень просто, можно сказать даже вообще не украшенный герб, а это может означать только одно — древность рода.
На лазурном фоне башенного щита перекрещивались два копья с широкими листовидными наконечниками, между ними находился тщательно вышитый золотом венец, с исходящими от него лучами света. По низу щита шла скупая надпись — "Дисти Ранора Ван Ферсис".
Что означало слово "Дисти", я знал — "Род". Это слово всегда присутствовало на любом родовом знаке, в сочетании с родовым именем. Так например на моем богато изукрашенном гербе красовалась следующая надпись: "Дисти Ван Исер".
Но что означало слово "Ранора", я не знал, но это уже было неважно. Этой надписи было для меня достаточно, чтобы я утвердился в своих догадках — "вестники" были получены из рук лорда Ван Ферсис и наверняка адресованы ему же.
Руки зачесались использовать один из "вестников" по назначению и выудив один из шариков, я сжал его в пальцах. Внутри "вестника" зародилась искра, затем еще одна и вскоре весь шар сиял приглушенным светом. Помедлив, я решился и произнеся несколько слов, решительно сжал кулак. С хрустом "вестник" рассыпался на мелкие осколки, высвобожденная энергия унесла мое послание адресату. Рассмеявшись, я стряхнул с ладони стекло и потянулся было к карте, когда дверь распахнулась и вошел Литас, с небольшим мешком под мышкой.
— Господин. Волокуши загружены, лошади накормлены. Прикажете выступать?
— Да. Выступаем немедленно.
Наспех собрав мешок, я с помощью Стефия оделся, разбудил прикорнувшего здоровяка и вместе с ним, мы покинули гостеприимный дом. Стефий ненадолго задержался и торопливо кидал в горящую печь испачканные моей кровью тряпки и бинты. Зачем он это делает я не знал, но рассудил, что тощий ученик священника знает, что делает и наказав поторапливаться, вышел во двор.
Пора возвращаться к Подкове.
Отступление четвертое.
Спокойствие погруженного в утреннюю дрему поместья нарушили самым бесцеремонным образом — тишину разорвал звериный крик бешенства, перешедший в невнятные ругательства и проклятья на голову проклятого барона.
Кинувшиеся на шум стражники быстро определили, что источник звука находится в левом крыле здания, где расположен рабочий кабинет хозяина и невольно замедлили шаг — судя по всему хозяин был в настоящем бешенстве и никто не хотел быть первым.
На их счастье, крики и вопли постепенно затихли и послышался рычащий голос хозяина зовущего своего приближенного слугу:
- Бертран! Бертран!
Услышав голос, стражники осторожно попятились, молча переглянулись и стараясь не шуметь вернулись на свои посты.
Старый слуга поспешил на зов и подойдя к дверям кабинета, брезгливо сморщился от медного запаха крови и открывшегося зрелища. Повелитель вновь выместил свою ярость на бессловесных ниргалах — стоящие на страже ниргалы, превратились в изуродованные куски мяса, доспехи испещряли многочисленные дыры и прорези с рваными краями. Похоже, на этот раз Повелитель был по настоящему зол. Подобрав полы своего одеяния, слуга осторожно обошел по краю застывающую лужу крови и деликатно постучал в висевшую на одной петле створку двери.
- Зайди!
- Звали, Повелитель? — склонился слуга в низком поклоне, избегая смотреть на тяжело дышащего Повелителя, сжимающего в дрожащей руке покрытый коркой крови кинжал.
Повелитель оторвал взгляд бешенных глаз от лежащего на столе раскрытого фолианта и тщательно выговорил, сдерживая душившую его злобу.
- Отправь Квинтесу "вестник". Передай ему, что если по истечению этого месяца, барон Ван Исер все еще будет дышать, то я буду очень, очень разочарован.
— Да, Повелитель. Все будет исполнено в точности — четко ответил слуга, глядя на краснеющие на драгоценном паркете капли крови.
— Ступай.
Когда слуга поспешно удалился, лорд Ван Ферсис обессилено опустился в кресло и вновь взглянул на страницу фолианта, где время от времени, появлялись сообщения от его сына Луиса Ван Ферсиса, о ходе дел в поселении. Последнее успокаивающее послание было почти полгода назад и вот сегодня, в книге появилась лаконичная надпись, прочитав которую, старый лорд не поверил своим глазам:
Считаешь себя самым умным? Скоро встретимся и я лично перережу тебе глотку, твоим же кинжалом.
Барон, Корис Ван Исер.
Доставивший послание "вестник" принадлежал его сыну, Луису Ван Ферсису и мог попасть в руки чужака только в одном случае...
Проклятый Ильсертариот нанес ответный удар. Уничтожил его поселение, где хранились все запасы продовольствия, столь необходимые для осуществления Плана.
Но как он узнал? Кто сообщил?
О том, что затерянное в Диких Землях поселение является существенной частью его тщательно разработанного Плана, не знала ни единая душа... Ситас?.. Нет, старый пройдоха ничего не мог знать. Столь сокровенных подробностей, он не доверял никому... Неважно... Проклятый чужак смог это узнать и уничтожил поселение.
Повелитель уже несколько успокоившись откинулся на спинку кресла и поднеся к глазам испачканный в крови ниргалов костяной кинжал, задумчиво прошептал:
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |