Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Да не за что. Был рад помочь.
— Раз так. Раз я снова здоров как бык. Надо закатить вечеринку. Я всё устрою. На следующей неделе мы должны как следует встряхнуться.
— Может не стоит?
— Не будь занудой, Поттер.
— Всё будет на высшем уровне. Я тебе это гарантирую.
— Этого я и боюсь.
— Не нужно бояться. Нужно наслаждаться жизнью, здесь и сейчас. Не так ли, Наташа?
— Может быть, но не всегда. — Ответила ему девушка.
— О, Поттер и тебя заразил своим занудством.
— Никого я не заражал. Просто, я знаю, какие ты устраиваешь гулянки.
— Всё будет окей. Обещаю.
— Да, Тони, что с ЭКСПО, когда ты был последний раз там? Журналисты удивлены, что ты кинул своё детище, взвалив эту непомерную ношу на хрупкие плечи мисс Поттс.
— Сегодня буду там. Ведь сегодня будет выступление главного клоуна: Хаммера.
— Почему клоуна?
— Потому что по-другому, его не назовёшь. Я вообще не знаю, как он до сих пор не обанкротился и получил государственный контракт.
— Судьба не предсказуема.
— Возможно. Но мне пора, Нужно встретиться с Пеппер. Увидимся в течении недели.
Снова в своём костюме, Старк затерялся в небе Нью-Йорка. А Гарри пошёл обратно на кухню, чтобы забрать их с Наташей кофе. Передав девушке её чашку, он сказал:
— Ну вот, с проблемой Старка мы разобрались. Точнее он сам разобрался, с нашей маленькой помощью. Только вот почему-то моё предчувствие говорит, что это далеко не всё, и стоит ожидать чего-то не хорошего.
— Согласна. Мне тоже не спокойно. Будем надеяться на хорошее. Нам не остаётся ничего кроме ожидания. — Девушка с наслаждением сделал глоток из своей чашки.
— Значит, будем ждать.
Остальная часть дня пролетела в заботах. Гарри занимался своим кафе. За время его отсутствия почти ничего не изменилось. Кафе приносило ощутимую прибыль. Хотя он и не нуждался в деньгах, он был рад, что люди оценили его задумку. Так же он понял, что нуждается в профессиональном управляющем. Сам он этим сейчас заниматься не мог.
В начале вечера их посетил никто иной, как Ник Фьюри, директор ЩИТА. Посмотрев на Наташу, он сказал:
— А вот, похоже и неприятности пришли к нам.
— Сомневаюсь. Это, конечно неожиданно, но если бы было что-то срочное, он бы уже вызвал нас, а не явился сюда.
В это время они сидели мирно в углу кафе, наблюдая за посетителями. Дождавшись, когда директор подойдёт к их столу, он поприветствовали его:
— Добрый вечер, мистер Фьюри.
— Здравствуйте.
— Чем обязаны?
— Вы не выходили на связь три недели. И долгое время отсутствовали в стране. Надеюсь, вы не будете этого отрицать?
— А зачем? И, разве, мы не имели на это право?
— Имели, но были обязаны оповестить меня об этом.
— Я ничем не обязан, не забывайте. — Гарри начинал злиться. Его чашка из-под кофе взорвалась. — Я никому и ничем не обязан Фьюри. А всё, что обещал, сделал. Старк в безопасности. Проблему с палладием он решил. Тёмный волшебник знать о себе не давал. Я не обязан сидеть на месте.
Фьюри был поражён вспышкой ярости Гарри:
— Спокойнее, мистер Поттер. Не нужно портить посуду. Признаюсь, немного погорячился в выборе слов.
— Просто, помните, об этом. — Волшебник немного успокоился.
— Значит Старк теперь не проблема? — Задал вопрос Фьюри
— Да.
— А что с тем волшебником.
— Я не знаю. Как видите, убийств больше не было. Скорее всего, он восстанавливается после нашей дуэли. И следующая наша встреча станет для него последней, обещаю.
— Хорошо... — Фьюри прервал звук мобильного Гарри.
— Извините, я отвечу.
Гарри достал мобильный из кармана. На дисплее отображался номер Пеппер. Он был удивлён этим звонком. В последнее время мисс Поттс была слишком занята, и не вспоминала про него. Он поднял трубку:
— Да, Пеппер.
— Гарри, ты срочно нужен на ЭКСПО.
— Что случилось?
— Не знаю. Хаммер показывал своих роботов. Неожиданно они напали на Тони. Тут огромное количество людей. Роботы навели на них оружие. А часть из них погналась за ним. Пожалуйста, ты очень нужен здесь.
— Хорошо. Скоро буду.
Наташа и Директор ЩИТА смотрели на него. Первой не выдержала Наташа:
— Что случилось, Гарри?
— Точно не знаю. На Старк ЭКСПО нападение. Роботы Хаммера напали на Тони и держат людей в зале нужна. Наша помощь.
— Действуйте!— Сказал Фьюри.
Гарри выбежал из кафе и направился в квартиру. Чтобы срочно взять всё необходимое. Палочки всегда были с ним. Жаль, что он так и не успел попрактиковаться со Старшей палочкой. Но, видимо, сегодня он получит свой шанс.
Когда он уже собрался аппарировать, в комнату вбежала Наташа.
— Я с тобой. Дай мне две минуты. — Сказала она и побежала в ванную комнату.
Действительно, она появилась через минуту. На ней был тот же костюм, в котором он видел её, когда она пришла к нему с Фьюри, и направила на него дуло пистолета.
— Вперёд. — сказала девушка.
— Окей. Кстати, прекрасно выглядишь. — он взял её за руку и аппарировал.
Старк ЭКСПО представлял сейчас собой большой хаос. Люди были испуганы боевыми машинами, которые направили на них оружие.
Гарри с Наташей аппарировали прямо на сцену. Они были под мантией-невидимкой и их никто не заметил. Гарри оставил мантию Наташе, предоставив ей полную свободу действий. На себя он набросил Дезиллюминационное заклинание, так чтоб никто не заметил.
Для большей эффективности, он вышел на край сцены и начал колдовать. Заклинание было довольно сложным и долгим. Он накинул на зрителей большой защитный купол, через который не мог пройти не один выстрел. Для заклинания он использовал Старшую палочку, она усилила эффект.
Люди были в относительной безопасности в безопасности, дроны держали их на прицеле, но принимать активных действий не собирались, Гарри решил, что сейчас стоило заняться роботами. Но их было слишком много, что бы бездумно атаковать, Щит его защитит, но рикошеты от стен и того же щита могли стать проблемой не только для него. Нужно было найти того, кто за всем этим стоял, а именно Хаммера.
В поисках Пеппер, Гарри осматривал зал. За дронами он заметил колыхание воздуха, значит там находилась Наташа. Мисс Поттс тоже должна была быть здесь где-то рядом, но среди гостей ее не было, так же, как и не было Хаммера, наконец он уловил рыжий цвет волос мисс Поттс. Она мелькнула за импровизированными кулисами. Гарри тут же направился туда.
Ему пришлось идти осторожно и медленно, не стоило раскрываться раньше времени. Конечно, заклинание его скрывало, но резкие движения могли раскрыть его маскировку. Датчики движения дронов работали очень хорошо. Гарри молился всем богам, чтобы роботы не использовали тепловизоров.
Но всё закончилось очень хорошо, он оказался у своей цели. Здесь находилась компьютерная комната: на стенах висели экраны, на которые проэцировалось изображения с камер на территории ЭКСПО. Там сидел сам Хаммер. Пеппер активно кричала на него. Её слова имели ярко выраженный эмоциональный оттенок
— Все, я вызываю полиция. — Говорила девушка.
— Не нужно полиции. Все образуется. Это просто какая-то бессмысленная ошибка. Не нужно так кричать. — Пытался ее образумить Хаммер.
— Так, спокойно, — Гарри решил проявить себя. — Твоя работа Хаммер?
— Какая?
— Роботы на сцене, и давай без игр. С правительством будешь играть
— Клянусь, я здесь не причем. Да кто ты вообще такой, чтобы указывать мне?
— Я твой главный сегодняшний кошмар. Силенцио!
Оружейный продолжал говорить, но его уже было не слышно. Хаммер долго не мог понять, что его не слышат, а когда понял, побледнел и закрыл рот. С подобным он никогда не встречался. Гарри не боялся, что этот идиот кому-нибудь расскажет о нём. После сегодняшнего, ему, точно, никто уже не поверит. Посчитают за сумасшедшего.
— Так, а теперь Пеппер, расскажи мне, что точно здесь произошло.
— Я не знаю Гарри. Все произошло внезапно. Хаммер показывал своих дронов. Все было в штатном режиме, пока не прилетел Тони. При его появлении дроны пришли в боевую готовность и атаковали его. Тони видел, что если останется здесь, то дроны могут задеть случайных людей. Он улетел.
— Значит, он увел половину машин за собой?
— Да, они плотно преследовали его. Гарри, я боюсь, ему нужна помощь.
— Хорошо, а что Хаммер?
— Молчит, ничего не объясняет.
— Ну это не проблема. Легилименс!
Гарри ворвался в голову к Хаммеру, то, что он там увидел, его совершенно не обрадовало. Этот мужчина был очень завистлив и ненавидел Тони, за талант и удачу. Он хотел создать броню как у Тони, но все попытки обернулись крахом. Но он, по его мнению, вытянул счастливый билет, когда с помощью взятки смог вытащить Ванко из тюрьмы в Монако.
Именно он создал этих дронов, и похоже именно он управлял ими. Значит проблем не избежать, понял Гарри.
-Пеппер, можно как-то взломать систему безопасности этих машин?
— Я не знаю.
— А как-то узнать, откуда ими управляют? — терпение Гарри заканчивалосьслишком быстро.
— Можно, послышался голос из-за его спины.
Этот голос для него было бы невозможным не узнать. Это была Наташа. Она была уже рядом с ним. Стояла и спокойно улыбалась. Гарри постоянно казалось, что ее вообще невозможно вывести из себя.
— Тогда займись этим. А я попробую обезвредить наших маленьких железных друзей, — сказал Гарри.
— Осторожнее мистер Поттер. Вы нужны сне только живым, ваша мертвая тушка, точно, не принесет мне радости.
— Я вернусь, обещаю. — Он подошел к девушке и крепко ее поцеловал,
Поцелуй был коротким, но он говорил о всех чувствах пары. Главным из них, сейчас было волнение. Они боялись за друг друга. Даже постоянна маска спокойствия слетела с Наташи на какой-то момент.
Наташа вернула Гарри его мантию невидимку, под ней он отправился обратно в зал. Дроны так и стояли на месте, наведя оружие на людей. Люди в зале старались лишний раз не двигаться, чтобы не привлекать внимание боевых машин.
Гарри быстро смог оценить ситуацию, Противников много, поэтому придется использовать с максимальным очагом поражения. Он должен в них как можно большой энергии.
И он начал действовать. Резким движение он скинул мантию и невербально начал обкидывать своих противников заклинаниями. За секунды он кинул как минимум пять заклинаний редукто, все они попали по назначению, в грудь дронов. Они начали валиться напал. Другие машины не могли понять, что происходит, слишком быстро для них двигался Гарри, а он работал на пределах своих возможностей.
В такой суматохе его легко могли зацепить, а это допускать было не желательно. К новой встрече с пустотой он не стремился, это его совсем не прельщало. Хватило одного опыта.
С дронами Поттер справился за двадцать секунд. Для него это время было мгновением, пролетевшим в один миг. Он не мог даже назвать это сражением.
Люди в зале были счастливы видеть, что они наконец свободны. Они выкрикивали свои благодарности нежданному спасителю. Шок наконец-то сошел и они начали спешно покидать ЭКСПО.
А Гарри тем временем вернулся в компьютерную комнату. Там тоже активно шла работа. На одно из экранов, показывалось какое-то преследование. Он спросил у Пеппер:
— На экране полет Тони?
— Да. Они преследуют его.
— Свяжись с ним. Срочно.
— Сейчас...
— Ты не вовремя, Пеппер.
— Это не она, Тони, где ты?
— А, Гарри, ты присоединился к этому маленькому шоу?
— Да. Так где ты?
— Пролетаю над парком, сейчас буду в нем. Есть одна идейка.
— Окей. Сейчас буду там.
Гарри сразу понял, где Старк. Они с Наташей был несколько раз в этом парке. Не теряя времени, он аппарировал.
Парк, встретил темнотой и мрачностью деревьев. Он заметил приближающегося к нему железного человека. В этот раз приземление у Тони было далеко от изящества. Он пропахал ногами землю на несколько метров, ему повезло, что по инерции он не снес дерева.
— Пфф, оторвался. — Сказал Тони
— Ненадолго. Посмотри на небо.
— Ну да. Ожидаемо.
— Так, о какой ты идеи говорил?
— А, идея. Она очень проста. Сразиться с ними, здесь и сейчас,
— Предсказуемо. Но других идей у меня нет, поэтому соглашусь
Они стали ждать. Гарри прекрасно знал, что нужно желать. Проблем возникнуть не должно. Тем более с ним сейчас был Тони, вдвоем они должны были решить эту железную проблему быстро.
Противник не заставил себя ждать. Они приземлились строем, наведя оружие на Старка.
— Ну что, Тони, устроим им вечеринку, на которую их никто не звал?
— С удовольствием. Поттер, ты полюбил вечеринки.
— Немного. На самую малость.
— Нам этого хватит.
— Кстати, пока они не атаковали, забыл сказать, всю атаку организовал Вано, Хаммер освободил его из тюрьмы.
— Неудачников к друг другу притягивает. По-другому и не скажешь.
Продолжить говорить дальше им не позволили. Дроны атаковали.
Атака оказалась не удачно. Гарри успел поставить мощный щит, который закрыл их. Машины начали готовиться к следующей атаке.
— А теперь наша очередь — весело сказал Старк. Тони выпустил очередь маленьких ракет. Они вырубили весь первый ряд противников. Теперь была очередь Гарри, он начал разбрасывать взрывающие заклинания. Все они достигли цели. Ни одно не пролетело мимо.
— Ну это было слишком просто. — Заговорил Старк, после работы Гарри.
— Все гениальное просто.
— Сложно с этим согласиться.
— Тебе хочется поспорить Тони?
— Ну...
Что-то не позволило ему договорить. Он замолчал на какой-то момент. И тут же взорвался проклятиями.
— Похоже, это было не все. Пеппер передает, что к нам приближается что-то большое, очень большое.
— Может Ванко сам решил вступить в бой?
— Возможно. Сейчас увидим.
И действительно, на небе появилась горящая тока, которая постепенно приближалась к ним. Пока новый противник не прибыл, Гарри вспомнил про сегодняшнее предчувствие, оно его не обмануло. Вечер был, действительно, ужасно не удачным
— Ну что ж, пора решить все наши вопросы, как ты думаешь, Гарри? — спросил его Тони.
— Да, мне он тоже немного поднадоел. Из-за него пришлось раскрыться в Монако.
— Только, Гарри, давай, не как в тот раз, там всё слишком уж быстро закончилось. Сейчас начну я, если он что-то сделает, включишься ты.
— Окей, Тони. Я, с радостью, посмотрю на это.
— Тогда начинаем!
Ванко уже был перед ними. Видимо, он, действительно учёл предыдущую неудачу. При виде костюма Ванко, у Гарри возникло чувство дежавю. Почему-то ему вспомнился Обадайа Стейн, их костюмы были очень похожи, они были огромными. Броня противника, действительно, заслуживала уважения. Главным его недостатком был вес. Такой костюм не мог иметь большой скорости, он был неповоротлив. Сейчас Ванко стоял перед ними:
— Я обещал, что достану тебя Старк? И я тебя достал.
— Да-да. Своей глупостью.
— Смейся-смейся, посмотрим, как ты будешь смеяться.
— Ванко, тебе было мало в Монако? — Вступил в перепалку Гарри.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |