Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Синяя сага 1. Синий, хвостатый, влюбленный


Опубликован:
26.11.2012 — 10.08.2023
Читателей:
1
Аннотация:
Волей неведомых сил студентка Мария Кудрявцева заброшена в трехтысячный год на космическую станцию на орбите Сатурна. Однако предприимчивая русская девушка сумеет с успехом реализовать себя и в далеком будущем, среди представителей самых причудливых звездных рас! А на ее руку и сердце претендует синий и хвостатый инопланетянин Александр Уотерстоун ― весьма импозантный и обаятельный, но слишком самоуверенный и властный мужчина. Смогут ли два непохожих существа найти общий язык? И какой будет эта любовь среди звезд?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
 
 
 

— Прекрасно представляю. Должна пояснить, что я ничего не понимаю в управлении родом. Конечно, буду постепенно вникать, но не надо мне говорить, что все дела — это моя обязанность. Я узнавала про функции главы. Он координирует, решает проблемы и открывает двери, которые вам не открыть.

— Она права, — наконец влился в наш диалог Ферне. — Именно так все и происходит. Что требуется от меня?

— Делать деньги. С завтрашнего дня я постараюсь набрать капитал, а вы должны будете заставить его работать и, конечно, организовать всю экономическую жизнь рода, — сообщила я, слабо представляя себе, как все это можно осуществить.

— Как планируете достать деньги? — задал резонный вопрос эйфи.

— Я — тире высокого уровня, умеющая работать с подсознанием. Поэтому есть методы, — обнадежила я.

— И сколько они вам платят? — нахмурился наш финансист.

— Я работаю по разовым контрактам, поэтому зависит от случая, — пожала плечами я.

— Прекрасно. Надо составить прайс лист! — воодушевился Ферне.

А я в нем не ошиблась. И как среди эйфи мог родиться такой делец?

— Вот и займитесь этим. Только договаривайтесь с самим Литвиновым. Он лично подписывает мне чеки и заключает со мной договоры.

— Да да. Нужно сбегать в пару мест, подготовить все к нашей с ним завтрашней беседе. Я могу идти? Или для меня есть еще что то? — уже находясь не с нами, рассеянно спросил Ферне.

Я отрицательно качнула головой, и на этом эйфи нас покинул.

— А он фанатик, — заметил Тарк. — Значит, хотите, чтобы я стал для вас палочкой выручалочкой?

— Поймите меня, я еще мало разбираюсь в здешнем обществе, зато неплохо в людях. Даша — прекрасная помощница и хорошая правая рука. Она исполнительна и решает проблемы рода во многих областях, но не более. Из за своей замкнутости она многого не может сделать, или же это дается ей с трудом. Вы — другой человек и как раз можете то, чего не может Даша. Дополняя друг друга, вы прекрасно сработаетесь. Ну, про Ферне и говорить нечего. Так что?

— А куда мне деваться? Я многим вам обязан, и своим новым статусом в том числе.

— Тогда это все.

Закрыв глаза, я откинулась на спинку дивана. Как же я устала!

— Конечно, это не мое дело, но если вы хотите поговорить...

Приподнявшись, я взглянула на смущенную физиономию Тарка. А может, правда? Он и так уже в курсе моих эмоций, будет молчать. К тому же мужчина.

— Что ж, воспользуюсь вашим предложением. Но если проболтаетесь, выжгу вам мозг, несмотря на последствия.

Тарк изогнул бровь, давая понять, что он меня услышал.

— Можете не бояться, я не буду выплескивать свои эмоции еще раз, вы и так ими прониклись сверх меры... но вкратце расскажу одну историю, а вы выслушаете меня и поделитесь впечатлениями.

Сухо, опираясь на факты, я рассказала ему то, что происходило между мной и Александром с начала нашего знакомства.

Некоторое время драг молчал, а потом сказал:

— Это хорошо, что вы спросили мнение мужчины драга, другие вам мало что объяснят. Вы знаете, сколько Уотерстоун занимает свой пост?

Я покачала головой.

— Двести тридцать семь лет. И я долгое время с ним работал. Фактически он являлся моим начальником. И когда я сегодня увидел вас вдвоем, то не поверил, что передо мной непробиваемый Уотерстоун, который всегда был очень скуп на эмоции. Потрясающий ученый, прекрасный организатор и управленец — все это про него, но пылкий влюбленный... Это просто фантастика, которая стала реальностью.

— Я читала о вашей расе, и поведение Александра совсем не походит на поведение влюбленного драга.

— Очень даже походит. В ситуации, которая возникла сейчас между вами, виноваты вы оба. Вы соотносили его с общепринятыми шаблонами, не пытаясь ничего узнать ни о его расе, ни о нем самом в частности. У всех есть предубеждения — и у вас тоже, причем еще из своего времени, хотя нужно жить уже нашим. Он совершил точно такую же ошибку. Плюс надо быть увереннее в своей любимой женщине. Но, как и большинство драгов, он неопытен в таких делах, а еще привык все держать под контролем. И тут такой шок — влюбился в землянку, попал в не зависящие от него обстоятельства. Как итог — у вас возникло взаимное недопонимание.

— Я, конечно, не мужчина и многого не понимаю...

— Мало того, что вы не мужчина, вы еще и не драг. Я постараюсь объяснить. Видели представителей землян нашего времени? Безусловно, они в большинстве своем положительные и коммуникабельные люди, но поверхностные. Вы же не будете это оспаривать?

— Нет, но...

— Стереотипы и предубеждения есть у всех. И Уотерстоун, из за того что в самом начале обстоятельства и чувства выбили почву у него из под ног, поддался им. Его сознание смущено привязанностью и сильным накатившим желанием. Такие эмоции плюс расовый и временной барьер... Чего вы хотели в итоге?

— В отношении себя я согласна, но многие поколения драгов поддавались этим эмоциям...

— Не мне вам рассказывать, что знать и чувствовать — это разные вещи. Я тоже об этом знал и тем не менее, когда там, в ангаре, вы показали мне, какие они на самом деле... Это не передать словами! Но я запомнил эти ощущения, и в свое время они мне помогут. А его физические реакции... Разве плохо, когда мужчина вас вожделеет и находит привлекательной? Любимый мужчина?

— Этого мало, — поджала я губы.

— Да у вас такой шквал чувств, такая любовь, о которой многие мечтают! Сегодня воздух между вами чуть ли не искрился от напряжения, и вашу любовь ощущали не только вы, но и мы, когда находились рядом.

— Правда? — недоверчиво переспросила я.

— Не то слово. А тот разговор, который затеял его отец, продиктован заботой о сыне. Если вы предадите Уотерстоуна или измените ему, это будет для него страшным ударом. Я что то подобное пережил... хоть и искусственное. Не представляю, что будет, если со мной такое случится при наличии реальных чувств. Я, наверное, умру. Его отец женат и понимает, о каких эмоциях идет речь. А вас он не знает, и поэтому стереотипы оказали влияние и здесь.

— Похоже, я действительно многого не понимала... — задумчиво протянула я.

Этот разговор заставил меня посмотреть на всю ситуацию с другой точки зрения.

— Мне со стороны, как незаинтересованному гуманоиду, виднее, что вас обидело. Чувства не затуманивают мне голову, и я ясно вижу общую картину. Да, он недостаточно понимал и знал вас тогда, но не согласился бы на меньшее. Просто, будь вы даже кривая, косая, необразованная и глупая, это ничего бы не изменило. Александр все равно был бы с вами. А то, что у его избранницы есть ум, характер и качества, которые он уважает, только усиливает и углубляет его чувства, как эмоциональные, так и физические.

— Не верю. Он не остался бы со мной...

— Остался. Любовь — это не за что, а вопреки чему, — повторил мне драг старую земную поговорку.

— Здесь еще ходит такое выражение? — улыбнулась я.

— Подобные умозаключения проходят сквозь века, а уж если они про любовь, то и подавно, — хмыкнул мужчина.

— Вы циник.

— Это да. Как теперь воспринимаются ваши отношения? Под другим углом? — угадал мои мысли Тарк.

Я промолчала, мне требовалось время, чтобы все обдумать и принять.

— Я дал вам пищу для размышления, а теперь пойду, пока ваш благоверный не свернул мне шею, — усмехнулся драг.

Посмотрев на его телосложение, я позволила себе усомниться:

— Это вам то?

— Вы плохо представляете себе возможности Александра. Я крупнее, да, но он посильнее будет плюс состояние аффекта.

Мне осталось только фыркнуть.

Уже в дверях Тарк обернулся и добавил:

— Только имейте в виду, что Уотерстоун подошел к своему пятисотлетнему порогу и ваши отношения пусть и несколько тормозят развитие безумия, но вам все равно следует быть осторожной. Они так же позволяют ему избежать опасного состояния, замкнувшись в себе. Смотрите, чтобы ваше противостояние не зашло слишком далеко, а то потом пожалеете, да будет поздно.

Пятисотлетний порог?

Я приняла сказанное Джимом к сведению и снова задумалась об Алексе.

Главное то — он меня ревнует!


* * *

Все последующие дни до экспедиции я приводила свои дела в порядок, чтобы уехать со спокойной совестью. Для начала пришлось отнести всю разработанную мной ранее программу обучения на кафедру в институт. Где потом до хрипоты спорила с ректором и преподавательским составом по поводу нововведений. В итоге, устав от споров и плюнув на все, прорычала, что не хотите — не надо, мне это вообще по барабану, нервы еще тратить, и, позвонив Фредерику, умыла руки. Через час программу обучения приняли безо всяких поправок.

Даша отчиталась, что пристроила всех более менее взрослых детей по учебным заведениям, их матерей — на работу и организовала детский сад по программе, которую я нашла в Сети. Конечно, не совсем то, что было в мое время, но и требования сейчас другие. Решив, что стоит попробовать и посмотреть на результаты, я успокоилась.

Еще трио ведущих специалистов моего клана готовилось к моему отъезду, улаживая и согласовывая все дела, в которых, даже в малом, может потребоваться мое присутствие. Именно тогда я и 'обрадовала' Дарью, что она едет со мной и может начинать собираться.

Все разом попробовали возмутиться, но я поставила вопрос ребром. В моем состоянии мне сейчас нельзя находиться в одиночестве. Обдумав сказанное, им пришлось признать мою правоту, и вопрос с отъездом Даши оказался решен. Осталось обсудить пополнение нашей экспедиции с Александром, что я и решила сделать в этот же вечер.

Спустя примерно полчаса я стояла около кабинета начальника станции. Никакого секретаря поблизости не наблюдалось, поэтому, постучав, я вошла. А там снова эта наглая ляга — стоит напротив начальника станции и сверлит того взглядом. И что это мы здесь делаем?

Уотерстоун тут же метнулся ко мне, обвил хвостом мою талию и притянул меня к себе, закрываясь, словно щитом. Та а ак...

— Мисс Ристор, позвольте вам представить мою невесту, леди Марию Кудрявцеву.

Ляга стала бледно зеленой.

— Вы — его невеста? — бесцеремонно переспросила она.

Хвост напрягся.

— Да, а вы кто? И что делаете вечером в кабинете моего жениха?

Хвост еле заметно дрогнул, прижимая меня к Александру еще плотнее. Я ощутила теплую волну, прокатившуюся по всему телу.

— Я зашла побеседовать с Александром по личному вопросу.

— Я не давал вам права называть меня по имени, — вступил в разговор мужчина. — Вы переступаете грани дозволенного.

И, посмотрев на меня, добавил:

— Позволь объяснить тебе, дорогая. Мисс Клара Ристор работает бухгалтером в финансовом отделении станции. Она дальняя родственница Литвинова и подыскивает претендента на замужество, чтобы поднять свой социальный статус. И по какой то неведомой мне причине решила, что ей для этого прекрасно подойду я.

— Ну а что тебя удивляет, дорогой? Кто то поднимает свой статус собственным трудом, а кто то чужим. Это естественно. Но что же так привлекло нашу даму в тебе?

— Наверное, то, что в этом секторе среди неженатых мужчин у меня самое высокое положение, — хмыкнул Уотерстоун.

— И самая ревнивая невеста. Смекаете, Ристор, куда я клоню?

И я стала нагнетать вокруг тела ляги энергию тире.

— Смекаю... — испуганно отозвалась девушка.

— Знаете, я тут на днях читала, что дар тире иногда может выходить из под контроля. Вдруг такая неприятность случится, а вы окажетесь рядом? — задумчиво пропела я. — Ведь дар я освоила совсем недавно...

— Вы мне угрожаете? — вздернула подбородок ляга.

— Да вы соображаете, милая! Это же прекрасно!

Я освободилась от тисков Александрова хвоста и практически вплотную подошла к сопернице.

— Но помимо всего в том варварском времени, откуда я прибыла, женщины могли и просто повыдергать волосенки непонятливым девушкам.

И прибавила напряжения. Ляга тяжело сглотнула.

— Н не понимаю ваши намеки...

— Намекаю понятнее — мне не нравятся особи женского пола, находящиеся ближе двух метров от моего жениха. Особенно навязчивые. И если такое повторится, я приму меры. Запомните сами и передайте другим. Поняли?

И, уже максимально усилив давление на психику, остановилась на грани проникновения в мозг.

— Да.

— Вот и отлично. А теперь вздребезнулась, сопретюкнулась и посяпала отсюда.

— Что?

— Я говорю, топай отсюда, сообразительная моя, и чтоб ноги твоей здесь больше не было.

И она посяпала. Надо же, какая понятливая оказалась, совсем доходчиво объяснять не пришлось. Но все равно эта ляга меня раздражает, и у меня есть идея, как поправить дело.

В это время Александр, вновь обняв меня, прижался губами к шее. Тело тут же начало болеть и покалывать. Я шагнула в сторону, так как в противном случае здесь все же совершится насилие, правда другого рода.

— Ревнуешь? — прошептал драг.

— Интересное заключение. Но мне кажется, что раз мужчины для меня теперь недоступны, то женщины будут недоступны для тебя.

— Ревнуешь...

Притянув к себе Александра за воротничок рубашки, я сказала тоном, не терпящим возражений:

— Хочу, чтобы с нами в экспедицию поехала Даша.

— Моральная поддержка? — приподняв брови, поинтересовался драг.

Меня обхватили руками и подтянули еще ближе.

— Да.

— Я подготовлю документы, — уткнувшись мне в шею, пробормотал Александр. — Ты выйдешь за меня?

— И почему я должна это сделать? — Ох, только бы не расплавиться в его руках.

— Мы испытываем сильные чувства, так зачем мучить друг друга? — осыпая легкими поцелуями мою шею, практически промурлыкал Александр.

Животом я ощущала все его чувства. Значит, не будем мучить друг друга? Надо было сказать, что ты меня любишь, кретин!

— Я решила не выходить замуж. Просто подберу мужчину и рожу от него ребенка...

Руки на моей талии судорожно сжались, причиняя боль.

— Даже в экспедиции можно кого то присмотреть.

Александр отпрянул, его глаза стали совершенно черными, и я поняла, что меня сейчас будут убивать. Вывернувшись из его рук, я попятилась к выходу из кабинета.

— Запомни, — отчеканил Алекс, — в экспедиции ты будешь только моей, как и в жизни. Я убью любого мужчину, который посмеет на тебя взглянуть иначе, чем с почтением и уважением. Советую тебе иметь это в виду.

Я ни на мгновение не усомнилась в том, что все будет так, как он и сказал.

— Ты, конечно, можешь потешить себя надеждой, что еще не все решено. Не буду на тебя давить, по крайней мере здесь. Но на других мужчин смотреть не вздумай: последствия тебе не понравятся.

Рванув на себя дверь, я выбежала из кабинета.

Полную электронную или аудио версию романа можно найти на Литрес.

На бумаге роман был издан 28.02.2015г. АСТ. Тираж: 6000 + 2000 дополнительный тираж + 3000 переиздание в мягкой обложке + 1000 переиздание в издательстве Т8 23.11.2023г. Общий тираж 12000.

Роман открыл серию издательства АСТ "Руны любви".

123 ... 131415
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх