Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
* * *
Принцесса и орган
Через несколько дней Кеалор попал в четверку гвардейцев, которые сопровождали принцессу Вэллес в храм Арсиэс. Им было велено охранять принцессу до входа в храм, потом делать что угодно — слушать службу или гулять по городу — и вернуться к дверям храма точно в назначенное время, когда заканчивалась служба.
Напарники Кеалора, похоже, целенаправленно собирались использовать время службы, чтобы поухаживать за фрейлинами из свиты принцессы. Кеалор решил сориентироваться на месте: приударить за фрейлинами (а вдруг найдется симпатичная) или послушать службу в храме. Кеалор, конечно, как любой северянин, был атеистом, но в столичном храме еще ни разу не был, и почему бы не воспользоваться случаем. Говорят, в храме Арсиэс красиво, и на службах исполняется чудесная музыка.
Фрейлин в его вкусе в свите принцессы в этот раз не нашлось, что слегка разочаровало Кеалора. Как любой молодой человек, он был не против завести роман, но ни одной подходящей кандидатуры пока не встретил. Эмпи не в счет.
Поэтому, распростившись с гвардейцами, которые собирались угостить дам пирожными в находившейся поблизости кондитерской, Кеалор вошел в храм Арсиэс.
Внутри храм действительно был великолепен. Высокий — не меньше пяти человеческих ростов, с окнами почти во всю высоту стен. Пол отделан перламутром, мраморные стены — серебром и лазуритом, по обеим сторонам алтаря — две великолепные лестницы из какого-то сине-зеленого камня с перилами в форме волн. Серебряный алтарь украшен сапфирами. За алтарем к самому потолку поднимаются трубы могучего органа.
На возвышение за алтарем поднялась Верховная жрица, одетая в блестящую серебряную мантию, складки которой словно стекали с плеч, и дала знак к началу службы.
Кеалор не запомнил подробностей, потому что сразу же вступил орган.
Он звучал, как будто дышал. Трубы пели журчанием ручейка и плеском реки, шумом озерных волн, шепотом прибоя и ревом океана. Восхищенный мастерством органиста, Кеалор с наслаждением погрузился в музыку и мало что замечал вокруг.
Когда служба закончилась и свита принцессы отправилась обратно во дворец, один из гвардейцев, ехавших верхом следом за каретой принцессы, тихонько спросил у Кеалора, как ему служба.
— Я не знал, что ты поклоняешься Арсиэс, — заметил он.
— Не поклоняюсь, — покачал головой Кеалор. — Мне просто стало интересно, я в столице новичок и в большом храме еще ни разу не был. Красиво. Главное — в этом храме великолепный органист. Так передать звуки воды!
— Ха, — усмехнулся гвардеец, — а ты думаешь, мы просто так принцессу в храм возим? Это же она играет. — И, заметив отвисшую челюсть Кеалора, усмехнулся: — А ты не знал?
— Не знал, — ответил Кеалор, отыскав челюсть. Нет, конечно, он слышал, как она играет сыну детские мелодии на клавикордах, это было хорошо, но разве могли сравниться те веселые аккорды с торжественным звучанием органа?
Теперь понятно, подумал Кеалор, что принц Айэн в ней нашел.
Учебник дворцовой интриги
В начале Сариза5, когда в Тинмоуде уже вовсю звенела капель, на дворцовом приеме Кеалор вместе с виконтом тал Ксоргом оказался в карауле у дверей бального зала. Конечно, неподвижно стоять у входа в зал куда менее весело, чем танцевать, зато это был первый императорский прием, на который Кеалор попал.
Впрочем, на приеме нашлось множество знакомых. Вот прошествовал под руку со своей кругленькой супругою тал Эмбрас, вот и господа Эйкет с Эмпи, которая изумленно оглянулась на вытянувшегося в приветствии Кеалора. Вот Дерваль в парадной капитанской форме: кортик принца Айэна сделал свое дело. Увидев Кеалора в карауле, Дерваль облегченно вздохнул и после приветствий выразился в том смысле, что хоть один хороший знакомый во всей этой дворцовой толпе имеется. А вот и Морской Ястреб, сиятельный пленник, в окружении дам. Узнал Кеалора и усмехнулся, но ничего не сказал.
Когда после первых пяти танцев распорядитель объявил перерыв и многие гости устремились в дворцовый зимний сад, мимо прошла таллэ Эйкет в сопровождении пожилого, крепко сбитого мужчины. Кеалор вспомнил, что этот человек только что танцевал алеманду с принцессой Вэллес. Таллэ Эйкет что-то сказала своему спутнику, тот быстро взглянул на Кеалора, и Кеалору показалось, что на него накатила волна ледяной воды.
Поняв, что его взгляд заметили, незнакомец извинился перед таллэ Эйкет и подошел к Кеалору. Впрочем, какой он незнакомец, все уже ясно.
— Кеалор тал Альдо?
— Мидель тал Линт?
Узурпатор Альдо смерил молодого человека взглядом:
— Признаться, я удивлен, что вы решились спуститься с ваших северных гор. Я бы на вашем месте не высовывался за пределы Земель Совета.
— Для сына герцога Альдо нашлось дело в Империи.
— Да, да, конечно. Я слышал о ваших достижениях. Лейтенант дворцовой гвардии... — Тал Линт пренебрежительно скользнул взглядом по эполетам Кеалора. «Декоративная игрушка», — подумал он очень выразительно.
И Кеалор почувствовал, как у него под ногами задрожало лезвие меча. Тал Линт намеренно оскорбил его мысленно. Он рассчитывал спровоцировать у Кеалора вспышку гнева и, во-первых, убедиться, что Кеалор владеет магией или, по крайней мере, обладает магическими способностями; а во-вторых, поставить Кеалора в такое положение, когда тот не сможет законно ответить на оскорбление.
Кеалор вспомнил, как Кэт поймала его на неумении сдерживать эмоции, застав врасплох. Нельзя допустить такую ошибку перед тал Линтом! Кое-чему в области контроля эмоций его все-таки научили. Гнев погас, не успев отразиться на его лице. А за оскорбление тал Линт заплатит позже.
— Я счастлив служить моему Императору, — тихо, но значительно сказал Кеалор. Тал Линт развернулся и ушел — мол, о чем с тобой разговаривать. Кеалор перевел дух.
— Что вы не поделили с тал Линтом? — удивился тал Ксорг.
— Герцогство Альдо, вестимо. Тал Линт боится, что я начну под него копать.
— А ты начнешь?
— Пфф. Я с удовольствием всадил бы ему пулю в лоб, но крутить интриги — это не по мне. Вот раскрывать их у меня, похоже, получается неплохо.
— Знаешь, — заметил тал Ксорг, — а тал Линт-то известный интриган. Так что... — виконт замолчал: со стороны зимнего сада показались гости, возвращавшиеся в зал.
Рассматривая проходящих мимо нарядных и веселых придворных, Кеалор думал, что переоценивать свои способности все-таки не стоит. Одно дело — исключительно благодаря удаче разгадать замысел архипелажного резидента, допустившего промашку из-за недостатка данных. Совсем другое — раскрывать дворцовые интриги, устроенные опытными, поднаторевшими в этих делах царедворцами. А ведь тал Эмбрас взял его в дворцовую гвардию именно в расчете на это. Не зря же велел все ходы и выходы изучить.
Где можно получить информацию о механизмах и методах интриг? По этому предмету не пишут учебников... Стоп, а ведь у Кэт что-то такое было. Как называлась та книжка, которую он тогда ухватил с полки? «Сравнительная история дворцовой интриги человеческих цивилизаций Галактики». Именно то, что надо! Как бы у Кэт ее заполучить? Хотя она ведь написана на родном языке Звездных Купцов, а Кеалор его не знает. Кармагулов хвост. Ладно, посоветоваться с Кэт при первом удобном случае все-таки стоит.
* * *
Еще в самом начале своей службы во дворце Кеалор заказал в известном столичном питомнике гепарденка. В середине Тукриза6, когда на небе начинала проглядывать синева грядущей весны, Кеалору сообщили, что подрастает очередной помет, можно выбирать детенышей и знакомиться с ними. Кеалору приглянулась очаровательная самочка, он за шесть золотых зарезервировал ее для себя и целый месяц два-три раза в неделю ходил в питомник, брал звереныша на прогулки, приучал брать еду из своих рук. Получалось неплохо, хотя Кеалор изо всех сил старался не применять в общении с кошечкой магию.
Наконец помет отняли от матери. Кеалор отдал последние золотые, оставшиеся от награды за морскую службу, и забрал своего гепарденка из питомника. Котенок был уже приучен и к людям, и к шлейке, хоть и был несколько недоволен, что его забрали из знакомого места, но у Кеалора на седле сидел спокойно.
Выезжая на Новую площать, Кеалор издалека заметил вроде бы знакомую фигурку и поспешил навстречу. Кэт по случаю теплой погоды была одета в голубой плащ с капюшоном, который ей очень шел.
— Привет! Смотри, какой у меня зверь есть! — похвастался Кеалор.
Кэт внимательно оглядела гепардика:
— Чудесный зверь. У нас на Земле тоже такие водятся. Только там их одомашнить так и не удалось, сколько ни пытались. Как его зовут?
— Пока никак. А как у вас на Земле эти звери называются?
— Чита.7
— Вот так и назову. Послушай, Кэт, ты не согласишься мне помочь?
— А в чем дело?
— У тебя есть книга про сравнительную историю дворцовой интриги разных цивилизаций.
Кэт подняла на него свои голубые глаза с длинными ресницами:
— Ну да, есть. А что? Ты решил поднатореть в дворцовой интриге?
— Именно. Я понимаю, что книга написана на вашем языке, и я ее не смогу прочитать. Но, может быть, ты сможешь мне как-то кратко рассказать основные принципы?
— Хм-м. «А вот и вторая полярная сова упала рядом с первой. Кеалору тал Альдо понадобилось что-то от Звездных Купцов.» Вот что. Давай так: мы тебе — перевод этой книги, а ты нам — знакомство с Ероном.
— Кэт, я бы и рад, но как ты себе это представляешь? — воскликнул раздосадованный Кеалор. — Отпуск мне раньше чем через полгода никто не даст, а до Паара отсюда ехать минимум неделю. И кроме того, вас же завернут на первой северной заставе.
— А как тебя из Аланто в Тинмоуд привезли, помнишь? Не помнишь. Без сознания был. Короче, есть у нас способ попасть в Паар быстро. Действительно быстро, и к тому же минуя все заставы. Так что твоих выходных нам хватит.
«Ах да, точно, есть у Звездных Купцов какой-то волшебный способ перемещаться. Ван Страатен его упоминал, но так ничего и не объяснил.»
— Тогда получится. Но надо обговорить этот вопрос в деталях, и не посреди площади же. К том же Чита уже замерзла и проголодалась. Так что давай я, скажем, завтра вечером загляну к вам в Дом.
Учитель Кеалора
Обсуждение того, какое предложение Ерон по крайней мере не сможет отказаться выслушать, затянулось надолго. Все, что могли предложить Звездные Купцы, с точки зрения Кеалора, неприступный профессор с ходу оценит как «нам не нужны товары со звезд», и как его разубедить, компания представляла себе плохо.
В конце концов Кеалор вспомнил об одном суеверии, казалось бы, пустяковом, но к удивлению Звездных Купцов, в северном обществе, настроенном на связь вещей, воспринимавшемся довольно серьезно.
— Но тогда придется непременно отправляться в ночь равноденствия, — сказал Кеалор.
— Ты же в эту ночь дежуришь!
— Подменюсь.
* * *
Кеалор подошел к Дому Звездных Купцов около полуночи. Кэт сказала, что отправятся они в Паар не раньше четырех часов, чтобы прибыть за час-другой перед рассветом. Это какие же у них скорости? Впрочем, если звезды действительно так далеко, как считают современные астрономы, скорости тоже должны быть соответственные.
Но разгуливать по улицам столицы ночью равноденствия ближе к утру Кеалор счел не совсем правильным. Поэтому и появился в Доме загодя.
Тут его взял в оборот Алан и, выведя на экран вид Паара с птичьего полета, долго допытывался, где именно расположен дом Ерона. Он заставил Кеалора показать маршрут от Университета до дома учителя, от дома учителя до центральной площади, до лодочных причалов, до любимого студенами места купания. В общем, мучил Кеалора до тех пор, пока не убедился с полной уверенностью, что тот правильно опознает дома на снимке, и тот дом, который он показывает как дом Ерона, ничем другим быть не может.
После этого участники экспедиции долго пили чай, обсуждая какие-то незначительные подробности паарской жизни.
Наконец Алан решительно отставил чашку и сказал: «Пора!».
Они спустились на первый этаж и вышли во двор дома. Здесь Кеалор уже бывал, когда забирал своего коня. Обычный двор, мощеный булыжником. Если бы не окна выходящих сюда помещений с огромными стеклами, двор был бы точно таким же, как сотни других дворов в городских усадьбах зажиточных дворян.
Но стоило только миновать калитку в высоком, в два человеческих роста тесовом заборе, разделявшем двор, как картина резко изменилась. Здесь ничего не было вымощено камнями — под ногами лежал утоптанный снег, на котором яркой розовой краской были проведены какие-то линии. По углам торчали огромные тарелки на странных раздвижных штативах. Все было освещено цепочкой ярких фонарей, закрепленных в верхней части забора.
А посреди двора стояла она.
Кэт и Алан упоминали в разговоре что-то про «шлюпку». Может быть, это и правда шлюпка со звездного корабля, подумал Кеалор. Размером она была примерно с капитанский вельбот «Оленя». Только если взять вельбот и сверху накрыть другим таким же. То есть абсолютно круглая штуковина, немного сужающаяся к концам. Наподобие большой бочки, только донца не плоские, а полусферические.
Алан протянул руку и открыл рядом с одной из оконечностей дверь, до того практически незаметную на корпусе, несмотря на то, что двор был весьма неплохо освещен.
Кеалор вслед за Аланом и Кэт зашел внутрь. Внутри она тоже напоминала шлюпку. Только вместо жестких скамеек-банок — ряды уютных кресел.
Алан сел в первом ряду, обращенном к гладкой стене. Кэт усадила Кеалора во втором ряду и сама уселась рядом.
— Если тебе покажется, что мы падаем, не пугайся. — предупредила она. — Это такой принцип работы. Движущая сила здесь та же, что и сила, притягивающая всё к планете. Поэтому, когда шлюпка движется по воле своего рулевого, пассажирам кажется, что они в свободном падении.
Несмотря на предупреждение, Кеалор чуть не расстался со всем съеденным за чаем, когда шлюпка двинулась с места. Вес пропал полностью — как будто они упали с высоченной крыши. На гладкой стене перед Аланом ненадолго появились дома Тинмоуда в каких-то странных и неестественных цветах, потом осталось только звездное, несмотря на сплошную облачность, небо.
Потом вес стал понемногу возвращаться.
— А почему цвета такие странные? — спросил Кеалор у своей спутницы.
— Ну как бы тебе объяснить... — задумалась она. (А вы как бы стали объяснять жителю средневековой планеты принцип работы сканирующего гравилокатора?) — Есть много разных излучений, которые можно изобразить в виде картинки. Кроме света можно использовать тепловое излучение, звук, ту же самую силу тяжести. Поскольку света сейчас нет, то, естественно, приходится использовать что-то другое.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |