Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Глава 11
Мы прибыли в Уивертаун и поселились на втором этаже отеля 'Спираль', в котором для нас был забронирован номер из четырех спален и гостиной. Лично я предпочитаю этажи выше двадцатого, но Кэт так высоко не заманишь. Подготовка к экспедиции уже подходила к концу, когда со мной с Земли связался Шанкар Капур. Я в это время стоял у грузового люка нашей 'Артемиды', наблюдая за погрузкой четырех новеньких переносных реаниматоров. Последняя надежда охотника выжить, если все пошло не так. Будешь лежать внутри, — возможно, разорванный на части... Впрочем, в особо тяжелых случаях считается удачей, если компаньонам удалось спасти хотя бы твою голову.
Шанкар опять заказал полноформатный сеанс, и когда я принял вызов, возник рядом — аккуратный, жизнерадостный, улыбающийся.
— Вижу, сборы в самом разгаре? — спросил он, окинув взглядом суетящихся роботов.
— Почти закончили, — ответил я. — Стартуем завтра. Так что если хочешь облагодетельствовать бедных звероловов еще одним заказом, то сейчас самое время — еще не поздно что-то переиграть.
— Поэтому и беспокою, — сказал Шанкар. — Я извиняюсь, Пит, но мне только два часа назад удалось наконец уломать тупоголовых чинуш из УОП. Когда речь заходит об отлове животных в заповедниках А-группы, они автоматически глохнут, и доказать им что-либо бывает весьма трудно, даже если речь идет о самых распространенных видах. Думаю, тебе будет приятно услышать, что победить их упрямство мне помогла безупречная репутация вашей фирмы. И ваши досье без единого пятнышка.
— Брось, Шанкар, ты не хуже меня знаешь, что для уоповцев чья угодно безупречная репутация означает только то, что ее обладателя пока не поймали с поличным. Но все равно спасибо. Выкладывай, и постарайся, чтобы предложение оказалось стоящим. Ни один из заповедников А-группы нам не по дороге.
— Успокойся, я уже сверился с вашим маршрутом в информатории ООЗ — не такой уж большой выйдет крюк. Нашему институту требуются десять пар горилл Фостера — псевдогорилл Тихой, как их еще называют...
Я, должно быть, переменился в лице, потому что Шанкар замолчал и прищурился:
— Что-то не так?
— Нет, все в порядке, продолжай. Просто вид этих сундуков на меня плохо действует, — сказал я, махнув рукой в сторону реаниматоров. — Вроде как наблюдаешь за погрузкой собственного гроба.
— А-а-а... Ну так и не смотри. — Шанкар обнажил в широчайшей улыбке набор великолепных белых зубов. — Роботы и без тебя отлично управятся... О чем я говорил?.. Да, гориллы Фостера. И пусть тебя не смутит скромное количество — двадцать особей. — Шанкар назвал сумму, которую готов заплатить за поимку, и теперь наблюдал за тем, как я возвращаю на законное место отвисшую было челюсть.
— Эти гориллы что — похитили стратегический сырьевой запас Федерации? А ты говорил, у Джайпурского института маленький бюджет...
— Институт здесь ни при чем, я оплачу заказ лично. Что делать? — Шанкар театрально вскинул руки. — Инопланетные человекоподобные — моя слабость, а если я начну добиваться выделения средств обычным путем, то за это время все обезьяны в Галактике успеют превратиться в людей. Да и совесть мучает — я трачу миллионы на свои жалкие и глупые прихоти, нужно же выделить и какие-то крохи на развитие науки.
Пока Шанкар говорил, у меня в голове творился настоящий бедлам, и я был, мягко говоря, не в форме для принятия немедленного решения. Извинившись и попросив отсрочки, я выключил связь, закрыл глаза и сосчитал до десяти. В последнее время Тихая преследовала меня во сне и наяву, и вот она меня настигла: появился веский повод туда лететь. Конечно, все наши будут 'за' — слишком хороши предложенные условия. Однако у меня было что им сказать, и я направился прямиком в корабль.
Крейг в медотсеке принимал и тестировал реаниматоры: после того, как самого Крейга привезли с Боадицеи на Безымянную в таком ящике, он относился к ним с большим уважением. Кэт инспектировала содержимое продуктового склада. Малыш торчал в арсенале, проверяя оружие. Диана, как всегда, занималась десятком разных дел одновременно, успевая помогать всем, кто нуждался в ее поддержке. Я прошел в рубку и нажал на кнопку общего сбора экипажа.
— Это проверка? — спросил по связи Малыш.
— Нет, давай сюда.
— Критическая ситуация, — буркнул Крейг. — Разгерметизация корабля в условиях ангара.
— Не хотел лишать вас удовольствия принять коллегиальное решение, — начал я, когда все подошли. — Хотя обсуждать особо нечего.
Сперва я рассказал о предложении Шанкара. Малыш хлопнул меня по плечу:
— Ты раздобыл лучший заказ за всю историю фирмы!
— Я его не раздобывал. У меня такое ощущение, что это заказ раздобыл меня. Погоди радоваться — с этой Тихой дело нечисто.
Я вкратце пересказал все, что произошло со мной, начиная с конгресса: мои сны, разговор с Мартыновыми, оба разговора с Джошем. Ребята слушали очень внимательно. Они хорошо знали, что я не из тех, кто паникует по пустякам.
— Это все очень интересно, — сказал Крейг, когда я закончил. — Но вряд ли повод отказаться от такого контракта.
— Я к этому и не призываю. Однако когда придет время высаживаться на Тихой, нам лучше быть настороже. И меры по обеспечению безопасности должны быть посерьезнее тех, что требует землеподобная планета.
— Согласна, — сказала Кэт. — Но сейчас меня больше интересует, почему клиент с ходу предлагает за каких-то обезьян такую кучу денег.
— Тут все просто, — вмешалась в разговор Диана. — Согласно данным ООЗ, горилл Фостера пока еще никому не удалось поймать.
— Что значит — никому не удалось? — возмутился Крейг. Очевидно, его чувства профессионального охотника были оскорблены.
— А пытались вообще? — засомневалась Кэт.
— Еще как пытались, — заверила ее Диана. — Но их не то что поймать — даже нормально снять на камеру не удается. Как только попадают в объектив — сразу дают деру.
— Существа-телепаты, — предположил Крейг. — Таких полно.
— Возможно, — сказала Диана. — Однако тогда это сверхтелепаты. Ловцы наглухо экранировали себя и технику, пытались замаскировать ловушки всеми известными способами — бесполезно.
— Ты хочешь сказать, мы можем и не поймать их? — прищурилась Кэт.
— Я так не говорила. Но попотеть придется, это точно.
— Потребуется кое-что дополнительно закупить, — сказал Крейг. — Глобальный анализ тоже не помешает.
— Диана, займись, — сказал я. — Раскопай все материалы по Тихой с момента ее открытия. Ищи по всем каналам — начиная с Косморазведки и первопроходцев. — Тут я неожиданно вспомнил упомянутую Кристиной Мартыновой 'Вудс индастриз компани': — Найди все что сможешь о ней и ее деятельности на планете. И весь материал по туземцам.
— Без проблем, уже ищу.
— А еще свяжись с отделом предварительных заявок ООЗ и юридическим отделом, пускай оформляют контракт, — добавила Кэт. — И пошли уведомление нашему лучшему другу Шанкару Капуру из... Откуда он там?..
— Такой заказ грех не отметить, — сказал Малыш.
— Ты прав, — согласилась Кэт. — Управимся с делами — заскочим к Дагену.
* * *
Восемь часов спустя мы сидели за столиком в ресторане-цветке. Был поздний вечер: купол главного зала, днем почти черный, теперь стал полностью прозрачным, а пол — невидимым. Казалось, что столы и расположившиеся вокруг них в комфортабельных креслицах посетители вопреки законам физики висят в пустоте, а официанты ходят по воздуху. Высоко над головой, заливая мягким светом этот противоречащий здравому смыслу сказочный мир, висела в пространстве огромная люстра, похожая на космический корабль неведомой цивилизации. Малыш, единственный среди нас, кто здесь еще ни разу не был, с восторгом в шальных глазах непрестанно оглядывался по сторонам, не забывая однако отдавать должное содержимому своей тарелки. Кэт смотрела на него с удивлением.
— Ты же обожаешь всякие такие местечки, — заметила она. — Как ты мог ничего не знать про Дагена?
— Я слышал о нем, — отозвался Малыш. — Да только никто не говорил, что здесь так здорово. Теперь-то, конечно, буду заходить... Эта люстра что — на антиграве?
— Ясное дело, — подтвердил я.
— Интересно, если антиграв откажет, она пробьет пол?
— Никто наверняка не знает, потому что она никогда не падала. А если шлепнется сейчас, то нам будет не до наблюдений — мы сидим прямо под ней.
— Она же на самом деле не хрустальная, да?..
— Хватит пустословить, — прервал я его. — Ты ведь успел хватануть отчетов по Тихой, верно?
— Посмотрел только материалы о 'Вудс индастриз'. И еще кое-что по мелочи.
— Да, я видел, как ты крался к имитатору, пока все работали. Давай, рассказывай.
— Эта компания получила эксклюзивные права на строительство первичной инфраструктуры на Тихой сразу после ее открытия, — начал Малыш. — О туземцах еще не знали, о создании заповедника никто не думал, и планету хотели колонизировать обычным порядком. Естественно, 'Вудс индастриз' начала с энергостанции. Команда по сегодняшним меркам была невелика, однако за полгода ребята успели возвести корпус главного энергоблока. Все уже было почти готово к приему и монтажу оборудования, когда они внезапно перестали выходить на связь. Корабль компании прибыл на Тихую только спустя два месяца, и его экипаж не нашел ничего, кроме тридцати шести искромсанных трупов, а остальные двадцать восемь человек бесследно исчезли. Все обнаруженные тела имели одни и те же повреждения, похожие на следы зубов и когтей неизвестного хищника. Но самое удивительное, что спустя такое долгое время трупы не разложились. Капитан приказал загрузить покойников в морозильник и снарядил поисковую группу. Он считал, что кто-то из отсутствующих мог остаться в живых и прятаться в джунглях. Группа перестала выходить на связь уже через пару дней, и капитан, собрав вторую группу, возглавил ее сам — с тем же результатом. Оставшиеся не захотели больше рисковать и улетели, но потерялись где-то между Тихой и Землей. Считается, что просто не хватило людей, чтобы нормально управлять кораблем — техника тогда была совсем не та, что теперь. 'Вудс индастриз' долго скрывала гибель строителей станции и факт исчезновения корабля. Больше всего в компании боялись лишиться эксклюзива на Тихой и обвала своих акций. Руководство планировало послать на Тихую еще одну команду, ничего не говоря людям о судьбе первой, но тут история вышла наружу.
— Подозреваю, что большая часть отчетов по 'Вудс индастриз' — это материалы следствия, — сказал Крейг.
— Точно, — подтвердил Малыш. — Отчеты самой компании сводятся к записям сеансов связи со строителями, когда те были еще живы. Видеоматериалы, переданные на Землю спасательной экспедицией, были уничтожены, и об их содержании стало известно только из показаний свидетелей. Когда в ходе процесса на поверхность всплыли нетленные тела, это сильно заинтересовало ученых. На Тихую снарядили сразу несколько экспедиций, одна из них и обнаружила туземцев. Контакт был установлен в кратчайшие сроки: туземцы верят в проживание в их мире многочисленных богов в материальном облике, и появление еще одной разновидности странных существ никого не удивило. Сразу стало очевидным сходство между случаем с 'Вудс индастриз' и туземными преданиями, в которых Великий Бог Айтумайран постоянно кого-то карает за нарушения табу, оставляя после себя трупы, не подверженные разложению. Потом ученые наткнулись на следы чего-то подобного в обычаях туземцев. Все племена совершают жертвоприношения богам айту и самому Айтумайрану, и тела не разлагаются какое-то время. Однако проверить это не удалось. Жертвоприношения обставляются крайне таинственно — ученым и близко не удалось подобраться, а вскоре Комитет запретил контакты с туземцами.
— Это так загадочно, — саркастически сказала Кэт. — Да только все это не наше дело. Наше дело — отловить горилл Фостера и забыть про Тихую. Гориллы как — в мифах фигурируют? Убивают кого?
— Нет и нет, — ответил Малыш. — Туземцы называют их 'черными людьми' и считают за братьев. Их присутствие рядом с поселениями считается добрым знаком.
— Вот и отлично. Значит, перед высадкой принимаем все возможные меры предосторожности на случай встречи с Великим Богом Айтумайраном — и вперед.
* * *
К моменту старта мы собрались в рубке 'Артемиды', хотя могли бы спокойно сидеть по каютам. Но быть всем вместе, когда корабль стартует, — одна из наших традиций. Общая молчаливая надежда на то, что каким бы трудным и опасным ни оказался новый поход, с любой планеты мы уйдем вот также, вместе, никого на ней не оставив. Малыш, сидевший в пилотском кресле, сказал:
— Уивертаун-два-контроль, я 'Аякс'-147-160 'Артемида', к взлету готов.
После секундной паузы в эфире прозвучал голос, по привычке четко произносивший каждое слово:
— 'Аякс'-147-160 'Артемида', я Уивертаун-два-контроль, взлет разрешаю.
Диана активировала компенсаторы, поэтому ощущения при подъеме были такими же, как в скоростном лифте. Как только вышли за пределы атмосферы и яркий день Безымянной сменила вечная ночь космоса, корабль включил на холостую разгонные двигатели.
— 'Аякс'-147-160 'Артемида', я Уивертаун-два-орбита, — произнес уже другой голос. — До расчетной точки старта одна минута. Тридцать секунд... Синхронизация систем 'Артемида' — Уивертаун-два-орбита-восемь... Запускаем ваш 'грузовик' следом за вами. Счастливой охоты!
Мы отозвались дружными пожеланиями удачи сотрудникам техслужб, и я послал корабельную 'жучку' на камбуз за апельсиновым соком себе и напитками для остальных. Корабль вздрогнул — Диана начала разгон. До момента стыковки с нашим грузовым отсеком пойдем потихоньку, ну а дальше — полным ходом. Через семьдесят два часа — первая компенсационная остановка, разгрузка по-простому, или, как еще ее иногда называли — 'декомпрессия'.
— Жаль, что нельзя лететь без этих чертовых разгрузок, — посетовал нетерпеливый Малыш. — Столько времени на них уходит, просто ужас.
— Это Господь Бог специально так устроил, предвидя появление бродяг, вроде нас, — сказал я. — Без 'декомпрессии' люди давно уже расползлись бы как тараканы до крайних пределов Вселенной. Но ты сильно не переживай — разгрузки нам необходимы, иначе ты рискуешь прибыть в пункт назначения не совсем в том виде, как тебя мама родила.
— А интересно, были попытки?
— Ходить без остановок? Конечно были — не один же ты дурак на всю Галактику. Но ничем хорошим такие дела не кончаются. Необратимые изменения тканей тела и внутренних органов вплоть до клеточного уровня, трансформация психики, распад личности — чем дальше, тем больше.
Я вспомнил парня, которого в мою бытность биомехаником привезла в Прагу его жена. Она упорно добивалась приема лично у профессора Вацека, в надежде, что известный на весь мир гений сотворит чудо. Страшно было смотреть, во что превратился горе-испытатель. Профессор только беспомощно развел руками...
— Может, я и вправду плохо соображаю, — сказал Малыш, — но как же тогда первопроходцы ходят без разгрузок?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |