Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Искушение. Temptation


Опубликован:
29.01.2016 — 24.02.2016
Аннотация:
Аннотация Их не может связывать абсолютно ничего. Так и есть. Было... До одного случая. До одной встречи... Кто они друг для друга? Они ведь даже не знакомы, так почему же возникло это притяжение? Он - известный хирург, спасший тысячу жизней, но готовый отдать собственную жизнь только ей... Она - обычная студентка, грезящая о своем бизнесе, но все мечты готова принести в жертвы ради него. Разве такое могло случиться, что они полюбили друг друга? Несмотря на разницу в возрасте, различное восприятие жизни, тайны и раны прошлого, они полюбили друг друга... Искушению противостоять невозможно. Но как долго продлится любовь, где есть ложь? Она не простит... Он не может без нее жить... Почему столько боли в любви? И сможет ли любовь победить голос разума?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

На своем плече она все еще чувствовала теплые пальцы Жиральда

— Ты не здорова? — прошептал мужчина прямо в ухо, и Анжелика резко повернулась к нему.

Он взволнованно разглядывал ее.

Теперь его рука перестала сжимать ее плечо, а начала ласкать ее волосы.

— Я кричала? Извини, — теперь она начала понимать, что произошло на самом деле.

Не в силах противостоять порыву счастья от его присутствия, она обвила его за шею и просто уткнулась носом в его грудь.

— Ты так кричала, что я уж было испугался пробуждения всех постояльцев отеля. Но больше всего ты напугала меня! Когда ты звала меня с такой болью, то я едва не свалился с кровати, подумав, что с тобой что -то случилось. Я чуть не поседел за несколько секунд, будто за несколько десятилетий.

-Кошмар, -призналась Анжелика, крепче прижавшись к нему -Мне никогда не снились кошмары. Мне приснилось, что...

-Тише, -прервал ее Жиральд -Плохие сновидения лучше не рассказывать до обеда, чтобы они не сбылись. Теперь засыпай, я с тобой.

Тот кошмар оказался всего лишь сном, а заботливый и любимый Жиральд обнимает ее и гладит по волосам ладонью.

Она чувствует запах его тела, ощущает его тепло и сама не замечает, как начинает проваливаться в сон, продолжая держать руку Жиральда

— Спи, — нежно провел губами по ее лбу Жиральд -Спи, мой ангел.

Утренние лучи разбудили ее, и Анжелика сладко вытянулась в кровати, не открывая глаза. Сегодня что -то будет, хорошее или плохое -пронеслось в ее голове, хотя она сама не понимала, почему так решила.

Она потянулась к Жиральду, но не обнаружила его рядом. Ночной кошмар вспомнился и с мощностью взорвавшейся бомбы ударил в голову. Она мгновенно открыла глаза и огляделась

На софе не было его одежды, за исключением небрежно лежавшего махрового полотенца, а сам номер оказался пуст.

Жиральда в комнате не было... Анжелика встала с кровати и босиком подошла к окну. С неба, кружась на ветру, падали хлопья снега. Солнце светило во всю, на улице было очень светло: его лучи падали на снег и отражались от него, будто это был вовсе не снег, а миллиард маленьких бриллиантов. Но один вопрос волновал ее настолько, что мешал любоваться зимней красотой Амстердама.

Где же Жиральд? Куда он ушел?

Хлопнула входная дверь, и Анжелика обернулась. Жиральд стоял на пороге в слегка потертых джинсах и сером свитере, волосы его немного растрепались, а в руках он держал кофейник и бумажный пакет, из которого шел пар.

— Ты уже встала? — он улыбнулся и, закрывая за собой дверь, подошел к столу. -Возвращайся обратно. Я собирался доставить тебе завтрак в постель.

Анжелика задумчиво смотрела на него, пытаясь представить себе, что так будет всегда. Почему вчера ей приснился такой странный сон? И почему даже сейчас неприятные ощущения не оставляют ее?

-Жиральд, а если я пополнею, постарею и перестань быть...желанной для тебя, ты меня оставишь? -неожиданно задала ему, наверное, глупый вопрос Анжелика, и в голубые глаза мужчины удивленно уставились на нее.

-Откуда подобные мысли? -не понял Жиральд, поставив кофейник на стол, и приблизился к ней, приподняв пальцем ее подбородок. -Это из -за сна? Иногда сны отражают наши внутренние страхи, Анжелика. Но тебе не стоит бояться того, что я оставлю тебя. Этого не произойдет.

Анжелика прикусила губу, осознавая, какую иногда несет чушь, но что ей поделать с беспокойством, растущим внутри? Наверное, Жиральд прав, и ей надо выкинуть вчерашний кошмар из головы.

Жиральд, видя ее замешательство, откинул руками волосы с ее шеи и нежно прижался к ней губами. Анжелика томно вздохнула, обхватив руками его плечи, чувствуя, как волна жара накрывает ее. Его пальцы потянули пояс ее халата, но Анжелика остановила его:

-Подожди. Мне...надо в душ.

-Ты смущаешься? -привел свою догадку Жиральд, наблюдая, как краснеют ее щеки, а дыхание участилось -Разве я чужой, что ты стесняешься меня?

-Нет, все в порядке, -пробормотала Анжелика, хотя в действительности она еще не могла привыкнуть, что раздевается перед ним, демонстрируя ему полностью обнаженное тело. Дико. Желанно. И не постыдно, ведь Жиральд -ее мужчина -Я вернусь через несколько минут.

Приняв душ и смывая с себя остатки вчерашнего сна, тревогу, Анжелика вернулась в комнату, облаченная в махровое полотенце. Жиральд сидел на краю кровати, пил кофе, но при ее появлении мужчина оставил свое занятие, обводя потемневшими от вспыхнувшего желания глазами ее фигуру. Девушка облизнула вмиг пересохшие губы и подошла к нему, ожидая его прикосновений, сводящих ее с ума.

Он протянул руку к ней и игриво сказал

-Иди же ко мне, Анжелика!

Девушка подчинилась этому чарующему голосу. Через мгновение она полулежала на его коленях, и пальцы мужчины проводили дорожку от ее щиколотки к внутренней стороне бедра, поглаживая разгоряченные участки кожи, прежде чем проделать то же самое губами.

Приподняв ее, Жиральд уложил ее на постель, нависнув над ней. Анжелика стянула его свитер и отбросила в сторону, подалась слегка вперед, покрывая горячими поцелуями твердую грудь, мускулистый торс, и мужчина зарычал, схватив ее за плечи и пригвоздив к кровати. Оба горели в огне страсти, а сердца бились так, будто готовы вылететь навстречу друг другу. Анжелика блаженно улыбнулась, когда мужчина зубами развязал узелок полотенца, отшвыривая его вместе со своей оставшейся одеждой и с вожделением разглядывая под лучами солнца еще влажное после душа тело.

-Ты очень красивая, Анжелика, -положив руку на ее плоский живот, прохрипел Жиральд, а губы целовали ее плечи, ключицу, опускаясь ниже, заставляя девушку стонать от удовольствия.

В миг, когда их тела соединились, Анжелика вскрикнула в унисон с Жиральдом. Вся напряженность смыла волна запредельного наслаждения.

-Жиральд, я не знала, что...утром...можно, -Анжелика сидела на кровати, укутавшись в одеяло, откусывая шоколадный эклер и запивая его уже остывшим кофе.

Мужчина, лежавшей рядом и закинувший локти под голову, промычал ей в ответ, не открывая глаза:

-Мы можем заниматься этим, когда захотим, где пожелаем.

-Кстати, ты не покажешь мне Амстердам? -спросила Анжелика, перестав кушать и серьезно посмотрев на Жиральда.

-Ты вчера не насмотрелась? -поддел ее он -Магазины, торговые центры и кафе -основная часть Амстердама. Лучше проведем день в номере.

При упоминании о магазине Анжелика зарделась, так как совсем забыла о покупке красного кружевного белья, выбранного ею специально для Жиральда. Может, она наденет сегодня ночью, если они снова..

-Ангел мой, о чем ты задумалась настолько порочным, что превратилась в помидор? -насмешливый голос вывел ее из задумчивости, и Анжелика притворно недовольно фыркнула, не обращая внимание на лукавый взгляд голубых глаз:

-Профессор Ларош, вы обязаны мне показать Амстердам иначе я сильно обижусь. Жиральд, это не шутка! Считаю до трех! Раз...

Послышался шорох, тихое ворчание, и Жиральд Ларош отправился в ванную комнату, на ходу одевая свитер. Анжелика довольно рассмеялась, с одного раз съев весь эклер. Сегодня все будет хорошо! Обязательно, ведь рядом с ней Жиральд.

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ.

ОДИН ДЕНЬ.

-Извините, а вы спутница профессора Лароша?

Анжелика обернулась на обращение к ней, составленное на безупречном английском без акцента, увидев перед собой маленького полноватого старичка в зеленом смешном костюме с седыми волосами и слишком большими очками для его лица. Анжелика подавила смешок, заметив желтый галстук в синий горошек. Похоже, у него явные проблемы с вкусом или это его имидж.

Когда они прогуливались по Кварталу Красных Фонарей, то Жиральду позвонили, сообщив, что сегодня вечером устраивается банкет в честь столетия основания университетской клиники, тесно сотрудничавшей с медицинским центром Жиральда, поэтому, находясь в элитном большом ресторане в компании мужчин в деловых костюмах и утонченных дам в великолепных дорогих нарядах от известных кутюрье, Анжелика была очень благодарна Жиральду за то, что он не только показал ей новый мир, но и купил алое вечернее платье в пол с кружевными рукавами, идеально подходящее под ее нижнее белье, от знаменитого итальянского дизайнера.

-Да, спутница, -ответила Анжелика, бросив незаметный взгляд на Жиральда в темно -коричневом смокинге, разговаривающим в компании нескольких мужчин, при этом жестикулируя, что -то объясняя на французском языке -Анжелика Новик. А вы?

-Месье Филипп Лион, ассистент профессора Лароша и его правая рука, -представился старичок, протянув ей морщинистую жесткую ладонь для пожатия, и Анжелика сжала его руку. Он ей показался достаточно вежливым мужчиной, тем более она припоминала моменты, когда Жиральд упоминал его имя.

-Вам, наверное, скучно? -снисходительно поинтересовался старичок -Молодой мадемуазель, как вам, веселее коротать время с друзьями в шумных местах, чем на деловом вечере среди хирургов, обсуждающих медицинские проблемы.

-Я бы так не сказала, -покачала головой Анжелика -Мне действительно приятно находиться здесь, узнавая, что здоровье -это то, что нельзя купить, а надо беречь, слушать познавательные истории о спасенных людях. Я благосклонна отношусь к хирургам.

-Особенно к профессору Ларошу, не так ли? -заметил Филипп Лион, и Анжелика невольно покраснела, понимая, к чему сводит разговор он -Вам не следует смущаться, мадемуазель Новик. Я знаю Жиральда с пеленок, потому что работал с его отцом. Но я с уверенностью могу сказать, что Жиральд отличается от покойного Жана Лароша.

-Своего отца?

-Да -да. Может, отойдем в тихое место? -предложил он, и Анжелика неуверенно последовала за ним, искоса глядя на Жиральда, полностью поглощенного в дискуссии и не заметившего, как девушка покинула зал, поднявшись по лестнице на второй этаж, закрытый от людских глаз темными шторами. Скорее всего, здесь обедают работники ресторана -подумала Анжелика при виде нескольких обычно застеленных белой скатертью столиков.

-Что вы знаете о Жиральде? -обратился к ней Филипп, присаживаясь в кресло, взглядом указав ей на соседнее, тем не менее Анжелика продолжала стоять.

-Смотря, что вы имеете в виду, месье Лион, -ответила девушка, перекручивая в голове все то, что ей рассказывал Жиральд, с сожалением отмечая, что не так уж много известно ей о его жизни.

-Жиральд Ларош -славный мальчик, -одобрительно кивнул старичок, сцепив руки в 'замок' -Амбициозный, непоколебимый, сострадательный -именно таким должен быть врач, особенно хирург, хотя, что скрывать, он немного импульсивен иногда. У него не такой больший опыт, по медицинским меркам, однако Жиральд -первый не только во Франции, но и в Европе хирург, пересадивший человеку два легких в одно и то же время, при этом не делая широкие разрезы. Я сам медик, однако сомневаюсь, что в моих силах повторить его операцию. Это риск, но оправданный. Вы, наверное, не совсем понимаете, что я говорю, но правда в том, что я восхищаюсь им.

-Потому что он -чудотворец, -выпалила Анжелика, прежде чем успела подумать, и смущенно потупила взгляд в пол.

Но Филипп не заметил, продолжая спокойно говорить:

-Возможно, вы и правы. Руки Жиральда способны творить чудеса, проделывая такие манипуляции, которые не давались еще никому. Больше тысячи операций -ни одного летального исхода. Чудо! Его отец гордился бы тем, что у него такой сын, превзошедший его самого на многих уровнях.

-Отец Жиральда...умер? -подняла голову Анжелика, и в ней вспыхнула надежда узнать о том, что скрывает от нее ее возлюбленный.

-Да, восемь лет назад, -подтвердил ее догадку Филипп -Матери тоже у него нет...Ах, какая была красивая женщина. Хрупкая блондинка с огромными голубыми глазами, я часто любовался ею. Она будто была с картин итальянских художников Средневековья, но именно красота и сгубила ее. Жиральд не говорил вам?

-Нет, он не любит касаться темы семьи, -призналась Анжелика, садясь в кресло, предвкушая открытие занавесы над жизнью Жиральда.

-Анжелика, то что я вам скажу, очень серьезно, и только вы в состоянии спасти Жиральда -немного повысил голос старик, от чего по кожи Анжелики пробежали мурашки страха.

Неужели ее наихудшие опасения исполняются? Жиральду угрожает опасность?

-Я не понимаю Вас, -проглотила подступивший ком Анжелика.

-Жиральд противостоит смерти, вырывая измученных больных из ее лап, но сможет ли он спасти самого себя, Анжелика? Жиральд не воспринимает всерьез, что его жизнь под угрозой. Игра со смертью к хорошему не приводит, и в один день она придет за ним, как за всеми нами, однако, Анжелика, время Жиральда ограничено.

-Он...болен? -дрожь выдавала ее волнение, и Анжелике казалось, что прошла вечность, прежде чем Филипп отрицательно помахал головой:

-Болезнь -пустяк по сравнению с тем, что гложет и съедает его изнутри. Жиральду было всего шесть лет, когда его маму...убили. Жиральд потратил долгие пятнадцать лет, чтобы найти убийцу, но тогда даже я не имел право ему помочь. Я не знал, но догадывался, только вот Жиральд узнал обо всем намного раньше меня. Убийцей оказался тот, который горевал дольше всех. Отец Жиральда.

Анжелика едва не вскрикнула, представив состояние Жиральда, когда ему стало известно о том, кто убил его мать. Сколько ужаса пережил он, ведь одного близкого человека у него отнял другой близкий. Ее сердце сжалось от переполнявшей жалости к Жиральду, однако на ее смену пришла боль за Жиральда.

-Я не знаю подробностей, но произошла между ними большая ссора, после которой Жиральд уехал, а Жан...решил покончить с собой. То ли судьба пошутила с ним гнусным образом, то ли во всем виновата прогрессирующая болезнь Альцгеймера, но Жан вместо сердца прострелил себе левое легкое. Пуля застряла в его груди, но он продолжал дышать, когда я нашел его в кабинете. Единственный человек, кто мог спасти его был Жиральд...Мне неприятно вспоминать те моменты, однако несмотря на мои мольбы спасти моего друга, если Жиральд отказывается от него, как от отца, он....отказался, Анжелика. Жиральд не прооперировал его, и тот скончался в течение часа на операционном столе от рук других хирургов.

-Боже! -прикрыла рот Анжелика, переваривая каждое слово, от которого становилось не по себе. Получается, ослепленный яростью Жиральд косвенно виновен в смерти отца? Нет, ей не следует допускать подобные мысли о нем, ведь Жан Ларош -убийца, заслужившей такой участи, однако...-А какова вероятность того, что Жиральд спас бы его?

-Девяносто девять процентов, потому что будучи тогда еще молодым Жиральд проводил операции по степени тяжести вдвойне, а то и втройне хуже, -тяжело вздохнул Филипп -Около двух лет я не сближался с Жиральдом, даже уволившись с его центра, но, когда сломленный Жиральд приехал ко мне на дачу, сообщив, что больше никогда не возьмет в руки скальпель, я понял, что мир теряет великолепного хирурга, а больные -шанс на излечение. Что бы то не было: огромная опухоль или пуля, тромб или осколок, Жиральд доберется и достанет его с полной гарантией на безопасность и спасение. Я пообещал помогать Жиральду во всем, так как он был хоть и одаренный, но слишком молодой. С медицинским центром ему достались и темные нерешенные дела своего отца. Уже восемь лет я наблюдаю, как в нем борются демон и ангел, Анжелика. На самом деле, Жиральд очень хороший.

123 ... 1314151617 ... 293031
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх