Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Торговец общий файл. окончено .


Опубликован:
29.01.2011 — 25.05.2011
Читателей:
1
Аннотация:
Совместный проект с товарищем Мясоедовым. Закончено 07.07.2011 г. Лежит пока не наедет издательство :) Посыпаю голову пеплом - задержки в написании "Эльфа" были вызваны как раз этим проектом.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Медленно поднеся чашку к морщинистым губам, старый китаец пригубил находящийся в ней, к слову очень недурной, чай и кинул на меня пристальный, оценивающий взгляд.

— Не поговорить с человеком, который достоин разговора, значит потерять человека. — при этих словах Лю отставил в сторону чай и буквально пронизывая меня взглядом добавил — Чем же старый торговец заслужил стол почетный подарок, несомненно достойный самого небесного императора.

'Подарочек тебя все же из колеи выбил. Просто так небесного императора ты бы упоминать не стал. Эх — большое спасибо тебе — Чжи Хо, маленькому хитрому любителю трудов Конфуция, не расстававшемуся при любых обстоятельствах с парочкой затертых чуть ли не до дыр томиков и к месту и не к месту цитировавшему цитаты учителя Куна на привалах, а иногда прямо в бою. Пусть твое посмертие будет легким. Ведь той самоубийственной атакой ты совершил поступок достойный действительно благородного мужа. И спас не только мою шкуру. Так что твоим предкам есть, за что гордиться тобой. Хоть мне часто хотелось запустить в тебя чем-то тяжелым, а то и дать в морду, но твои нудные нравоучения с каждым прожитым днем моей непутевой жизни кажутся мне все более и более разумными. Вот и сейчас, вдали от жаркого пекла африканской саванны, удобренной кровью и потом, я с добротой вспоминаю твой скучный голос и хитрый прищур. Но пора заканчивать воспоминания ибо старый контрабандист продолжает пристально сверлить меня взглядом и всем своим видом требует объяснений'

— Как говорил учитель Кун: 'Три пути у человека, чтобы разумно поступать: первый, самый благородный, — размышление; второй, самый легкий, — подражание; третий, самый горький, — опыт.' Именно поэтому, многоуважаемый господин Лю, больше всего я жажду припасть к неиссякаемому роднику вашей мудрости и с помощью вашего опыта и бесконечной кладези жизненных знаний, исправить некоторые допущенные мной в прошлом ошибки. Ведь правильно говорили древние: 'Единственная настоящая ошибка — не исправлять своих прошлых ошибок.'

Прищуренные от столь изощренной лести глаза строго Лю заполнились интересом и благосклонностью. Видимо нечасто ему попадаются посетители с таким вот способом ведения беседы. Порадовал я дедушку, порадовал — по глазам вижу. И заинтриговал тоже. Причем последнее намного сильнее.

-И чем же столь благородному мужу, коим несомненно является сидящий предо мной молодой человек, может помочь старый Лю?

Дальнейшая беседа проходила в атмосфере обоюдной симпатии и полного взаимопонимания. Как и ожидалось, у 'Большеухого Лю' обнаружилось значительное количество 'племянников' в самых различных и порой неожиданных местах. Например, в местном банке, который любезно согласился выступить посредником в сделке факторинга, для проведения расчетов с моими албанскими друзьями. За символическую плату в десять процентов. Что было в моем положении просто верхом щедрости. Так как обычная маржа в таких делах составляет как минимум пятнадцать, а то и все тридцать процентов. Также несколько неулыбчивых 'племянников' довольно плотного спортивного телосложения были направлены для присмотра за собственностью многоуважаемого гостя, для того чтобы он мог продолжить беседу со старым, всеми забытым 'шо хай', не отвлекаясь на ненужное беспокойство. Цветисто жалуясь на падение нравов и леность многочисленных родственников, которых благодаря своему мягкому характеру приходится устраивать в жизни и обеспечивать крохами благоденствия. При этом стойко выдерживать все удары судьбы столь неблагосклонной к старому китайцу. Поэтому встретив на своем жизненном пути столь достойного юношу, несомненно ниспосланного ему небесами что бы доказать что не все молодые люди в этом мире склонны только к лени и разврату. Хотя и он сам, вспоминая былую молодость и походы по певичкам, тоже не был оплотом благочинности, но какой истинно благородный муж откажется от чашки вина и красивой женщины? Ну а так как со вторым пока придется погодить, да и его старые кости уже давно не позволяют с должным блеском сыграть в 'луну и тучку', то вот от первого отказаться он до сих пор не в силах. И именно поэтому, пока еще один нерадивый племянник созванивается с Гонконгом о поставке столь необходимого гостю товара, ничтожный старый китаец предлагает испить отличного сливового вина, от которого не отказался бы и сам небесный император, случить ему хоть на секунду заглянуть в халупу недостойного Лю.

Вот что значит хороший подарок и приятное обхождение. Какой мерой измерить обхождение неизвестно, а вот на счет подарка можно и посчитать. Золото вроде баксов триста сорок за тройскую унцию. Что составляет порядка пятнадцати долларов за грамм. Немного расчетом и вуаля — оказывается подаренный слиток обладал приятной на слух, да и на глаз стоимостью примерно сто тридцать — сто сорок тысяч вечнозеленых портретов мертвых американских президентов. Или примерно два железнодорожных вагона набитых зимбабвийскими фантиками, которые по странному совпадению тоже называются долларами.

Так что к часам десяти вечера большинство вопросов обрело свое решение. К Лю перешли еще два камешка, а на мой склад доставили семь ящиков заказанного мной ассортимента. Представитель банка, предупрежденный о нежелательности любых вопросов, уже ожидает от меня звонка. Вылетевших ко мне парней встретят и разместят до моего появления. А гонконгский племянник старого Лю поклялся здоровьем семьи, что его связей на армейских складах хватит для обеспечения груза ПЗРК (правда китайского производства, но тут уж не мне привередничать), вопрос стоит только в оплате и мете доставки. Вот что значит вовремя и качественно подмазать нужного человека. Тем более вот такого 'старого, ничтожного китайца', как любит говорить о себе Большеухий Лю, старый 'шо хай' китайской триады.

Есть в их структуре такая должность, на которую назначаются обычно самые мудрые и опытные люди. Уже пожившие и повидавшие такого, что их слова становятся непререкаемой истиной не только внутри структуры триад. Казалось бы, что может человек осуществляющий взаимосвязь с другими преступными сообществами и организациями для китайской мафии в этом регионе? Да все он может (или практически все) и самое главное, ему уже нет надобности заниматься рвачеством и кидаловом. Устоявшиеся добрососедские отношения и свое слово он ценит гораздо сильнее возможной одномоментной прибыли. Но, как говориться, не будем дразнить тигра. Именно поэтому вернувшись с переговоров и присмотрев за размещением груза, я с облегчением закрыл изнутри ворота склада и погрузив на тележку первые два ящика, приготовился активировать кольцо.

Глава 5.

'Некоторые главы жизнеописания Императора нашего пестрят пробелами, особенно ученых интересует, например происхождение так называемого 'Веера Смерти', приписываемого некоторыми нечистоплотными исследователями к давно утерянным имперским реликвиям. Ходят упорные слухи, что именно с его помощью император лишил жизни дракона Роткарррборобора. Но новейшие поиски в сохранившихся списках имперских регалий не дали мне ничего, касаемо происхождения и истории столь мощного артефакта, превосходящего на порядок мощь и силу лучших образцов имеющегося в империи огнестрельного оружия. Официальное обращение в имперскую канцелярию, для освещения столь важного вопроса, несомненно могущего быть интересным потомкам, вызвало какое то неадекватное отношение со стороны несомненно великодушных служителей имперской службы безопасности. Поэтому, падая ниц смиренный отрок просит тебя отче поспособствовать изволению меня из узилища темного в коее я попал следуя извилистыми коридорами истории, освещая их по мере возможностей малой искоркой своего пытливого разумения.' Из письма летописца, настоятелю монастыря Канлера Всепрощающего.

Олаф, запыхавшийся и потный торговец, больше всего мечтающий о ванне и двадцати часовом крепком сне.

Как говорил незабвенный сержант Бакстон — не бывает много взрывчатки. Никода. И по прошествии некоторого прожитого времени я с его тезисом практически полностью согласен. С небольшим уточнением — не бывает много взрывчатки, но только в том случае если ее не тащишь ты сам. Впрочем, при использовании складской тележки мои переживания о массе груза подготовленной для транспортировки в другой мир выглядели больше наигранно. Тем более что даже ящики я грузил на нее с помощью потолочной электротали. Как говориться — полный сервис.

И надо было видеть выражение физиономии мертвого короля, когда из возникшего портала показалось не лицо вновь обретенного родственничка, то есть меня, а зеленый борт деревянного ящика с абсолютно непонятной для призрака маркировкой. Кочевряжиться дедуля не стал, хоть и король,и оперативно включился в разгрузку. Так что если бы не краткое время работы портала, составляющее примерно пару минут, то управились бы гораздо быстрее. А так приходилось по получасу ждать зарядки кольца и только после этого отправляться за следующей порцией груза. Зато уже через пару часов ключи от моего склада можно было доверять любым грабителям — кроме старого грузовичка и мусора на полу в нем ничего не осталось. Весь товар, да и полученное вчера от призрака золото я благоразумно перевез в тот мир, во избежание, так сказать. А то рано или поздно некоторые любопытные люди могли бы обнаружить в этом небольшом помещеньице много чего интересного и не предназначенного для чужих глаз. Например, то же золото или что еще хуже драгоценные камни. О происхождении которых пришлось изобретать целую легенду и переводить стрелки на все того же ублюдка Ганкая. Впрочем, сучитывая, что он оперативно смылся в бега сразу после переворота, подтвердить или опровергнуть озвученную мной многоуважаемому Лю легенду о секретных рудниках либерийского диктатора, так сказать — его пенсионном фонде, было абсолютно некому. Тем более, что сбывать якобы полученные от Тейлора ценности я собираюсь через каналы Большеухого Лю. Предварительно раскрыв ему мысль о том, что происхождение золота и камней нежелательно светить, как раз в связи с происшедшим в Либерии переворотом. Этим я сразу убивал несколько зайцев — состав золота спихивается на якобы никому не известное месторождение в Африке, ну а драгоценные камни, в частности уже отданные Лю алмазы — так кимберлитовых трубок, особенно на территории соседней с Либерией Сьерра-Леоне , на которую как раз точил зубы Ганкай и повстанцев которой он вооружал поставляемым мной оружием, было, не то что как грязи, но достаточное количество. Вплоть и до абсолютно секретных, разрабатываемых бандитскими группировками.

-Cолидно, — оценил призрак объем привезенного в подвалы его дворца оружия. — Этого хватит на небольшую войну.

-Ты переоцениваешь количество имеющихся боеприпасов, — хмыкнул я, — Да и в основном тут взрывчатка, средства взрывания, некоторое количество югославских противотанковых мин и два разных средства от так беспокоящих нас чешуйчатых вредителей. Если не поможет одно — то вот второе стопудово сработает. В крайнем случае — рванем его к чертовой бабушке. Вот в этом ящике — при этих словах я хозяйственно похлопал по двадцатипяти килограммовой таре с военным динамитом, хрен знает какими путями очутившемся на складе у Лю. -Хватит взрывчатки чтобы гарантированно попортить ящерке прикус, только надо будет придумать, как заставить его все это проглотить.

Судя по деревянной укупорке и самое главное по клеймам, лежал он у него как бы не с вьетнамской войны. Но состояние было отличное и находящиеся внутри бумажные пакеты по пятьдесят шашек из парафинированной бумаги серо желтого цвета, судя по внешнему виду, не подвергались воздействию влаги и хранились в просто-таки идеальных условиях. Впрочем, на складах старого китайца действительно был полный порядок, приближающийся к идеальному. Например, те же югославские Т-1м покоились не просто так, а в родных ящиках и даже с переведенной инструкцией.

Отвлекшись от оценки товара, я подозвал короля поближе и после некоторых трудов мы извлекли искомый ящик с драконобойкой из груды остального груза.

— Так — нужен длинный прямой коридор, который не обвалится от грохота и самое главное, чтобы на шум не прибежало что-нибудь типа вчерашних песиков. — При этих словах меня даже передернуло, вызвав понимающую улыбку на полупрозрачном лице призрака. — Будем пробовать драконью чешую на вшивость!

Такое место нашлось. Самое глубокое подземелье с самыми надежными стенами и толстыми дверьми. Тюрьма, проще говоря. Длинный, метров пятьдесят коридор, по бокам которого имелись различного объема ниши, комнаты и комнатушки с минимумом мебели и максимумом цепей и решеток. Костей в этом узилище оказалось, правда, маловато. Один скелет, демонстративно распятый на стене напротив входа.-Не обращай внимания, — махнул рукой на незнамо чьи останки мертвый король, перехватив мой изучающий взгляд. — Это так, декорация, которую в порядке поддерживала тайная стража, на случай если припугнуть кого надо было, по назначению это подземелье не использовалось столетия три как. Здесь даже ни одной нежити нет...ну...кроме меня. Как говорили русские прапорщики 'промудохались' мы с транспортировкой груза в этот импровизированный тир знатно. Одним словом не скажешь. Даже матерным. Состояние пола, да и многочисленные лестницы с зачастую явно не подразумевающими переноску груза поворотами, полностью исключали применение тележки. Так что остальные ящики комплекта ждали нас возле спуска в подземную галерею ведущую непосредственно в тюрьму. И приходилось ручками да и ножками волочь все это богатство на себе родимом. И если бы не двужильность дедули, бравшего большую часть веса на себя, то на втором ящике я бы точно выдохся. А так — уже через часик можно было приступать.

Дольше всего мы с ним промучились с укреплением чешуйки в надежных тисках — согласитесь, нельзя ее было просто прислонить к стене или вбить в щель между камнями. Выстрел не то что из чего-нибудь крупного калибра, но и из простого пистолета отправил бы мишень в полет. Ну, или просто уронил. Но нет безвыходных положений, особенно если под рукой много пыточного инвентаря. Канлер из какого-то закутка выволок здоровенный, килограмм на двадцать, станок, в котором, судя по размерам отверстий и положению рычагов, предполагалось дробить руки. Или ноги. Вещь выглядела...ну не новой, но уж точно не трехсотлетней давности. И была явно в рабочем состоянии. Вот и верь после этого политикам. Надежно зажав драконью чешуйку, мы приступили к испытаниям.

Отщелкнув крепления ящика и откинув верхний слой парафинированной бумаги, я вооружился кусочком ветоши и принялся любовно очищать от загустевшего масла находящуюся в нем конструкцию довольно нелепого вида. Уж слишком смешной казалась самодельная конструкция, из трех мотоциклетных амортизаторов и подобия винтовочного приклада с пистолетной рукоятью, жестко прикрученная болтами к вороненому бочонку с торчащими в разные стороны наплывами и выступами. Этакий несуразный поросенок со следами ржавчины и потертостями воронения. Что сказать — долгая жизнь не красит никого и это справедливо и для оружия. Особенно для такого заслуженного как вот это. Хозяйственно похлопав по металлу рукой и отложив в сторону промасленный пакет с несколькими барашковыми гайками, предназначенными для крепления всей этой конструкции на станине, я глубоко вздохнул, и устало махнув рукой призраку, поволокся ко второму ящику из комплекта. В нем лежало два длинных свертка, обмотанные щедро смазанными солидолом тряпками. Первый после нескольких минут и придавленного пальца превратился в треногий станок, упершийся своими лапами в неровности каменного пола. А второй я оставил на потом и, вернувшись к первому ящику, с натугой взвалил находящуюся в нем конструкцию на плечо. Кое-как доковыляв до станины, с помощью заинтересованного короля-призрака закрепил железяку барашками. Кстати, резьба на них была практически неразличима, видимо из-за частой сборки-разборки конструкции. Хотя, если брать в сведенье довольно преклонный возраст агрегата, все было в очень приличном состоянии. Особенно последняя часть конструктора.

123 ... 1314151617 ... 353637
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх